成考文言文複習:諫逐客書的疑難詞句和全文翻譯

2020-09-05 學信網服務號

特別聲明:湖南成人高考學校未委託任何人在任何市縣招生,請直接到成教招生辦/學校函授站諮詢辦理手續,嚴防上當受騙。信息以湖南省考試院,報考學校,函授站為準。

湖南長沙麓山專修學院,是學信網 成考報 名指定函授 站點,幫助廣大考生提升學歷,順利備考,通過成考。(成考函授站點報名可 信)

成人高考專升本大學語文,考試題型中包含材料閱讀題,包括文言文、古詩文閱讀和現代文閱讀,考生複習可以多看一些常考古文和現代文。老師整理了一些成考常考的文言文閱讀解析,一起來打卡學習吧!

《諫逐客書》

李斯,戰國時楚國人;對於秦始皇統一全國起到重要作用;

其散文長於說理,富有文採。

《諫逐客書》載於《史記-李斯列傳》。

重點:「書」這裡不是書信,而是上書,奏章,為古代臣子向君主陳述政見的一種文體。

主旨:要認真閱讀課文後面的注釋,理解寫作這篇文章的背景。本文以秦國歷史上四位君主納客而成就帝業為據,說明客卿之功;列舉大量事實說明英主不應該重物輕人,並從理論上面說明逐客與納客的利害關係,從而指出逐客是不利於秦國事業發展的,逐客是錯誤的。(成考函授站點報名可 信)

疑難詞句:

1、臣聞吏議逐客,以為矣。

(:私下;:錯誤)

2、民以殷盛,國以富強,百姓樂用

(:因此;殷盛:富足;樂用:樂於為國效力)

3、楚,魏之師,地千裡,至今治強

(:俘獲;:攻取;治強:富強)

4、割膏腴之壤,遂六國之,使之西面事秦,功到今。

(:使— —散;:合縱;西面:面向西;:延續)

5、向使四君客而不

(向使:當初假使;:拒絕;:納)

6、此非所以海內,諸侯之術也。

(:統一;:制服)

7、是以泰山不土壤,故能成其大;河海不細流,故能其深;王者不眾庶,故能其德。

(:排斥;:選擇;:動詞,成就;:推卻;:光大)

8、卻賓客以諸侯。

(:動詞,使——建功立業)

9、丕豹,公孫支於晉。

(:使——來)

10、強公室,私們。

(:杜絕)

全文翻譯:

我聽說官吏們商議驅逐客卿,我私下認為這是錯誤的。

從前秦繆(穆)公徵招賢能之士,從西方西戎那裡招來了由余,從東方楚國宛地選用百裡奚為相,從宋國接來了上大夫蹇叔,任用來自晉國的丕豹為大將,公孫支為大夫。這五位賢人,並不是秦國土生土長的,但秦繆公任用他們,吞併了二十個國家,在西方稱霸。

秦孝公採用商鞅的辦法,移風易俗,百姓得以財富增多,國家得以富庶強大,百姓樂於為國家服務,諸侯親近並服從秦國,俘獲了楚、魏兩國的軍隊,擴大了千裡國土,國家至今安定富強。秦惠王用張儀的計謀,把黃河、伊水、洛水一帶的土地收歸己有,向西吞併了巴和蜀,向北佔有了上郡,向南攻取了漢中,收服了少數民族,控制了鄂地和郢都、伺東佔據了險要的成皋,割據肥沃的土地,於是瓦解了東方六國的合縱,使它們面向西方臣服秦國,功績延續到今天。

秦昭王得到了範雎,廢除了穰侯魏冉的帥印,放逐了同母弟華陽君,鞏固了王室,杜絕了豪門權貴的專權,逐漸吞滅諸侯,使秦國完成稱帝的大業。這四位國君,都憑藉的是客卿之功。由此看來,客卿有什麼對不起秦國的呢?假如從前四位君主拒絕這些賓客而不接納,疏遠不使用他們,這樣就使秦國得不到富強的結果,秦國也就沒有強大的名聲了。

如今陛下羅致崑崙山的美玉,擁有了隨侯之珠、和氏之璧,懸掛著夜明珠,佩帶著太阿劍,騎上千裡馬,豎立翠鳳彩旗,設置靈鼉大鼓。這幾件寶物,沒有一件是秦國出產的,可是陛下卻喜歡它們,這是為什麼呢?

