讓你「爆笑不得」的日語詞彙,有意思~

2021-02-09 日本物語

眾所周知,日本詞彙中除了平假名,片假名外,大部分詞彙都有中文漢字(或和製漢字)。但是其具體的意思跟我們漢字的意思完全不一樣。簡單說個單詞,比如:「愛人」不是知心愛人而是小三,「新聞」不是新聞聯播而是報紙……接下來我們一起看看都有哪些比較有喜感的日語詞彙。

語言雖然有些枯燥,但有時候看著日本用漢字組成的新詞,讀起來還挺有樂趣。

首先我們從日語的詞彙下手,看看在詞彙中有哪些搞笑的樂趣呢?

  一生懸命(いっしょうけんめい)——如果按照字面意思解釋,以為是一生懸掛生命,好像性命很「危危乎」的意思。其實不然,日語意思是指拼命地、努力地做某事。

  精一杯(せいいっぱい)、力一杯(ちからいっぱい)、手一杯(ていっぱい)——「一杯」日語意思是指全部、最大限度。在前面加上「精」、「力」或「手」意思就是竭盡全力。

  大丈夫(だいじょうぶ)——我國有一個「男子漢大丈夫」,而日語的「大丈夫」並不是名詞,而是「大丈夫」所特有的氣質。意思指強健,現在一般使用引申義:沒關係、沒大礙、可以。(都與中國的大丈夫沾上一點邊吧)

  味方(みかた)——有一部日劇叫「正義的味方」,「味方」的意思是夥伴、同伴、朋友。這很難從字面意思猜測日語的意思吧!

  地縁(ちえん)——同處一個地方的緣份,便是「地緣」,亦即是「同鄉」、「鄉親」。

  稲妻(いなずま)——這個也是很難從字面意思猜測日語意思吧!你能從「水稻」和「妻子」猜測得到是「閃電」的意思吧。也可以說「稲光」。

  無茶(むちゃ)、無茶苦茶(むちゃくちゃ)——無茶?苦茶?這個意思和「茶」有什麼關係呢?真是百思不得其解。意思是:蠻橫、毫無道理、亂七八糟。

  人參(にんじん)——人參就是人參嘛!難道是胡蘿蔔不成?對啊,日語的「人參」除了指人參外,還有指胡蘿蔔!哇哈哈~~~

  大根(だいこん)——大根對人參就相當於機關槍對手槍,人參指胡蘿蔔,而大根就指蘿蔔。

  相棒(あいぼう)——想當年劉德華有一首叫〈痛〉的粵語歌是改編自日本老歌手玉置浩二的「相棒」。「相棒」和痛沒有關係,是夥伴、伴兒的意思。

  床屋(とこや)——日本人用「~屋」來形容「~店」,例如花屋是花店,書屋是書店,菜屋是菜店.但如果認為「床屋」是床店(賣床的商店)就錯了!「床屋」是指理髮店!

  蛇口(じゃぐち)——蛇有個口,深圳有個蛇口。水龍頭我們用「龍頭」來表達,而日本的水龍頭用「蛇口」來表達!真是文化的差異!

  怪我(けが)——「你受傷,能怪我嗎?」如果這句話的「受傷」用日語來代替就是「你怪我,能怪我嗎?」日語我「怪我」是受傷、過失的意思。

  我慢(がまん)——就算我走得很快,都可以說「我慢」!因為「我慢」的意思是忍耐、忍受。

  濡れ鼠(ぬれねずみ)——廣東話的「落湯雞」,到日本竟然「縮左水」,變成「濡れ鼠」了!濡れ鼠指渾身溼透。

  大和撫子(やまとなでしこ)——松島菜菜子主演的日劇有一部叫《大和撫子》,初看以為是人名。因為日本有「大和」這個姓,而「~子」是日本女人的特有的名字格式。

而其實,撫子有多種意思:

  1.「撫子」是一種花,多稱為石竹或瞿麥,從中國唐朝引進。為了以示區別,中國來的石竹就叫唐撫子,日本原產的就是大和撫子了。(大和是日本的別稱)

  2.對有柔弱一面、也有勇敢一面的日本女性的美稱。日本人常把具備傳統美德的女子稱為「大和撫子」,其特徵是在柔弱順從的外表下有著不隨俗流的旗幟。歷史上第一位有著大和撫子之稱的女性是曾於傳說名將有著難忘情緣的——靜御前。

  3.「撫子」還有一個不太好的意思,就是比喻拜金女。

  面白い(おもしろい)——面色蒼白便是「有趣、有意思、滑稽、可笑」的意思?我想是歌舞伎的緣故吧。歌舞伎者都用白色的粉末把整個臉都塗成白色,然後演一些優雅的、有趣的、滑稽的節目給觀眾看,是不是這個原因才使「面白い」有趣、有意思呢?這只是我的猜測哦!

