【播客】AEE 1212:有些句子會讓你顯得很專橫,小心使用哦!

2021-02-13 英語自學資源分享
節目介紹:本節目從2013年開始出品,每周四期左右的內容,由來自美國紐約和波士頓的兩位美女小姐姐進行教學。節目的形式更像是聊天,導入知識講解,輕鬆愉快的把知識傳授給聽眾,到目前為止(2020年初),已經出到差不多1300集的內容了。學習的內容涵蓋英語發音、美國文化、單詞和口語以及英語溝通技巧等方方面面,是一檔不可多得的良心節目!!

為了方便大家的學習,專門收集了到目前為止發布的1293集音頻和860集左右的學習稿,如需獲取請諮詢微信waiyufen了解詳情。

AEE Episode 1212: Not to Sound Bossy, but You Should Think Twice Before Using This Phrase

Announcer: This is an All Ears English podcast Episode 1212: "Not to Sound Bossy, but You Should Think Twice Before Using This Phrase"

Announcer: Welcome to the All Ears English Podcast, downloaded more than 123 million times. We believe in Connection NOT Perfection ™, with your American hosts Lindsay McMahon, the 'English Adventurer', and Michelle Kaplan, the 'New York Radio Girl,' coming to you from Boston and New York City, U.S.A.

Announcer: And to take your learning deeper with real-time transcripts and personalized vocabulary practice, download our app on your iOS device. Go to AllEarsEnglish. com/bonuses.

Announcer: Today, we show you an interesting phrase and the funny way that natives use it when they want to introduce a potentially messy topic. Listen in today.

 

Michelle: Hey (hi) Lindsay, how's it going?

Lindsay: Yeah (yes), it's good, Michelle. Life is good. I've been traveling a lot this summer, lots of adventures for sure. Hopefully, our listeners are on our Instagram channel, so they've been keeping up with all the adventures for our team here this summer. And yeah (yes), I'm excited to just, yeah (yes), try something new this fall. It's going to be great. It's going be great.

Michelle: Ohh yeah (yes), ohh yeah (yes), that is so exciting. That's awesome. So, do you have a hard time talking about touchy subjects?

Lindsay: Yeah (yes). I mean... Well, first of all, what do you mean by touchy subjects? Like, what does that mean?

Michelle: A touchy subject is one that is a little bit uncomfortable. Because either you know that the person has a different view than you, or you don't know if, for some reason, they don't want to talk about that. It's something uncomfortable happens between you. That's a touchy subject.

Lindsay: Ohh yeah (yes). I mean, politics is one thing, especially nowadays, that could come up.

Michelle: Yeah (yes), yeah (yes), definitely. Ohh my gosh. So yeah (yes), I recently had a situation where I was talking with a friend, and the friend, it turns out that this friend has different political views than me. Which is fine, but my friend said to me, "Not to get political, but..." and then said something totally political.

Lindsay: Gee. Yeah (yes), that's interesting. I mean, it is an interesting way to introduce things. Right?

Michelle: Do you ever hear people say things like that, like, "not to get something"?

Lindsay: Yeah (yes), for sure, all the time.

Michelle: Yeah (yes), what is that?

Lindsay: I mean, it's a signal. It's like when they say "not to get dark," or "not to get sappy," "not to get silly." It's exactly what they're going to do.

Michelle: Right, right, right. It's so funny. So, we're going to examine that today. You know, people may use this. It's something, it's a little bit controversial, I guess, right, to say "not to," and then doing that. Right?

Lindsay: Yeah (yes), I guess. It can be a little annoying.

Michelle: Yeah (yes).

Lindsay: Like, "Ohh gosh, I know what's coming."

Michelle: Yeah (yes), yeah (yes), yeah (yes), yeah (yes). So guys, so, what's the phrase? So, the phrase is "not to _____, but."

Lindsay: Yeah (yes).

Michelle: It can be a few things. So, for example, "Not to be something, but..." Like, so, for example, maybe, "Not to be rude, but..."

Lindsay: That would be the worst one.

Michelle: Yeah (yes), that would be really bad. Or "not to get something," like, "not to get political." Right?

