遭越南查禁,被泰國熱捧,中國言情小說如何席捲東南亞?

2020-12-16 百家號

作者|謝明宏

編輯|李春暉

「中國網絡小說讓美國小夥戒掉毒癮」的新聞曾讓無數群眾深感欣慰——我們的流行文化終於也能輸出了!這是男頻玄幻取得的歷史性成就。而事實上,女頻的霸道王爺們也正橫掃東南亞,撩動少女春心無數。

8月24日,作為2017年北京國際圖書節「一帶一路」文化合作重要活動之一,掌閱與泰國原創出版龍頭公司——泰國紅山出版集團(Hongsamut)籤訂合作協議,將掌閱優質原創文學作品翻譯成泰文,讓泰國讀者看到最原汁原味的中國原創小說。

此次籤約的9部作品,《來自大宋的鬼夫》、《總裁的蘿莉甜心》、《boss太囂張》等幾乎都是國產言情小說,這感覺瞬間讓硬糖君回到了少女時代。這實力,堪比日本動漫、韓國神劇和美國大片啊。

霸佔東南亞少女心的國產小言

據《環球時報》今年6月報導,記者在泰國連鎖書店驚訝的發現:居於外國浪漫小說榜首的全是中國網絡文學。

排在前五位的分別是《醫香4》《楚王妃》《微微一笑很傾城》《何為賢妻》《醫香3》。此外,《甄嬛傳》《鳳求凰》《且試天下》等中國網絡文學書籍也整齊地擺放在書架上。儘管這些書都被翻譯成泰文版本,但封面設計依然保留中國特色,並印有中泰雙語書名。

而在越南,「防中國言情甚於防川」。2015年就有外媒報導,越南暫時禁止民眾閱讀來自中國的浪漫小說,因為越南青年對這些中國網文過於沉迷了。

屢禁不止,全民剛需。能讓越南廣電總局「顫抖」的,想來定非「凡品」?其實沒那麼神秘,硬糖君發現,最受東南亞讀者熱捧都是咱們「寫手駕輕就熟,讀者百看不厭」的言情和古代題材。

拿這次掌閱與泰國紅山出版集團的合作來看,此次籤約的作品為掌閱文學旗下9部均是古代和現代言情。以創作於2015年的《來自大宋的鬼夫》為例,小說主要講述了自幼由姑姑撫養長大的護士杜明月,與被封印了一千多年的男鬼也是明月轉世前的丈夫趙欽相遇,一起找到敵人共同報滅村之仇,經過磨練,最終幸福地在一起的故事。色鬼王爺、純情護士、靈魂穿越、同仇敵愾,妥妥的穿越古言套路。

如果說此前國外粉絲自發的閱讀和翻譯熱潮,還是中國網絡發展過程中的「無意插柳」,那麼2015年就開始進入港臺和東南亞地區、成為兩地閱讀類產品暢銷榜第一的掌閱集團,此次與泰國紅山出版集團的合作,則為其海外推廣整體布局的「有心栽花」。

目前,掌閱向海外用戶提供30萬冊中文內容、5萬冊英文內容及數萬冊的俄文內容;掌閱也已經把一些優質華語內容,根據當地用戶喜好,翻譯成本地語言進行推廣和銷售。

作為泰籍華人,泰國紅山出版集團版權總監俞春華表示,之所以選擇和掌閱合作,主要是看到掌閱與紅山之間有很多相似的地方,特別是都致力於追求並打造優質的內容。而由於文化背景的不同,泰國讀者更喜歡簡單易懂、輕鬆搞笑的內容。

東南亞市場為何對國產小言著迷

為什麼中國網文在泰國如此受歡迎?其他中國流行文化,如電視劇、電影等在泰國的知名度如何?

其實,許多泰國人也關注和喜愛中國電視劇,尤其是古裝劇。從《還珠格格》到《步步驚心》《武媚娘傳奇》都掀起過收視熱。最近的綜藝節目《中餐廳》裡,一位泰國人更是趙薇19年來的鐵粉,節目錄製時手機裡仍存有還珠的劇照。

Facebook上也有許多泰國字幕小組。他們無償翻譯了許多中國電視劇,包括《蘭陵王妃》《琅琊榜》《三生三世十裡桃花》等。

一個值得注意的現象是,在泰國受歡迎的中國網絡文學和電視劇,基本是古代和武俠題材,現代題材鳳毛麟角。這背後其實有著深厚的文化根源:

