【小侃英語】「洗耳恭聽」英語怎麼說?

2021-02-19 侃英語


01

上期回顧

「小侃英文」我們講到了一個表達叫做 under the weather 大家還記得是什麼意思嗎?猛戳這裡複習

上一期文章的結尾,小侃給大家留了一個句子中翻英:

她這個人,有一個毛病,總是喋喋不休。

很多同學留言回復了譯文,點讚前5的同學:

1. Westin Lee

2. fannie

3. Crush

4. 漩渦小慧慧

5. 肥平 

請上述五位同學聯繫我的微信(kankanxiaozhu) ,我將給你「譯寫訓練營」的免費課程全體驗。

正確的譯文其實有很多,主要我們要知道 「喋喋不休」的英文表達:

1. chatter away

2. chatter without stop

3. gabble

4. She has a problem – chattering without stop.

02

本期短語

言歸正傳,今天我們要來講一個俚語表達:

 I am all ears.

be all ears 這個短語大約出現在三個世紀前, 千萬不要認為是 「長著好多耳朵」。

耳朵是用來聽的器官,all ears 「全是耳朵」,那麼意思就是說全神貫注地去聽--其他的身體部位已經無關緊要了。

正確的意思是「對某人講的事物很感興趣,因而準備很認真地聽,也就是「洗耳恭聽」的意思。

我們來看看網絡詞典對這個短語的解釋:

Eager to listen; listen with respectful attention 

洗耳恭聽,全神貫注地聽

 

03

例句學習

 

1. Tell me your story. I am all ears.

告訴我你的故事,我會全神貫注的聽。

 

2. She takes all ears to what her mother have said.

她認真地聽完了她媽媽講的話。

3. If you want to talk about it, I am all ears.

如果你想聊聊這件事兒,那麼我洗耳恭聽。

 

04

腦洞時間

 

最後,我們還是老規矩,給大家留一個題目,請大家把下面這個句子翻譯成英文:

我們沒有共同語言。

老規矩,大家可以可以暢所欲言,在我們文末留言,留言點讚前5位,可以獲得我們的 「譯寫訓練營」免費三日學習體驗。

 

如果你有興趣加入我們並跟著侃哥一起學習翻譯,也可以掃描下面二維碼。讓你輕鬆具備中英文轉換思維, 快快加入我們的隊伍吧!

 