Lindsay: Yeah (yes). Or "not to be critical, but…" Right? It's often when the thing you're going to say might be hard to hear. Like, you assume people won't want to hear it, so you say this, you start by this, opening this way.

Michelle: Right, right, right. Or you could say "not to sound" something. Right?

Lindsay: Yeah (yes).

Michelle: That's another one.

Lindsay: Yeah (yes), it's like you're saying you don't want to be, you don't want people to think that you're only this way. You know?

Michelle: Right, right, right, exactly, exactly. So, I mean, Lindsay, are you guilty of using these?

Lindsay: Probably.

Michelle: I think. I'm sure I am, too.

Lindsay: Yeah (yes). It's almost like you're saying you don't want to totally change the mood and move everything, the whole conversation, over to what you're talking about. Maybe you just want to touch on something briefly.

Michelle: Right, right, right, that's true, right. You don't want to get too much into it. Yeah (yes). So, I mean, I think that, you know, these phrases can be useful. But I think that, you know, they could be a little bit misused. Right?

Lindsay: Yeah (yes), I think so. Yeah (yes), yeah (yes).

Michelle: Let's give a couple more examples. "Not to get political, but I really think you should watch the debates."

Lindsay: Those debates are going on right now. I mean, we are recording, guys, in June, so we're a little ahead. But they are going. There is the debate tonight, I think.

Michelle: There is. That's exactly what I'll be doing.

Lindsay: In about three minutes, right?

Michelle: That's right.

Lindsay: Maybe more like ten, ten minutes.

Michelle: Are you going to watch?

Lindsay: Yeah (yes), right, right. Ohh, am I going to watch? Yeah (yes), yeah (yes), I think so. Yeah (yes), because I missed them last night, and so I'd like to, I was on my red eye.

Michelle: Of course.

Lindsay: Of course. I'm always, if you ever wonder what I'm doing, I'm probably on a red eye.

Michelle: That's right. Where's Lindsay? I don't know. She's on a red eye.

Lindsay: On a red eye somewhere. Yeah (yes), I'm going to try to watch tonight. Yeah (yes).

Michelle: Yeah (yes). Alright. So, what's another one?

Lindsay: Alright. So, let's see. Should I, just an example? Okay. "Not to sound critical, but you haven't really cleaned your place in a long time." That is critical, that's the irony of this. Right, Michelle? It is being critical.

Michelle: Yeah (yes). Or, "Not to be rude, but you should probably change to some nicer clothes."

Lindsay: Yeah (yes). Oh geez. It's actually quite direct. I mean, that's the fun part.

Michelle: Ohh, it's quite direct. It's a way of saying I'm not doing this, so now I feel comfortable saying it.

Lindsay: Yeah (yes), that's a good point. It's like giving yourself permission.

Michelle: Right, it's like giving yourself, yeah (yes), exactly.

Lindsay: Unilaterally. Like, you know, doesn't mean the other people grant you permission. You're just going to plow through and say that thing. So, it could be, this could come off as rude.

Michelle: It could, yeah (yes). I mean, I mean I think it's saying that you, yeah (yes), you aren't trying to do something, but you do it. I mean, I'm not saying it's always used it in that way. Right?

Lindsay: Yeah (yes).

Michelle: It's possible that there's another way to use it. Right? And that you're being completely innocent and you're not, it's not, it doesn't have to be all, "Not to be rude, but you're messy." Right? Something like that, it doesn't have to be like that. But you know, we're going to focus on that today, and we want to tell you this as kind of a warning. Right? Because we want you to watch out for people when they use this phrase. And I think it's because what they are about to say is often exactly what they are saying they're trying to avoid. And it's not that you shouldn't use these phrases, but you should really know what comes along with it.

Lindsay: Yeah (yes), it's almost like we can mentally prepare ourselves. And also, it's a good learning technique to prime our brains in terms of listening, guys, like, conversation, understanding. When we prime our brains and we know what's coming, we're going to actually understand better what the   person's saying. That's proven science when it comes to linguistics. Right, Michelle?