由於地理的原因,中國與東南亞各國的交往比較早,據中國史籍記載,在公元前3 世紀前後,中國就開始與東南亞地區進行交往,到明、清兩朝關係更加密切。不管是官方交往還是民間交往,中國文化與東南亞國家文化在漫長的歷史交往中相互交融。在泰國,漢語借詞佔泰語 30%左右。更不用說大量泰籍華人對中國娛樂產品的消費。

歷史上中國就是東南亞文化中心,對中國古代題材更有共鳴,實在意料之中。而中國現代題材的電視劇常常聚焦現實問題,泰國社會情況不同,所以觀眾缺乏共鳴。

2015 年「現象級 IP 劇」《花千骨》在泰國熱播期間,幾乎一夜之間,泰國社交媒體畫風突變,形形色色青年男女不約而同地使用一款「makeup」肖像處理軟體,把自己的照片處理成「妖神妝」。

而國產遊戲更是一直視東南亞市場為後花園,比之影視劇,遊戲賺來的更是真金白銀。從東南亞市場對中國娛樂產品的接受度來看,不止是網絡文學,整個IP泛娛樂產業鏈都大有可為。

網文出海的兩條道路

為什麼文化發達的歐美沒有產生網絡文學,或者說至少不那麼興盛?硬糖君認為,首先是他們的心理鬱積可能都通過其他形式發洩了……而我們的網絡文學,繼承了中國歷史悠久的通俗小說傳統和古典文化精華,又有汪洋恣肆的自由發揮空間,其網絡性又保證了產品充分經受市場打磨檢驗。這讓中國網文跨越了國界和文化的阻隔,擁有了走向世界的力量。

以閱文和掌閱為代表的網文巨頭,分別代表了網文出海的兩條路:閱文的男頻,主打歐美市場,歐美市場更歡迎男頻玄幻題材;掌閱的女頻和歷史,以古代言情席捲東南亞少女心。

歐美與東南亞,已成為受眾趣味分野的兩塊「出海大陸」。從《詩經》到老莊等古典文學,到魯迅作品的現代文學,再到莫言、劉慈欣的當代文學,中國文學對外輸出一直都有。而作為一種當代消費文化的國產網文輸出,或許更具有「人民文學」的深刻意味。

中國網文,據明清之根基,擁億萬之讀者,男女頻固以窺全球。有席捲天下,包舉宇內,囊括四海之意,併吞八荒之心。安得倚天抽寶劍,把汝裁為三截?一截遺歐,一截贈東南亞,一截還東國。太平世界,環球同閱爽文。