如果說一定要秦國出產的東西才允許存在的話,那麼,夜光璧就不會用來裝飾朝廷;犀牛角、象牙做的器具就不會成為您賞玩喜好之物;鄭、衛兩國的美女就不會充滿您的後宮;千裡駿馬就不會充盈在您的馬棚;江南的金、錫就不會作為您的器皿;巴蜀地區的顏料就不會用來彩繪您的朝廷。

用來裝飾後宮,充滿堂下,心情愉快的讓您賞心悅目的美女,如果一定是秦國土生土長的才可以容納的話,那麼鑲著宛珠的簪的美女、嵌著珠璣的耳環的美女、穿著東阿絲綢的美女、織錦繡花裝飾的美女,就不會來到您的面前;並且隨著世俗的變化,打扮得更加時髦風雅、美麗苗條的趙國女子就更不會陪伴在您的身邊了。那些敲擊瓦罐、彈竹箏、拍大腿高唱呼嗚嗚來使耳朵痛快的聲音,是秦國真正的音樂,而《鄭》、《衛》、《桑間》、《韶虞》、《武象》這樣的樂曲,都是別國的音樂。

如今丟開那敲打瓦制的樂器而去欣賞《鄭》、《衛》的音樂,放棄彈箏而採用《韶虞》二《武象》等古典樂曲,這樣做是為什麼呢?只是為了眼前的舒服痛快,適於觀賞罷了。現在選擇人才卻不是這樣,不問是否使用,不論是非曲直,凡不是秦國的人就得離開,凡是外來的人都要被驅逐。這樣做,就說明重視的是女色,音樂,珠寶,美玉,輕視的是人才。這不是用來統一天下,制服諸侯的做法。

我聽說國土遼闊糧食就多,國家強大人力就多,武器精良士卒就勇敢。所以,泰山不嫌棄泥土,才能夠成為那樣高大;河海不捨棄細流,才能夠變得那樣淵深;做國君的不排斥普通百姓,才能夠發揚他的德行。(成考函授站點報名可 信)

土地沒有東,西,南,北的區別,人民沒有本國外國的界限,一年四季的生活都充足美滿,連神鬼都會降福,這就是五帝三王無敵於天下的原因啊。如今卻拋棄百姓去輔助敵國,驅趕客卿去幫助其他諸侯國建功立業,使天下有才能的人退縮不前,不敢奔向西方,停止腳步不敢邁人秦國,這種做法就是通常所說的借武器給仇敵,送糧食給強盜一類的行為呀。