Announcer: Are you officially subscribed to our podcast? Check your podcast app right now. And if not, go ahead and hit subscribe so that you don't miss a thing. Thanks for listening to All Ears English, guys.

Michelle: Right, right, right, right, exactly, yeah (yes). So, I think that's a really good point. Now you know what's coming. "Not to get political," probably going to be political.

Lindsay: Exactly.

Michelle: I primed my brain.

Lindsay: And then you can be, like, "I have to go home." Before the person opens his mouth.

Michelle: Exactly, exactly. Yeah (yes). So, I mean... Oops, sorry, I'm back.

Lindsay: Ohh, that's okay, welcome back.

Michelle: My computer went crazy. Anyway, here we are. So yeah (yes), I think people use it to soften what they're going to say and make it not sound as bad if they're going to say something, you know, not quite comfortable. Right?

Lindsay: Yeah (yes).

Michelle: And, like, I wouldn't hear this phrase used about positive things necessarily. Like, you wouldn't hear, like, "Not to be nice, but you're wonderful."

Lindsay: You're totally weird. That would be very strange.

Michelle: Right. And guys we actually did an episode, Episode 783, How to Signal That You're About to State a Contradiction in English. So, that talks about   another phrase, I'm not going to tell you what it is. Okay? Actually, I will tell you what it is.

Lindsay: What was it? I can't even remember now.

Michelle: It's "having said that."

Lindsay: Ohh yeah (yes).

Michelle: And that kind of, it's in a similar vein. And it brings me back to, and I probably talk about this on the episode, a Seinfeld episode where they talk about this phrase and how you say "having said that." It's either Seinfeld or Curb Your Enthusiasm, but guys, you can always look into it. So, yeah (yes), that's kind of like where I feel like the humor comes into it. And it made me think of this one as well. So, shout out to Seinfeld.

Lindsay: I can imagine Seinfeld doing a whole episode on this phrase. You know what I mean? "Having said that," just kind of the funny, like, prepare for what's coming next, just joking about it. I could see that.

Michelle: Yeah (yes), I'm pretty sure it was Seinfeld, so funny. So yeah (yes), again, I've used the phrase "not to _____, but" before. But guys, the purpose of today's episode is to make you aware of the phrase and how it can sound. So, I mean, what do you think, Lindsay?

Lindsay: I mean, it could irritate, it could irritate people if you use it too much. You definitely don't want to use this all the time. Sometimes, though, guys, it's a nice tool to have in your back pocket, you know, especially because we're trying to connect. And sometimes you want to say something that may not, you know, may not be so cushy and nice. But, I mean, not to be mean to people, obviously, but sometimes we have to bring up the hard topics.

Michelle: Yeah (yes).

Lindsay: You know, we can't dance around tough things forever. Right?

Michelle: Right, right. So, it can be helpful in that situation.

Lindsay: Yeah (yes), and also this could be interesting if you are from a culture where, let's say, talking about politics at the dinner table, for example,   Thanksgiving dinner, is a common dinner evening with your family, is not taboo. Right?

Michelle: Right.

Lindsay: Let's say you come from a place where it's okay to talk about politics, so maybe you want to soften what you're going to say.

Michelle: Exactly, yeah (yes), yeah (yes), exactly. So, let's just give a couple more examples and talk about, like, if we think it would be okay or not to use this phrase.

Lindsay: Yeah (yes).

Michelle: Okay, so, for example, let's do the first one.

Lindsay: "This dress looks gorgeous. You should get it for the party."

Michelle: "Not to be picky about price, but it's a little over my budget."

Lindsay: That's funny, because you were picky about price. Right?

Michelle: Exactly. That's exactly what I'm doing. But you know, I think this is okay. I'm not bringing up anything nasty. I'm just, you know, it's almost like I'm shielding myself because maybe I'm embarrassed.

Lindsay: Yeah (yes), for sure, for sure. Yeah (yes), it doesn't offend anyone. Right?

Michelle: No. So yeah (yes), so, in that situation I think it's okay. So guys, we're saying that sometimes it can be useful and helpful.