相關焦點

  • 中國網絡小說在越南遭遇「冰火兩重天」?
    然而,為了避免不和諧的內容和不正確的價值觀「毒害」青少年,越南政府近日下令出版界對言情、耽美(男同性戀)小說進行「清理」。中國網絡小說似乎在越南遭遇了「冰火兩重天」。    越南圖書商務有限公司的負責人杜翠洋(音)也表示:「我們公司有很多言情小說,但我認為重要的是了解讀者為何喜歡它。隨著網際網路的發展和不受控制的交流,年輕人迷失在這些小說中,不懂該如何選擇適合自己的書。」
  • 「奶茶熱」席捲亞洲,泰國網紅奶茶ChaTraMue進軍中國開店
    國內許多茶飲品牌在資本和媒體的關注下引發高度關注,其中不乏佔據C位的喜茶、奈雪、樂樂茶等國內新興茶飲品牌,也有不少臺灣本土珍珠奶茶品牌的入局,如今連東南亞奶茶品牌也進入中國市場,想來搶奪市場份額。   媲美咖啡的泰國奶茶近期成為新寵兒,手標泰茶ChaTraMue相繼在香港、北京和深圳布局門店,為消費者打開泰式奶茶的新世界。
  • 東協風「勁吹」2016絲博會 民眾熱捧異域風情
    泰國、印度尼西亞、越南等東協國家獨具特色的商品受到了西安民眾的熱捧。近年來,地處西北內陸的陝西為暢通進出口商品大通道,跟與東協國家相毗鄰的國家級主要口岸開展活動,打通南部大通道。陝西商務廳數據顯示,2015年該省對東協進出口達141.9億元人民幣,增長6.4%。記者16日在絲博會的展館內看到,泰國、越南、印尼等東南亞國家展區前人氣爆棚。
  • 如何在馬來西亞、泰國、越南註冊成立公司,東南亞投資設廠指南!
    「一帶一路」倡議提出五年多以來,中企在沿線國家投資不斷深入,東南亞已成許多投資者首選市場。面對多種多樣的市場環境,越來越多的企業聚焦於東南亞市場,那麼企業為何會選擇在新加坡、馬來西亞、印度尼西亞、汶萊、越南、泰國等東南亞地區註冊成立公司?
  • 聊聊神秘的東南亞市場-新加坡,馬來西亞,越南,印度尼西亞,以及泰國
    -神秘的東南亞市場 這幅圖; 基本上就是東南亞跨境電商市場; 為什麼一提到東南亞市場
  • 聊聊神秘的東南亞市場 - 新加坡,馬來西亞,越南,印度尼西亞,以及泰國
    神秘的東南亞市場 ; 因為東南亞這幾個國家都有著極其不同的文化特色; 現在我們能做的東南亞電商平臺是:Shopee,Lazada; 覆蓋的是新加坡,馬來西亞,越南,印度尼西亞,以及泰國; 這幾個國家都有著完全不同的人口結構和
  • 喜臨門泰國工廠被曝大裁員,布局東南亞受阻!
    喜臨門並沒有透露泰國和越南工廠具體的經營狀況,只是回復稱:「泰國和越南的工廠之前都是以租賃廠房的形式進行生產運營,整體投入較小,後續根據國際及市場形勢對產能進行調整」。喜臨門泰國莎芬公司01喜臨門重金投資東南亞建廠2018年初美國宣布對中國進口產品包括家具加徵關稅,並對進口自中國的床墊發起「反傾銷」立案調查。為應對貿易壁壘帶來的影響,喜臨門於2018年8月出資990萬美元成立泰國莎芬公司,並在當年11月增資2050萬美元。
  • 《羋月傳》泰文版亮相曼谷書展 中國歷史小說泰國走熱
    新華社曼谷4月5日電(陳家寶)中國暢銷小說《羋月傳》泰文版5日亮相曼谷國際書展。該書泰文出版社——暹羅國際多媒體有限公司說,中國歷史小說在泰國大受歡迎,未來將引入更多相同類型的文學作品。  在當天舉行的「中國歷史上的傳奇女性——《羋月傳》新書發布暨作者交流會」上,小說作者蔣勝男與泰國讀者互動,並向他們贈送了親筆籤名的泰文版《羋月傳》。  暹羅國際多媒體有限公司代表思迪德說,在諸多被譯成泰文的中國小說中,擁有厚重歷史背景的作品因凸顯獨特中國文化底蘊而常居銷量之冠。
  • 東南亞國家寮國,景色不遜色於越南、泰國,從昆明出發僅需300元
    眾所周知,中國遊客不僅熱衷於國內景點,而且在世界的每個角落都留下了足跡。相信身邊很多朋友都有出國旅遊的經歷,目的地也是選擇旅遊消費比較便宜,位於祖國鄰國的一些東南亞國家。除此之外,很多東南亞國家都很清楚中國遊客的旅遊消費是一個重要的經濟來源,他們的國民會說中文,甚至會使用人民幣。
  • 東南亞菜都一個味兒?泰國、馬來、越南菜,教你如何選自己那一味
    對大多數人而言,東南亞菜區別不大,尤其泰國菜、越南菜、馬來西亞菜似乎都一個味兒,街上的餐館也以泰國菜居多,所以它也就成了東南亞菜式的代表。它們之間其實也是有差異的,了解之後,更利於品嘗其特色,也找到適合自己的口味。先從大家都熟悉的泰國菜說起吧。