以上就是成人高考專升本大學語文,常考的文言文閱讀材料之一:《諫逐客書》的相關內容。

相關焦點

  • 揭示:80%的考生都不知道的2020成考語文兩大複習禁忌
    成考語文複習拿基礎分不難,但想要提升就比較難了。尤其是其中的文言文題目,會讓部分考生覺得太難。李斯的《諫逐客書》 其中,C項是序跋文,首先排除。其餘三個選項裡都帶有「書」字。文言文裡的「書」一般是指書信,但是李斯寫的《諫逐客書》是給君主的,其中「書」的意思就是奏章,因此可以排除。儘管宗臣的《報劉一丈書》是書信,但該文主要採用漫畫式的筆法,通過人物形象諷刺當時官場虛偽的人際關係,屬於記敘文的範疇,也可排除。
  • 2018中考語文複習:中考文言文翻譯要點
    新一輪中考複習備考周期正式開始,中考網為各位初三考生整理了中考五大必考學科的知識點,主要是對初中三年各學科知識點的梳理和細化,幫助各位考生理清知識脈絡,熟悉答題思路,希望各位考生可以在考試中取得優異成績!下面是《2018中考語文複習:中考文言文翻譯要點》,僅供參考!
  • 經典重讀:秦朝第一雄文《諫逐客書》
    序言:李斯這篇《諫逐客書》的經典文章成功打動秦始皇,李斯作為職業經理人成功的糾正老闆的錯誤,也保證了自己的利益,兩全其美。
  • 【高中語文】《諫逐客書》知識點匯總
    諫逐客書先秦·李斯    原文      臣聞吏議逐客,竊以為過矣。昔繆公求士,西取由余於戎,東得百裡奚於宛,迎蹇叔於宋,來丕豹、公孫支於晉。此五子者,不產於秦,而繆公用之,並國二十,遂霸西戎。   一分鐘概述      《諫逐客書》選自《史記·李斯列傳》是秦王政十年(公元前237年)宰相李斯寫的一篇奏章,也是先秦說理散文(議論文)名篇。
  • 學霸秘籍:高中語文文言文翻譯知識總結,逆襲文言文,就要這麼學
    文言文是高中語文的重要組成部分,也是考試的重點和難點,同時也是同學們考試丟分的「重災區」。很多同學丟分就因為文言文不像現代文那麼好理解,很多古文根本就不明白什麼意思,對於意譯較多的字掌握得不好,往往最後寫出來的與原文表達的南轅北轍。
  • 草橋中學:文言文翻譯的方法
    文言文翻譯是一種綜合性練習,它既能考查文言文基礎知識的運用,又能提高文言文閱讀能力和學生的書面表達能力。   文言文翻譯要求字字落實,以直譯為主,意譯為輔。要儘量保持原文的語言風格。   文言文翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數,切忌一上來就匆匆忙忙翻譯。
  • 七年級語文:文言文歸納複習!含翻譯和常考重點,建議列印收藏
    七年級語文:文言文歸納複習!含翻譯和常考重點,建議列印收藏初中文言文無可厚非是考試當中的重點內容,尤其是課文裡面出現的一些必背篇目,在考試當中出現的機率是非常大的。因此同學們在進行複習的時候,肯定要把複習重點放在這上面,比如翻譯、一詞多義、古今意義和文學常識等必須要掌握透徹,要不然到了考試肯定是難以取得好成績的。文言文蘊含了古人的智慧,不少同學學習的時候肯定是「愛之深、恨之徹」,那麼對於剛上初中的同學來說,怎樣才能學好這部分內容呢?
  • 你不可不知的成考文言文翻譯要訣!5步教你庖丁解牛:遊刃有餘
    如在古代的仕官制度和禮儀法度等,若不了解這些制度,對一些古文的理解就會有困難。所以建議去閱讀一些簡明的文言文文獻,例如《三言二拍》《三國演義》等。 在譯文過程中應注意作者的時代背景、個人流派和風格主張。有些文字按照字面意思翻譯的話,就完全理解錯誤了,其結果與文章想傳達的句意和主旨必不相符。
  • 超實用:有效提分的文言文翻譯解題攻略,連語文老師看了都說好
    說起中學時期的語文學習,最難得的題目除了作文恐怕就是文言文翻譯了吧?文言文翻譯作為一種綜合性練習,它既能考查文言文基礎知識的運用,又能提高文言文閱讀能力和學生的書面表達能力。而如何能在文言文考試中脫穎而出,拿下文言文的翻譯是非常重要的。
  • 2016高考複習:高考語文文言文翻譯六個絕招
    2016高考複習:高考語文文言文翻譯六個絕招 2015-12-23 11:50 來源:搜狐教育 作者:
  • 2020年中考語文文言文知識點之文言文翻譯複習