Lindsay: Yeah (yes), totally. Well, here's another one. Right, Michelle? Next one?

Michelle: "Let's take the train."

Lindsay: "Not to sound like a know-it-all, but I know the train will take too long."

Michelle: Okay.

Lindsay: So, I am kind of being a know-it-all.

Michelle: Yeah (yes), a little bit, but I don't know. I think in a way this is also okay. Because you're saying, you are trying to say, "I know this, but I don't want you to think that I'm being a know-it-all." Do you know I mean?

Lindsay: Ohh yeah (yes). And then that makes me think of gender. Right?

Michelle: Ohh yeah (yes).

Lindsay: This is so good. This is so interesting. This weekend, when I was at a conference in Denver, a marketing conference, the woman who founded Girls Who Code, you know that brand?

Michelle: Yeah (yes), yeah (yes), yeah (yes), I do.

Lindsay: It's more of a movement. She was the founder of that. And she did a presentation on gender and on how women right now need to be in kind of a, a moment of sisterhood, and of, you know, supporting each other, and of stepping into our bravery. Right? And it makes me think, like, would this phrase, "not to sound like a know-it-all", would that be more common among women than men? Just something to ponder. You know what I mean? Our language is not as simple as the words. There's so much more that goes into it. So, I mean, her talk was fascinating.

Michelle: That's really interesting.

Lindsay: It's so good to keep that stuff top of mind.

Michelle: Yeah (yes).

Lindsay: It's so good.

Michelle: Ohh my gosh, how interesting. Yeah (yes), that's a whole different way to look at this phrase.

Lindsay: A whole other way. So anyways, that's a tangent, but really good to keep in mind.

Michelle: Yeah (yes), for sure. Ohh my gosh. Well, this is been really interesting, Lindsay. What do you think the takeaway is for today?

Lindsay: Well guys, this is a good phrase when you want to go into touchy subjects like politics, maybe religion, maybe money. All those things that can come off as kind of taboo and rude. But, really, you're trying to avoid, it's really avoiding what you actually want to say, but you're just telling someone what you're going to say. Like, we can sort of see through, it is what I'm telling you. Natives can see through this phrase.

Michelle: Right.

Lindsay: We can see through it, but we still use it sometimes in the right time and place.

Michelle: Right, right, right, exactly. I think that's a good point, Lindsay. That it is in the right time and place and the right situation, it can be a helpful tool. So, you don't have to hide from it, but just be aware what it can sound like.

Lindsay: Yeah (yes) guys, and we're just here to expand your vocabulary. I mean, this is just another phrase to add to your repertoire. And again, if you are using this inside the iOS app, listening inside the iOS app, you should be saving these phrases that you learned today. Go to AllEarsEnglish. com/bonuses to get the app. Okay?

Michelle: Okay, well, this has been really fun, Lindsay. And not to sound like I want to watch the debates, but I got to.

Lindsay: Yeah (yes), got it. Alright, Michelle, enjoy the Democratic debate. Have fun.

Michelle: Thanks. Bye, Lindsay.

Lindsay: Alright, bye.

Announcer: Thanks for listening to All Ears English. If you are taking IELTS this year, get your estimated band score with our two-minute quiz. Go to AllEarsEnglish. com/MyScore. And if you believe in Connection NOT Perfection ™, then hit subscribe now to make sure you don't miss anything. See you next time.



