bully
英 [ˈbʊli] 美 [ˈbʊli]
n.仗勢欺人者;橫行霸道者
v.恐嚇;傷害;脅迫
例句:
I fell victim to the office bully.
我成了這個辦公室霸王欺侮的對象。
I wasn't going to let him bully me.
我可不打算任由他欺負。
coward
英 [ˈkaʊəd] 美 [ˈkaʊərd]
n.膽小鬼;懦夫;膽怯者
I'm a real coward when it comes to going to the dentist.
我一去看牙醫就膽戰心驚。
coward的派生詞:
cowardly
英 [ˈkaʊədli] 美 [ˈkaʊərdli]
adj.膽小的;懦弱的
cowardice
英 [ˈkaʊədɪs] 美 [ˈkaʊərdɪs]
n.懼怕;膽小;懦弱
a bull in a china shop
直譯為公牛在瓷器店裡,意譯為橫衝直撞
例句:
She didn’t invite John to her wedding because he might become a bull in a china shop.
她沒請約翰參加婚禮,因為他也許會言行不得體。
take the bull by the horns
字面上的意思是「捉住公牛的角」,它所代表的含義就是大膽地面對困難或危險。
例句:
Under such circumstances, you have no choice, but take the bull by the horns.
在此情況下,你別無選擇,只有面對困難。
shoot the bull
相當於 talk nonsense 胡說八道
例句:
This woman has nothing to do; she loves to shoot the bull with others.
這位婦人沒事幹,愛跟別人瞎扯。
talk big
吹牛
cast pearls before swine
對牛彈琴
bull-headed
牛腦. 意思是犟,倔.一意孤行
a cock-and-bull story
雞和牛的故事.意思根本站不腳的故事,說法或解釋.錯漏百出,胡說八道.
hit the bulls-eye
擊中牛眼.意思是切入主題, 單刀直入.打開天窗說亮話.
來源:英語自學網