    中考網整理了關於2020年中考語文文言文知識點之文言文翻譯複習,希望對考生有所幫助,僅供參考。   文言文翻譯的複習   將文言文翻譯成現代漢語,是檢測考生是否具備閱讀淺易文言文的有效手段,它雖然側重於古漢語語言形式的考查,但由於同時也涉及內容,因而是中考文言文閱讀中一種綜合性的考查手段。文言文的翻譯講究信、達、雅。
  • 文言文翻譯掌握兩原則,不丟分!
    一、知識講解1.直譯為主,字字落實所謂「直譯」就是字字落實,不可憑大意去翻譯。所謂"字字落實」,就是在翻譯時,要將文言語句中的每個詞都落實到譯文中去,這是文言文翻譯的最基本的要求。(韓愈《師說》)[譯文]老師,是用來傳授道理、教授學業、解答疑難問題的人。「直譯為主,意譯為輔」是文言文翻譯最基本的方法,也是保證達到「字字落實」這一基本要求的最佳方法。「直譯為主」是說對於大多數句子、大多數詞語,可以採取直接翻譯的方式來進行。
  • 小學文言文備考複習,光背誦還不夠,讓老師教你如何破解複習難點
    不同的語境、修辭、生字詞所表達的意思和我們現代語言表達的意思是不一樣的。小學生語文有3怕,怕背課文、怕寫作文、怕文言文,不光是小學生,很多中學生也會覺得文言文難學,每一個字都認識,放在一起又看不懂。那麼對於小學語文的文言文複習,該怎麼做呢?是否要多去練習文言文題型還是多去看看課外文言文的選段?破解文言文複習難點,看看語文老師怎麼說?
  • 中考文言文《召公諫厲王彌謗》全文詳細翻譯
    又名《召公諫厲王止謗》或《召公諫厲王弭謗》 周厲王暴虐,國都裡的人公開指責厲王。召穆公報告說:「百姓不能忍受君王的命令了!」厲王發怒,尋得衛國的巫者,派他監視公開指責自己的人。巫者將這些人報告厲王,就殺掉他們。國都裡的人都不敢說話,路上彼此用眼睛互相望一望而已。 厲王虐,國人謗王。召公告曰:「民不堪命矣!」王怒,得衛巫,使監謗者。
  • 語文最怕的四個字「背誦全文」,文言文到底該怎麼學?
    ,這是因為文言文脫離了我們熟悉的語境和生活環境,並且學生已經有了特定的語言使用習慣,一時半會兒想要適應就比較困難,如果沒能掌握正確的文言文學習方法,長此以往學生就可能對文言文產生恐懼心理,惡性循環。興趣是最好的老師,要順應孩子的天性,讓孩子對文言文產生興趣,理解其中的意思,才能更好地背誦和運用,在考試和寫作中更加得心應手。  剛接觸文言文的孩子可以讀點這些書籍:《文言文啟蒙讀本》、《初中文言文助讀》、《走進文言文》……  文言文的學習該如何做到讀與背的結合呢?  首先先要理解古詩文的內容。理解和記憶是一對孿生子,二者互為基礎和前提。
  • 高考文言文閱讀,看完一定多加分
    (《考綱》規定的「而、何、乎、乃、其、且、若、所、為、焉、也、以、因、於、與、則、者、之」18個虛詞和教材中常見的17個文言虛詞:安、但、耳、夫、蓋、故、或、即、既、然、雖、遂、惟、已、矣、猶、哉。參見《高考語文文言文虛詞部分系統複習》)(3)特殊句式及用法:判斷句、省略句、被動句、倒裝句(謂前、賓前、定後、介後)詞類話用。
  • 高二語文文言文:文言文翻譯的方法
    高二語文文言文:文言文翻譯的方法 2012-09-06 18:02 來源:新東方網整理 作者:
  • 文言文翻譯的一些技巧
    :了解文言文翻譯的標準和方法,培養翻譯文言文的能力。積累文言文翻譯的知識,培養文言文知識的遷移能力。2.過程與方法:通過教學活動、師教生學和學生隨堂演練等方法,讓學生積極參與到課堂中來。二、教學重難點1.教學重點:培養學生翻譯文言文的能力2.教學難點:積累文言文翻譯的知識,培養文言文知識的遷移能力。
  • 備戰中考|文言文如何複習?掌握5點訣竅就很OK
    中考文言文部分如何複習?敲黑板劃重點不丟分,轉給孩子 文言文是高考必考的題型,一般佔卷面(150分滿分)42分,默寫18,課內的文言文12,課外的12。中考如何複習文言文?文言文又有哪些小技巧? 課內文言文考試的範圍是初中教讀篇目。複習時一要抓好重點。根據考綱的考查範圍和要求以及自身的熟悉程度對複習內容進行取捨、側重。一般考查常見的文言虛詞、實詞的含義和用法。實詞則常常考查一詞多義、古今異義、詞類活用的詞語;對句子的考查則側重於關鍵句子的句式和句意;對內容考查就與現代文基本相似。
  • 成考:語文和政治答題遵守這幾點,通過沒問題
    湖南長沙麓山專修學院,是學信網 成考自考報 名指 定函授 站點,幫助廣大考生提升學歷,順利備考,通過考試。概括全文大意,把每段中心內容整理寫上去,還要寫出作者的寫作目的和蘊含在文中的思想感情。三、文言文閱讀題不要放棄文言文。