相關焦點

  • 不用找了,最好的播客應用都在這 專題·播客
    關於播客(podcast)這個專題,我想了很久,播客一直是我生活中不可或缺的一部分,於我而言,它不僅是一種媒介,更是一種思考生活、對話世界的方式。Podcasts #iOS在介紹 iOS 第三方播客 app 之前,先說說蘋果官方的這款播客 app。相信很多人接觸播客都是從這一款 Podcasts 開始的,從 iOS 8 整合到系統自帶 app 後,Podcasts 也算適合初入播客這一領域的用戶使用。
  • 淘寶雙十二紅包活動1212怎麼搶 教你簡單使用得方法領取天貓京東...
    淘寶雙十二紅包入口: 完整複製這段¥kCFTcomrui3¥到手機淘寶即可領取雙十二的紅包哦,每天都可以搶3次,分享搶更多雙十二紅包哦! 電腦端搶紅包地址:https://s.click.taobao.com/fRHfYtu 【每天可領3次,最高1212元,官方透露這次紅包金額會較大】 【雙十二的主會場,每滿200減25,還可抽取1212紅包】 聚划算百億補貼: ¥VJtacoNQR97¥好物全在這 活動還有最後的兩三天時間,一定要把握住機會哈!記得及時領取。
  • 從零開始做播客:第四章播客製作過程注意事項
    當然,如果你想在播客裡添加一些元素讓你的播客更加生動有趣,這也是一項略有挑戰的嘗試。例如你想在開始的時候有個別開生面的開場,又或者你想加入一段預錄好或者補充錄製的內容,這些音頻文件的整合都是需要一些技巧的。假定你是使用 Audacitiy 錄製的,同時你的播客內容以語言類節目為主,並不需要左右耳切換立體聲。
  • 小眾播客「文藝復興」,明年會出圈嗎?
    播客不是電臺 如果你從未使用過播客,那麼用電臺邏輯來理解它就會容易得多。 兩者都同時具有公共和私密屬性,和聽眾之間具有一定的親近感。 「就像你看完《樂隊的夏天》覺得很好,你並不會說『我也來做一檔綜藝』。今天大家覺得播客很接近文字,是因為只有談話類播客,但其實還有敘事類播客,像NPR(National Public Radio,即美國國家公共電臺的簡稱)做過的,那些純粹紀錄片式、綜藝節目式、甚至美劇式的播客。未來大家對播客的(類電視工業的)感覺會越來越明顯。
  • 支付寶1212當天5折 兩萬門店超市參加1212促銷
    雙12支付寶活動攻略 1212支付寶活動列表阿里巴巴今日宣布,線下的近100個品牌、約2萬家門店將參與雙12活動,在12月12日當天使用支付寶錢包付款即可打5折,範圍覆蓋餐館、甜品、麵包店、超市、便利店等多個日常消費場所。
  • 我為什麼推薦你聽播客?
    「播客要成」這句話已經傳了快一兩年,比較明顯的變化是不少新的播客節目出現,而平臺方面也出現了「小宇宙」這種專注於播客內容的 App。大平臺這邊的動作也不小,喜馬拉雅、網易雲音樂、QQ 音樂給播客內容單獨分區,快手、荔枝推獨立播客 App,不出意外的話幾個巨頭也會(或者正在)陸續布局。
  • 做播客,賺錢嗎?|再見老闆-深思熟慮
    點擊左下角「閱讀原文」收聽本期《再見老闆》音頻內容會比文字多一些哦
  • 英語播客 | 《三國演義》英語播客1-154集(PDF+MP3),聽說讀寫全練到!
    本篇微信主要包括如下內容:《三國演義》英語播客1-154集(PDF+MP3)*個別章節會有遺漏或者錯誤
  • 播客也收費,知識付費還是知識付廢
    播客行業收入主要來自廣告,預計會日漸增長;但是儘管廣告收入在增長,一些局限也逐漸顯露出來。播客廣告收入比播放音樂相對較低;與其它網際網路內容服務相比,廣告商可從播客平臺拿到的用戶數據更少;聽眾收聽節目時很容易就可以跳過廣告;播客業特有的由主播朗讀廣告的模式不好擴大。
  • 專橫用英語怎麼說?
