牛津博客詞彙辨析:shall&will如何用?

2020-12-25 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文

牛津博客詞彙辨析:shall&will如何用?

2016-04-29 15:45

來源:牛津詞典

作者:

  shall和will這一對助動詞都用可於將來時態的表達,但它們還有一些用法的相異之處,分不清楚怎麼辦?看看牛津博客怎麼說~

  1.The traditional rule in standard British English is that shall is used with first person pronouns (i.e. I and we) to form the future tense, while will is used with second and third person forms (i.e. you, he, she, it, they). For example:

  1.標準英式英語中的傳統規定為shall用於第一人稱代詞(如I,we)來構成將來時,而will用於第二人稱和第三人稱的形式(如you,he,she,it,they)。舉例:

  I shall be late.

  我將會晚到。

  They will not have enough food.

  他們將沒有足夠的食物。

  2.However, when it comes to expressing a strong determination to do something, the roles are reversed: will is used with the first person, and shall with the second and third. For example:

  2.然而,當用來表達一種強烈的決心去做某事時,人稱將會反轉:will用於第一人稱,shall用於第二或第三人稱。比如:

  I will not tolerate such behaviour.

  我將再也不會容忍這樣的行為。

  You shall go to the ball!

  你應該去那個舞會!

  In practice, though, the two words are used more or less interchangeably, and this is now an acceptable part of standard British and American English.

