新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文
著名景點英語導遊詞:圓明園
2015-11-25 11:30
來源:網絡
作者:
編輯點評:歷時10年製作,按1:150全景立體復原的手工雕刻的「圓明園盛世全景」近日在世博會世界貿易中心協會展館驚豔亮相,立體雕刻《圓明園》全面展現了圓明園、長春園、綺春園三大園林全景原貌。
被稱為「萬園之園」,the Garden of Gardens的圓明園的被毀,可以說是中國園林建築史上的最大缺憾。近日,一座全景復活圓明園的雕塑在世博會上重現,給眾多遊客帶來了巨大驚喜。你知道怎麼用英語介紹美麗的圓明園嗎?
首先,要說說圓明園名字的英譯,是Old Summer Palace,這個名字看上去是不是很熟悉?沒錯,頤和園的英譯是Summer Palace,和圓明園只有一詞之差。之所以譯為Summer Palace,是因為頤和園是皇帝夏天居住的地方,若要翻譯出字面含義,可以說:Garden Of NurturedHarmony。
圓明園中包含了三個主要主要園林:圓明園:the Garden of Perfect Brightness proper;長春園:the Garden of EternalSpring;綺春園:the Elegant Spring Garden。
圓明園中還有一處極具外國建築特色的園林:西洋樓。
The Old Summer Palace is often associated with the European-style palaces built of stone. The designers of these structures were employed by Emperor Qianlong to satisfy his taste for exoticbuildings and objects.
圓明園中的西洋樓是一處模仿外國建築風情的園林,乾隆皇帝專門請了外國建築師來建造這處園林,以滿足自己追求新奇的口味。
這座偉大的園林在第二次鴉片戰爭期間被毀:
It took 3,500 British troops to set the entire place ablaze, taking three days to burn. The Palace was plunderedand burned twice, . The first time was in 1860 by French and British army forces, and only 13 royal buildings survived to remain intact, most of them in the remote areas or by the lake side. The second time was in 1900 during the Eight-Nation Alliance invasion, and nothing remained this time.
3500支英國部隊花了三天時間才將圓明園燒成灰燼。圓明園受到了兩次洗劫。第一次是1860年英法聯軍入侵,當時只有13座位置比較偏遠的宮殿得以保留;第二次是1900八國聯軍入侵的時候,這一回整個園林都被燒毀。
圓明園雖然被毀了,但在很多保存完好的園林中,我們仍然能體會到中國園林的獨特風情:the combination of landscape、painting and poetry,山水風景與詩畫融合,形成了這種獨特的poetic garden,使居住在園中的人得到精神上的愉快與安寧:to provide a spiritual Utopia。
中國園林的幾大審美要素包括:不對稱:asymmetrical;空間藝術:various types of spatial connections;樹木、山石和流水:trees、rocks and water;借景:borrowed scenery;題辭:inscriptions;風水:use offeng shuifor choosing site。
更多內容請關注》》新東方網小語種頻道
我要報班 》》點擊進入
(實習編輯:高奕飛)
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。