    boss,老闆bossy,(像老闆一樣的方式)喜歡發號施令,專橫、兇巴巴、霸道、蠻不講理、專橫跋扈。人們發現你戴眼鏡很酷、很霸道!But,you are actually cute and funny.你實現上是很可愛、很有趣的!cute,可愛的,迷人的。
  • 湖南衛視1212超拼夜節目看點 芒果臺1212最全嘉賓及完整節目單
    今晚湖南衛視1212超拼夜有什麼期待的點呢?臨近雙十二,大家都牟足了勁準備開啟新一輪的剁手血拼,各大衛視也開啟新一輪的雙十二晚會,那麼湖南衛視1212超拼夜節目單完整版是什麼樣子的呢?下面逗逼小胖就為大家帶來湖南衛視1212超拼夜節目看點及節目單匯總,一起來看看吧。
  • 1212元這樣搶 淘寶雙十二紅包口令領取揭秘 天貓雙十二活動優惠券...
    搶1212元紅包入口:複製這段口令0¥HMKbcodUmDg¥/打開手機淘寶即可領取查看,在雙十二期間,每天都可以搶3次。電腦端紅包地址:www.108mai.com/1212.html在手機淘寶搜索「十二福利到」這5個字,可以獲得屬於你的雙十二驚喜哦!
  • 中文播客的進化之路 |YiMagazine
    所以在國內,很像是一種約定俗成,大家會以音頻指代以喜馬拉雅為代表的平臺上的流行內容,而只將後者稱為播客。製作播客還是一個頗有些硬體門檻的愛好。首先,你得是個「標準版蘋果用戶」,至少有一臺蘋果電腦和一臺iPhone;其次,你還要學會使用第三方託管平臺上傳節目,一年下來往往也要上千元——Podcasts這個應用本身只是一個開放的內容搜索和訂閱工具,並不具備保存和上傳節目的功能。最近兩年,國內的音頻平臺如荔枝、喜馬拉雅、蜻蜓等試圖建立一站式的節目託管上傳模式,就是為了減低這種「技術門檻」。
  • 你的企業是否應該創建一個播客
    最近,類似Startup這樣的播客,通過分享成功創業者案例,更是吸引了很多人關注。  但是,我敢打賭,隨著人們對播客的熱情上漲,未來一年許多播客在內容創作上可能開始不太謹慎,也不像現在這麼以客戶為中心,做不到製作精細。因此,如果你的企業所在的行業有了播客興起的跡象,是否創建播客,請你不要匆忙做出決策,要三思而行。
  • 4到7歲孩子的情感引導式教育之專橫
    首先我們來看如果家裡有一個專橫的孩子,父母該怎麼做。 在4到7歲的某個階段,父母可能會發現自己的孩子步入了一個專橫的階段,和小朋友在一起玩的時候,什麼都要自己說了算,一切要以他指揮。
  • 2021年,播客會是一門好生意嗎?
    編輯導讀:媒體吹風、平臺搶人、音頻平臺跑馬圈地,播客這陣風來勢洶洶。它會像短視頻一樣成為風口嗎?文章從播客在國內的發展現狀出發,對其未來發展進行了分析探討,一起來看看~
  • 聲音的行為藝術 播客(PODCAST)
    總有人會問「你有博客嗎」?「我能訪問你的博客嗎」?如果你回答:「什麼是博客」?等待你回答的眼神將會充滿惆悵。比惆悵更難接受的眼神是傷感,我在寫博客8個月之後,也就是今年4月份遭遇了一次傷感。一位認為我一直走在網際網路前沿的朋友友善的問我:「你知道播客嗎」?我的回答讓他傷感,決心惡補播客知識,成為一名開始播客。
  • 到底什麼才是專業的播客?
    播客與博客 說起播客,可能許多朋友都有些不太熟悉,但大夥對於播客的「孿生兄弟」博客應該就都不陌生了,畢竟博客的「濃縮版」微博,至今都是中文網際網路上最為熱門的軟體之一。
  • The podcast boom 播客又火了
    隨身英語The podcast boom 播客又火了 蓬勃發展的播客行業現已成為一門賺錢的大買賣。
  • 播客的春天
    「那個時候知識付費的整個底色和基調就是這樣的,只做那些賣相最好的東西,播客的內容會被認為太軟。」李志明對PingWest品玩說,「在音頻付費領域,好賣的不是有價值的內容,而是有價值感的內容,比如教你如何漲工資,播客在這個領域當然不佔便宜了。」儘管播客在平臺總是得不到重視,很多播客在發展早期依然還是需要藉助平臺的服務和流量,來完成聽眾的原始積累。