  然而,在實際上,這兩個詞語或多或少可以相互替換,並且現在這種用法也被標準英式英語和美式英語所接受。

(編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 牛津詞彙辨析:farther & further
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文牛津詞彙辨析:farther & further 2016-05-09 11:39 來源:牛津博客 作者:
  • 零基礎學英語:these & those詞彙辨析
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文零基礎學英語:these & those詞彙辨析 2016-05-26 10:48 來源:牛津詞典 作者:
  • 零基礎學英語:themselves & themself詞彙辨析
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文零基礎學英語:themselves & themself詞彙辨析 2016-05-27 09:51 來源:牛津博客 作者:
  • 收藏 | job/position/post 如何區分?來看看同義詞辨析詞典
    目前比較流行的有三本:《牛津詞彙辨析》、《牛津英語同義詞學習詞典》以及The Merriam-Webster Dictionary of Synonyms and Antonyms。先介紹第一本:牛津詞彙辨析(圖片來源: 英文悅讀微信公眾號)《牛津詞彙辨析》並不是一本詞典,而是一本只有250頁的小冊子。
  • ​語料庫和牛津辭典——牛津英語語料庫(OEC)
    牛津辭典一直不斷地監控並研究英語是如何進化的,而語料庫分析就是達成此目的的核心,並為我們的語言研究提供真實的證據。語料庫(corpus)是什麼?語料庫是書面或口頭語言文本合集,並以電子形式展示。它提供證據展現真實場景下如何使用語言,幫助編輯們寫就準確和有實際意義的詞典條目。
  • 介紹幾本同義詞辨析詞典
    目前比較流行的有三本:《牛津詞彙辨析》,《牛津英語同義詞學習詞典》以及The Merriam-Webster Dictionary of Synonyms and Antonyms先介紹第一本:牛津詞彙辨析
  • 市面上有哪些優秀的同義詞辨析詞典?
    要區分這些詞,除了平時多查詞典多積累之外,還可以藉助一些專門的工具書,比如同義詞辨析詞典。同義詞辨析詞典一般會將含義或外形相近的單詞專門歸類放在一起比較,以讓讀者弄清這些詞的異同。那麼,市面上有哪些比較優秀的同義詞辨析詞典(工具書)呢?
  • 如何讓你的英語寫作用詞更加地道、準確?收好這三本同義詞辨析詞典
    《牛津詞彙辨析》並不是一本詞典,而是一本只有250頁的小冊子。書的原版是牛津大學出版社出版的Word for Word,後來由外研社引進。全書一共收錄了3000個容易混淆的單詞,同時還提供了100個語言知識點,包括如何使用英式英語和美式英語撰寫書信和電子郵件,以及如何使用「s」所有格等語法和語用問題。同時書上還包含了詞彙的發音和用法指南。比如對於常見的縮寫詞etc.
  • 牛津字典公布2018年度詞彙!
    《牛津英語詞典》今年的年度詞彙是「toxic」(有毒的),這很令人沮喪。但這也可以理解,因為我們似乎生活在有毒的年代。只是為什麼《牛津英語詞典》會選擇「toxic」作為2018年的年度詞彙呢?   《牛津英語詞典》在博客中指出:牛津年度詞彙是能夠反映過去一年裡人們的道德觀、情緒或關注點的詞彙或表達,而且它可能會有持久的文化意義。
  • 市面上有哪些優秀的英語同義詞辨析詞典?
    目前比較流行的有三本:《牛津詞彙辨析》,《牛津英語同義詞學習詞典》以及The Merriam-Webster Dictionary of Synonyms and Antonyms《韋氏同義詞反義詞詞典》。先介紹第一本:牛津詞彙辨析
  • 牛津詞典年度詞彙 網友們都「笑哭了」
    每年年尾,《牛津詞典》都會進行年度詞彙的評選。萬萬沒想到,今年,這個年度詞彙竟然不是詞兒,而是個表情。沒錯,就是那個一邊大笑,一邊流眼淚的小黃臉。  11月16日,《牛津詞典》在官方博客上公布了這個結果,當即「笑Cry」國內外眾多網友。有人評論說,「這是表情對詞彙的最強逆襲」。
  • 「令人無言的一年」牛津詞典不選年度詞彙了
    當地時間11月23日,《牛津英文詞典》首次選擇不選年度詞彙,稱2020年是「無法用一個詞巧妙概括的一年」。通過對網絡新聞、博客和其他文本來源等超過110億詞的龐大語料庫進行追蹤,詞典編纂者指出,在過去的12個月裡,「語言數據發生了翻天覆地的變化,新詞出現的頻率急劇上升」。「coronavirus」(冠狀病毒)是2020年度詞彙之一,這個詞的出現可以追溯到20世紀60年代,不過以前主要被科學家使用。
  • 「令人無言的一年」 牛津詞典不選年度詞彙了
    牛津詞典:年度詞彙不選了,2020年是「令人無言的一年」澎湃新聞記者 程千千 編譯當地時間11月23日,《牛津英文詞典》首次選擇不選年度詞彙,稱2020年是「無法用一個詞巧妙概括的一年」。通過對網絡新聞、博客和其他文本來源等超過110億詞的龐大語料庫進行追蹤,詞典編纂者指出,在過去的12個月裡,「語言數據發生了翻天覆地的變化,新詞出現的頻率急劇上升」。「coronavirus」(冠狀病毒)是2020年度詞彙之一,這個詞的出現可以追溯到20世紀60年代,不過以前主要被科學家使用。
  • 語法辨析:將來完成時與將來完成進行時
    然而各類考試中往往會把此類高難度的語法知識作為區分學習者英語水平等級的工具,所以能夠清楚辨析,熟練應運,不僅能夠在考試中佔上風,也更能夠顯示高超的英語水平。這次滬江小編就來和大家一起學習一下如何辨析將來完成時和將來完成進行時。將來完成進行時:shall/will+have+been+動詞現在分詞,表示某種情況下一直持續到說話人所提及的時間,往往與將來的時間連用eg.
  • 英語詞彙辨析:all right & alright
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:all right & alright 2016-04-18 14:41 來源:牛津詞典 作者:
  • 介紹三本同義詞辨析詞典,讓你的英語寫作用詞更加地道、準確!
    《牛津詞彙辨析》並不是一本詞典,而是一本只有250頁的小冊子。書的原版是牛津大學出版社出版的Word for Word,後來由外研社引進。全書一共收錄了3000個容易混淆的單詞,同時還提供了100個語言知識點,包括如何使用英式英語和美式英語撰寫書信和電子郵件,以及如何使用「s」所有格等語法和語用問題。同時書上還包含了詞彙的發音和用法指南。比如對於常見的縮寫詞etc.
  • Youthquake:牛津年度詞彙的幕後故事
    牛津詞典部門老大Casper Grathwohl帶我們了解一下牛津年度詞彙評選的過程,以及他對今年年度詞彙報有的希望: 詞典編撰者們早就知道,我們周邊的詞彙都能成為某些視角,洞察我們生活的社會,以及我們認識中的自己。選擇的語言反映了我們的關切點,這比我們通常偏愛的事物更具透明度。
  • 牛津英語搭配詞典,你真的會用了嗎?
    今天小編就來介紹一下如何有效的利用牛津英語搭配詞典來學習英語,希望能對大家有所幫助。一、更加深刻地理解詞彙詞彙的學習看似非常簡單,但是詞彙的使用卻是英語語言學習中的一大難點,因為英語詞彙最容易被亂用,其中最明顯體現在同義詞、近義詞的辨析上。
  • 牛津詞典竟選不出2020年度詞彙
    面對即將結束的2020年,用什麼詞來形容最合適?精彩,愉快,平淡,幸福,快樂,悲傷,憂愁,焦慮?不!這些都不夠!每年年底,國際各大詞典都會推出自己的「年度詞彙」。11月9日,《柯林斯詞典》公布了今年的年度詞彙——「封鎖」(lockdown)。
  • 「令人無言的一年」 牛津詞典首次不選年度詞彙
    當地時間11月23日,《牛津英文詞典》首次選擇不選年度詞彙,稱2020年是「無法用一個詞巧妙概括的一年」。  通過對網絡新聞、博客和其他文本來源等超過110億詞的龐大語料庫進行追蹤,詞典編纂者指出,在過去的12個月裡,「語言數據發生了翻天覆地的變化,新詞出現的頻率急劇上升」。  「coronavirus」(冠狀病毒)是2020年度詞彙之一,這個詞的出現可以追溯到20世紀60年代,不過以前主要被科學家使用。到今年3月,它已成為英語中使用最頻繁的名詞之一。