Accompany 是陪伴 陪同的意思。
英文解釋: to go somewhere with someone
這個詞經常聽到學生這麼說: I will accompany with you!
看上去好像是挺順的,甚至一些中級以上的英語學習者也會犯這樣的錯誤。
但是其實這是錯誤的。因為 accompany 是及物動詞。
也就是說後面不需要加with。
所以正確的說法是: I will accompany u.
在舉個更加生動形象的例子:
如果你想對你的男票說:不管你去哪裡,我都會陪伴你
正確的表達是: Wherever you go, I will accompany u.
你應該覺得你很懂得這個詞的用法了。我們來看看下面這二句話:
He insisted on accompanying her to go to the train station
2. He insisted on accompanying her to the train station
哪一個是正確的???先心裡想好一個答案,在看下面的answer。。。
好吧。第一個句子中文翻譯上去非常的順暢;感覺肯定是對的
NO NO NO....
正確答案是第二個:He insisted on accompanying her to the train station
你問:為什麼呢?
請在認真看看accompany 的英文解析: to go somewhere with someone. 英文解析當中已經包含了(go) , 所以不需要多此一舉說 accompanying someong to go to ....
看完這篇短文,相信你應該對accompany有所了解了吧。
PS: 真的好久沒寫公眾號了。。。。要堅持更新。。。。