還有哪些不錯的有意思(味道)的日語詞彙,歡迎大家在討論區補充,

回頭我可以集大家的智慧,推出一個威力加強版。

圖片來源於網絡,如有侵權請聯繫小編刪除

如果喜歡我們的作品,請持續關注日本物語,並動動您的小手給我們加星標,以及文章右下角的「在看」!

以下是星標的添加方法,在這裡要感謝各位讀者,我們需要大家的支持,你們的支持是我們一所懸命的動力!

 



相關焦點

  • 被中國人誤解已久的日語詞彙?
    第一,草(中日雙語)有意思的是,中文和日文的網絡用語中都會用「草」來作為一種情感的表達
  • 「有毒的」日語詞彙 | 第一回:草
    本期開始的新系列,其內容來自我的學生們在不同時期和我反映過的相同問題:來了日本這麼久了,日語學習這麼多了,還是會有受到中文影響、理解錯誤的日語詞彙。為了解決這個問題,我收集了大量受「誤解」的日語詞彙,這些詞彙都來自「真·在日本」學習或生活已久的學生、朋友們,並在每期文章中,從詞語來源(語源)或大數據語言庫分析等角度,為小夥伴們奉上詳盡、準確的解釋,為更多學習者們送上知識的福音。那麼,今天將要出場的是「小K同學的疑問」。首先,讓我們稍微了解了解小K同學吧。
  • 10個被中國人誤解已久的日語詞彙
    G o  A n y w h e r e  F r o m  S i n o1、草(中日雙語)有意思的是,中文和日文的網絡用語中都會用「草」來作為一種情感的表達,往往都不是指真的「草」。中文裡用「草」,是擬音;日文裡用「草」,是象形。
  • 日語乾貨|那些年震驚日語初學者的日語漢字詞彙
    接觸過日語的同學可能知道,在日語中有許多長得很像漢字詞彙,可意思跟中文差了十萬八千裡的,甚至讓你大吃一驚。今天小外就帶大家一起盤點一下:那些年震驚日語初學者的日語漢字詞彙。三、人參(にんじん)「人參」在日語中是「胡蘿蔔」的意思,它的兄弟還有「大根(だいこん)」也就是中文的白蘿蔔,所以到日本如果你說你要送給人家「人參」當禮物,日本人很可能會認為你送了他一根特別貴重的胡蘿北………而中國的人參翻譯過去其實是「チョウセンニンジン」即「朝鮮人參」,嗯,朝鮮人參…一、老婆(ろうば)「老婆」在日語中是「老太婆,上了年紀的女性」
  • 盤點那些被中國人誤解已久的日語詞彙~
    第一,草(中日雙語)有意思的是,中文和日文的網絡用語中都會用「草」來作為一種情感的表達,往往都不是指真的「草」。中文裡用「草」,是擬音;日文裡用「草」,是象形。 所謂「爆笑(ばくしょう)」,就是很多人一起笑,哄堂大笑之意。並不是我們平常所理解的大笑的意思,從原理上講,一個人是無法做到「爆笑」的。是不是有點冷。
  • 日語詞彙都是有哪些?從以下幾個方面讓你簡單了解日語詞彙分類
    「日語的語法與詞彙我們學會了發音,再學習詞彙和語法。日語的詞彙分為日本固有的和語,漢語詞彙(包括直接採用的漢語詞彙和用漢字創造的詞彙)和外來語(用歐美語言音譯而來)三種。日語的語法屬於黏著語,語法是通過助詞和助動詞的黏著來表示的。日語的動詞、形容詞、形容動詞、助動詞雖然也有詞尾變化,但是這些變化是不以性、數、格、時態為轉移,而是以後面的黏著成分為轉移的。
  • 日語中的「爆笑」、「失笑」是表情
    在日文中有許多日式漢字,這雖然有助於我們的日語學習,但是也正因如此,我們很容易根據漢字表面意思來理解詞義,導致出現會錯意的情況。今天,小編給大家總結出一些日常容易將其意思弄錯的日語,快來看看你能正確回答出幾個吧!
  • 高考日語詞彙?就這?
    現行的日語高考到底需要掌握多少詞彙?日語高考試題中是否會出現超綱的現象?高三才開始學習日語能來得及嗎?言吉君或許能為你解惑。高考日語大約要背2500個單詞,其中包括以下幾種:一、《普通高等學校全國統一考試日語科考試大綱》(以下簡稱《大綱》)中的「考點」詞彙。