  • 實時翻譯、自己創作東南亞才是中國網文的海外第一粉絲團
    (新華社/圖)中國網絡小說闖入英語世界之前,早已走紅東南亞。火熱來襲的中國網絡小說2015年一度驚動了越南官方,越南通訊傳媒部出版、印刷和發行局向各出版機構發出公文,要求「清理、仔細編輯言情、耽美內容的出版物」。尚比亞土木工程師奧斯卡曾經追更中國漫畫《妖神記》,到關鍵情節時,英譯版遲遲沒有更新。「這時我看到評論區的一個哥們留言說,越南語的版本已經翻譯到前面去了。」
  • 為何發達的歐洲肆虐,東南亞這幾個小國卻控制得很好,越南0死亡
    泰國綜合國力不是太強,但醫療水平並不比發達國家遜色,新冠病例的治癒率就能看出。泰國防控疫情的成績單令人刮目相看,與其醫療能力息息相關。近日泰國新冠肺炎每日新增病例人數已經連續4日降至個位,疫情有所緩解。30日,泰國新冠肺炎疫情防控中心宣布將從5月3日起重新開放部分商業活動和場所。
  • 為什麼日本能成為強國,而越南、泰國、印尼等東南亞國家卻不能
    這其中朝鮮和越南是最典型的例子:這兩國都是定期向中原王朝進貢的藩屬國,也是漢字文化圈的國家,還從中國吸收了水稻種植技術。古代東亞和東南亞國家就這樣構建起一種截然不同於西方世界的國際體系,然而這種體系隨著西方殖民者的東來被逐漸打破。19世紀末20世紀初處於這一體系之中的國家除中國、日本、暹羅(泰國)三國之外均已淪為列強的殖民地。
  • 泰國和越南的華人怎麼看待自己的中國血統?回答截然不同!
    中國人眾多,很早的時候就有大批量華人移民的紀錄,東南亞國家的華人是最多的,所以現在很多東南亞國家的人民或多或少都是華人後裔,隨著中國經濟實力的崛起,這些國家擁有中國血統的華人對中國態度是很不相同的。中國遊客最喜歡的東南亞國家——泰國,和中國的「血緣」關係也很是密切的,泰國華裔佔14%左右,因為泰國華人不僅對泰國的經濟有很深的影響,政治上,泰國有好幾個總理都是華裔的,所以擁有「精英」的中國的血統在泰國來說是很很讓人驕傲的一件事,而中國人的勤勞能幹、聰明有創造力,也讓很多泰國華裔驕傲的說出自己也有中國血統,他們還會學習中國文化,所以對中國的認同感蠻強的。
  • 泰國和越南盛產山竹,中國卻不買越南的,差別為何這麼大?
    在中國,臺灣、福建、廣東、雲南都有一些。但是水果的質量還是不如越南和泰國,所以中國每年從東南亞國家購買大量的山竹。不過主要購買的是泰國的山竹,因為泰國的山竹質量好,價格低。而且泰國有嚴格的法律,賣爛水果就要嚴懲。因此,中國的水果商可能更喜歡從泰國購買山竹。而且這幾年很多人喜歡去泰國旅遊,所以更喜歡買泰國水果。比如泰國的榴槤,泰國的各種熱帶水果。
  • 上千日本企業爭相搶灘越南!東南亞國家的明爭暗鬥:越南超過孟加拉...
    這幾年,東南亞孟加拉、柬埔寨和越南等國家,變成了很多國際品牌的「代工廠」,製衣、製鞋等勞動力密集型產業成了它們的主要產業,例如服裝製造是孟加拉、柬埔寨支柱產業之一。
  • 途牛:泰國等三國籤證利好 催熱東南亞「溫暖遊」
    北京和上海2015年11月19日電 /美通社/ -- 立冬之後,天氣日益轉寒,不少消費者踏上南下「溫暖」之旅,氣候溫暖宜人的東南亞成為熱門出遊目的地。進入11月,馬來西亞、泰國、越南等國籤證、出遊資源利好頻出,進一步帶火了「溫暖遊」。
  • 中國S26T潛艇下嫁泰國,成為東南亞最強「水狼」
    隨著泰國國會眾議院預算和財務委員會,順利通過了2021財政年度225億泰銖(約7.14億美元)的預算撥款,宣告中國製造的S26T項目的兩艘潛艇即將落地泰國。S26T型潛艇,是中國為泰國研製建造的一型常規潛艇,排水量1800噸。
  • 中國網絡小說《詭秘之主》曼谷國際書展受熱捧,泰文譯本現場首發
    錢江晚報·小時新聞記者 宋浩 通訊員 張天真9月30日,曼谷國際書展在泰國曼谷開幕。書展上,中國網絡小說《詭秘之主》收到了熱捧。小說《詭秘之主》作者是愛潛水的烏賊,他是閱文集團白金作家,有《奧術神座》等代表作品。
  • 東南亞的十一個國家中,位於中南半島的「越南」實力怎麼樣?
    東南亞位於亞洲的東南部地區,主要由中南半島和馬來群島兩部分組成,東南亞地處亞洲與大洋洲、太平洋與印度洋之間的「十字路口」,地理位置十分優越。東南亞總共有11個國家,分別是越南、寮國、柬埔寨、泰國、緬甸、馬來西亞、新加坡、印度尼西亞、汶萊、菲律賓和東帝汶。在這些國家中,只有「城市國家」新加坡社會經濟發展程度很高,人均GDP位列世界前列,屬於發達國家。