相關焦點

  • 「我洗耳恭聽」英語怎麼說?
    小堅持,大改變歡迎關注堅小持微課BGM: Up - That Girl - Olly
  • 「洗耳恭聽」英語怎麼說?
    「洗耳恭聽」英語怎麼說?
  • 【小侃英語】「身體抱恙」英語怎麼說?
    好幾天沒有更新 【小侃英語】了,小夥伴們有沒有想我呀?這幾天小侃身體抱恙,所以沒有更新。
  • 【小侃英語】「莫名其妙」英語怎麼說?
    上一期的「小侃英語」給大家介紹了「物以類聚人以群分」的英文表達,還記得嗎?
  • 「洗耳恭聽」用英語怎麼說?
    be all ears  洗耳恭聽=to be ready and eager to hear what one has to say.Tell me about your first day at the new job—I'm all ears!跟我講講你新工作第一天的情況——我洗耳恭聽!
  • 【小侃英語】「錦上添花」的英語怎麼說?
    上一期【小侃英文】給大家講解了一個英文表達: bite off more than one can chew, 你還記得是什麼意思嗎?
  • 洗耳恭聽,用英語怎麼說?
    貝蒂:當然,我洗耳恭聽。怎麼了?www.hicoo.net7Believe me, I am all ears! 相信我,我在洗耳恭聽著哪。www.hicoo.net8Student: I am all ears. 學生:我洗耳恭聽!
  • 【小侃英語】「機會渺茫」用英語怎麼說
    slim chance 是直接表達,表示「機會不多,但還是會有機會的」;而 fat chance 是間接表達,略帶諷刺意味,表示「機會不大,甚至沒有機會」,小侃覺得應該就是中文裡的「你想得美」那樣的感覺吧。造句1.
  • 洗耳恭聽的英語表達你用對了嗎?
    點擊上方藍字 英語點津 ,在右上方
  • 1月5日《每日英語》:「洗耳恭聽」用英語怎麼表達?
    每天一句英語口語,一年就是300多句哦!趕快關注公眾號,加入到學英語的隊伍中來吧!點擊音頻跟Mr.Su學習《每日英語》吧1月5日《每日英語》「洗耳恭聽」用英語怎麼表達?「洗耳恭聽」可不能翻譯成wash ear and listen,那麼怎麼翻譯呢?1. be all ears 洗耳恭聽;全神貫注地聽。If you want to say something to me, I'm all ears.
  • 【小侃英語】「小題大做」英語怎麼說?
    上一期,我們學習了 「莫名其妙」英語怎麼說,大家可以點擊複習。
  • 終極回答:「上火」的英語怎麼說?
    ,比如「加油站怎麼說?」,這類問題比較容易,因為在英語世界中有對等概念,加油站—gas station,或者petrol station。 另一類就比較難回答了,比如「江湖的英語怎麼說?」、「風水的英語怎麼說?」。這種概念是中國文化裡獨有的,在英語中根本沒有對等概念,查詞典也找不到。所以每當我碰到這樣的問題,總是很無奈,比如昨天又碰到一個:
  • 【小侃英文】「好高騖遠」英文怎麼說?
    今天的「小侃英文」 要來給大家講解一個地道的英文表達:好高騖遠。
  • 「開花」的英語怎麼說?
    今天我們就來聊聊「開花」的英語怎麼說。別告訴我是open flower…妥妥的中式英語。教大家兩個詞,都可以表示「開花」。很多人可能從郭富城那首《浪漫櫻花》(Para Para Sakura)第一次知道櫻花的英語。這首歌當年太流行以至於把Sakura帶火了,但實際上這是日文。在英文本土詞彙中,「櫻花」叫cherry blossom,有些老外也開始說Sakura,但該詞本質上是個外來詞。
  • 北京「掃地叔」飆英語爆紅 用英語侃文學(圖)
    北京「掃地叔」飆英語爆紅 用英語侃文學(圖)   用英語侃文學說文化驚煞網友  在網絡上迅速傳播的這段視頻的拍攝地點是在北京街頭一個地鐵站附近,一位其貌不揚已過中年的環衛大叔在接受一個媒體的採訪,而雙方所使用的語言都是英語,引來不少周圍的人駐足觀看。可能因為人多,大叔的英語開場讓很多網友不以為意,有口音,多重複。但隨著談話深入,大家漸漸發現,這位大叔真是不可小覷。
  • 「可防可控」英語怎麼說?BBC只用了一個詞!
    「可防可控」英語怎麼說?BBC只用了一個詞! 微信公眾號「侃英語」    2020-03-13 09:00
  • 網絡熱詞「確認過眼神」用英語怎麼說?
    據說這個梗是這樣來的:今年過年期間一個網友發了一條微博:「確認過眼神,你是廣東人」,並配以一張1塊錢毛爺爺紅包的圖,藉以吐槽廣東人的過年紅包面額很小。這條微博引發了網友們的集體共鳴,紛紛展開了各地紅包數額的討論,使得「確認過眼神」爆紅網絡。
  • 「我心疼你」:英語怎麼說?
    經常有同學詢問我關於一些中文的英文怎麼說。其實也反映出一個很大的問題:我們學了多年的英文,但是對於一些常見的中文概念,轉化起來還是會覺得非常吃力和費勁。語言和語言之間存在著文化差異的密碼,如何解碼?這也是我辦這個公眾號【侃英語】的價值和使命:結合我十多年的教學經驗,跟同學們一起探討中英文兩種語言間的轉化規律。
  • 「網絡噴子」的英語怎麼說?
    今天我就跟大家聊一聊「噴子」的英文該怎麼說。 大家還記得幾天前我在本平臺上發過的--庫克在MIT2017畢業典禮上的講話嗎?PS:想跟侃哥深度學英語的同學,強烈推薦我個人的英語社群--侃侃英語社:一幫英語狂熱分子,在英語資深教頭--侃哥的帶領下,每天死磕英語。如果你想學英語、改變懶惰、和一群優秀的人共同進步,請經由下面的二維碼進入我們的世界:上期:失去,才知道它的珍貴。
  • 「洗耳恭聽」西班牙語怎麼說?
    這個時候你們就可以說「soy todo oídos」,我洗耳恭聽。Ejemplo 2: Pillais a vuestro novio besando a otra chica y él os dice: esto no es lo que parece.