  • 日語高考常用詞彙
    日語高考常用詞彙簡介日語高考常用詞彙。
  • 都9102年了,你還在看《標準日本語》和《大家的日語》嗎?
    後來到了大學,坐標君選修了日語課,上課使用的教材是《標準日本語》。這本書對日語語法的解釋非常詳細,詞彙量也異常充實,偏向於應試方面。坐標君的微信關注了很多有意思的日語/日本類公眾號,通過這些公眾號來鞏固日語,學最新日本網絡語,看最新日本資訊...方便又有趣,今天就給大家推薦一些吧。買書價格太貴?閒置的舊書不知道如何處理?不如來這家超溫暖的二手書店看看吧!
  • 日語中那些看起來很「文藝」的詞彙都是什麼意思?
    生活中我們可以看到一些漢語詞彙,但是這些詞彙並不是字面的意思。
  • 高考日語聽力詞彙
    高考日語聽力詞彙簡單介紹高考日語聽力詞彙。
  • 今日份的爆笑遊戲網名,讓你捧腹大笑!
    你又沒胸兇什麼兇「你又沒胸兇什麼兇」這個網名在讀音上比較押韻,所以,我們在讀它的第一遍,沒有任何違和感,並且,這個網名還把女孩在意的部分與心情性格結合在一起,盡顯沙雕本性,所以,這個網名算是比較獨特另類,而且還有一種無可奈何的搞笑意味。
  • 【日語學習】那些日本年輕人用簡寫詞彙
    很多外國人吐槽學了中文之後來到中國還是有很多聽不懂的地方,比如口音、方言、簡略詞、網絡用語,那麼去日本的同學也會有這樣的問題,今天就來和大家說說日本年輕人正在用的單詞看了這個詞,會一點日語的同學估計都要起疑問了。這個詞是片假名,讀音上就是英語的florida。難道要討論美國弗羅裡達的甘迺迪火箭發生中心?
  • 高考必會日語詞彙
    高考必會日語詞彙簡單介紹高考必會日語詞彙。
  • 我們平常說話有多少是日語詞彙?
    漢語裡有很多來自其他語言的外來詞,最多的還是日語。當然,日本最初是借用了漢字,明治維新以後,日本人大量翻譯西方著作,創造了很多新詞,後來被中國人借用,乃至於我們看日本報紙、路標經常覺得自己看懂了。當然,也有詞彙相同意思不同的,比如「手紙」在日語裡是信紙的意思。
  • 計算機科學專業相關日語詞彙總結
    計劃赴日留學的同學們,為了申請到一個比較好的大學,大部分都是專注於日語能力考試的學習,對專業詞彙的學習較少。但是專業詞彙的掌握也是非常重要的,因為我們在套磁的過程中,經常會遇到面試。本文為天道教育劉未宇老師原創文章,未經許可不得轉載,違者必究!計算機科學專業相關日語詞彙總結教授會提出很多專業問題,如果我們不懂專業詞彙的話,就沒辦法回答教授的問題了。所以同學們在準備考試的過程中也要不斷的積累專業詞彙。今天就跟大家分享一下計算機科學專業相關的一些日語詞彙。
  • 日語中那些特別有意境的優美詞彙(第二期)
    隨著對日語的了解漸漸深入,可能有很多人會發現到日語當中有很多地方都能體現出日本人感性和細膩的一面。日語裡面有很多深具意境的優美詞彙,其和風之美其實往往都離不開漢字之美。日本人總是善於將漢字重新排列組合,創造出一些新的詞彙,簡簡單單幾個字卻能帶給人一種說不清道不明的美感,這次就為大家分享一些非常有意境的日語詞彙。
  • 小測試:這些日語漢字詞彙你認識幾個?
    小測試:這些日語漢字詞彙你認識幾個? 2015年10月12日15:45  來源:人民網-日本頻道 筆畫多、書寫困難、讀音複雜等等,漢字對日語初學者來說是一大難題。
  • 小測試:這些日語漢字詞彙你認識幾個(5)?
    日語有平假名、片假名和漢字三種書寫形式,其中,完全由漢字組成的詞彙不在少數。筆畫多、書寫困難、讀音複雜等等,漢字對日語初學者來說是一大難題。本文繼續為大家帶來10個日語漢字詞彙,快來自測一下認識幾個。