您知道「泥古不化」的正確讀音嗎?

2020-12-16 每一天都有雲和你

成語,言簡意豐,在口語和書面語當中被廣泛地運用。由於成語本身的特殊性,成語的讀音問題一直困擾著很多人。

請閱讀下面4個句子,看您能否把黑體字成語的音讀準確吧。

1、昨日還繁榮安寧的都城,今日竟危如累卵,到底是為什麼?誰能告訴孤?

2、現在的年輕人遇到那些泥古不化的中老年人,恨不得直接一個白眼翻過去,竟有種恨鐵不成鋼的感覺。

3、這次的結果呢,差強人意。不要驕傲,繼續努力,爭取下次做得更好。

4、看到警察叔叔荷槍實彈、爭分奪秒地出警,我的心也跟著緊張起來,希望他們平安歸來。

下面,要公布黑體字成語的正確讀音了,一起來看看。

1、危如累卵

正確讀音:wēi rú lěi luǎn

易錯讀:累

釋義:危險得像壘起來的蛋一樣,極容易倒塌打碎。比喻情況非常危險。

出處:《韓非子》:「故曹,小國也,而迫於晉楚之間,其君之危猶累卵也。」

2、泥古不化

正確讀音:nì gǔ bù huà

易錯讀:泥

釋義:拘泥於古代的成規、說法而不懂得變通。泥:拘泥,固執。

例句:姚雪垠《李自成》:「對近代軍旅之事,亦深有研究,非一般徒賣弄《孫子兵法》,泥古不化者可比。」

3、差強人意

正確讀音:chā qiáng rén yì

易錯讀:差

釋義:原意為還算能振奮人的意志。現在表示大致上還能夠使人滿意。差,稍微。強,振奮。

例句:冰心《二老財》:「小時看《紅樓夢》,覺得一切人物都使我膩煩,其中差強人意的,只有一個尤三姐。」

4、荷槍實彈

正確讀音:hè qiāng shí dàn

易錯讀:荷

釋義:扛著槍,裝滿子彈。形容高度戒備。隨時準備戰鬥的情況。荷:背,扛。實:裝滿。

出處:《解放日報》:「國民黨當局竟然命令大批軍警憲兵特務便衣,荷槍實彈,於深夜之時,搜查中共新聞機關《解放報》和新華分社。」

4個成語,您讀對了幾個?快來評論區告訴小夥伴們吧。

相關焦點

  • 您知道「螳臂當車」、「寧缺毋濫」的正確讀音嗎?
    由於成語本身的特殊性,成語的讀音問題一直困擾著很多人。請閱讀下面4個句子,看您能否把黑體字成語的音讀準確吧。1、你這些小伎倆都屢見不鮮了,還拿出來糊弄我,最近就沒發明點新奇的?下面,要公布黑體字成語的正確讀音了,一起來看看。1、屢見不鮮正確讀音:lǚ jiàn bù xiān易錯讀:鮮釋義:多次看見就不覺新奇。
  • 量體裁衣、呼天搶地,你知道它們的正確讀音嗎?
    由於成語本身的特殊性,成語的讀音問題一直困擾著很多人。請閱讀下面4個句子,看您能否把黑體字成語的音讀準確吧。1、遇到好事兒就知道往上衝,也不度德量力,一群人早就看他不順眼了。3、為了避免我們再發生爭執,我退避三舍,你也多體恤體恤我,好嗎?4、他還在搶救中呢,你就在這兒作呼天搶地狀,做給誰看?他好好的時候,也沒見你多待見他。下面,要公布黑體字成語的正確讀音了,一起來看看。
  • 載歌載舞、飛來橫禍,你知道它們的正確讀音嗎?
    由於成語本身的特殊性,成語的讀音問題一直困擾著很多人。請閱讀下面4個句子,看您能否把黑體字成語的音讀準確吧。1、爾現如今這般與我稱兄道弟,不怕被人說閒話了?3、自從他去了另一個世界,我這三個月來,度日如年,不知道人生該怎麼繼續。4、我因為一個不相干的人,遭遇了這等飛來橫禍,真是倒了大黴。下面,要公布黑體字成語的正確讀音了,一起來看看。
  • 風塵僕僕、牽強附會,你知道它們的正確讀音嗎?
    由於成語本身的特殊性,成語的讀音問題一直困擾著很多人。請閱讀下面4個句子,看您能否把黑體字成語的音讀準確吧。1、她年輕的時候就愛乾淨,現在年齡大了,屋裡每天還是窗明几淨,空氣清新。2、你這是從哪兒來啊?
  • 抖音尿尿的正確讀音是什麼梗-抖音尿尿的正確讀音
    抖音尿尿的正確讀音是什麼梗?抖音是各種梗的來源之地,最近有網友發現一個日常很常見的字,讀音卻不是日常我們習慣的那個讀音。接下來小編就給大家帶來抖音尿尿的正確讀音這個梗的相關內容,一起來看看吧。
  • 您知道「針灸」的灸讀第幾聲嗎?
    正確讀音:piē您讀對了嗎?組詞:瞥一眼、瞥見句:他不經意地往外一瞥,正巧瞥見了他心心念念的女孩子,更巧的是女孩子也正滿眼笑意地望著他。2、躥釋義:向上跳請試讀:上躥下跳、躥房越脊句:感覺你最近每天都很興奮,躥來躥去的,是有你喜歡的人在這附近嗎?正確讀音:cuān您讀對了嗎?
  • 泥古不化的出處、釋義、典故、近反義詞及例句用法 - 成語知識
    泥古不化,泥古:拘泥於古代的成規或說法。拘泥古代的制度或說法;不知根據具體情況;加以變通。出自:宋 樓鑰《薦黃膚卿林椅札子》:「既非泥古以違今,直可據經而從事。」近義詞有:食古不化、因循守舊,反義詞有:推陳出新、棄舊圖新,泥古不化是貶義成語,聯合式成語;可作謂語、定語;含貶義。泥古不化的詳細解釋:成語名稱:泥古不化(nì gǔ bù huà)成語釋義:泥古:拘泥於古代的成規或說法。
  • 尿尿的正確讀音是什麼?相信大部分人都念錯了!正確讀音很少用!
    今天看到微博上有一個熱搜:尿尿的正確讀音!這麼簡單的一個詞語,還需要上熱搜普及一下?懷著疑惑的目光打開了微博的熱搜以後發現,原來自己真的錯了,我就是念錯的其中一位。上了這麼多的年學,雖然會讀,但是兩個字疊加在一起以後,還真沒有想過讀音發生了變化。原來錯誤就在自己身邊發生啊!正確的讀音如下:當看到正確的讀音之後,雖然覺得自己一直念錯了,但是也情有可原,比原這樣的讀法實在是很少人在用了。
  • 蛋撻正確讀音公布,這麼多年你讀對了嗎?
    蛋撻是很多人平時生活中喜歡吃的東西,小編也非常喜歡吃,尤其是肯德基的蛋撻...咳咳,跑題了,吃了這麼多年的蛋撻,你知道他的讀音是怎麼樣的嗎?近日,央視新聞官方微博也為眾多網友普及了一下知識:蛋撻的正確讀音是dàn tà不是dàn tǎ,也就是說蛋撻的撻和踩踏的踏是一個讀音。原來,這麼多年來我們都讀錯了!不過,這些年一些平常用的讀音經常會更新,有的原本就是錯的,但是讀的人多了就變成正確的了,就比如像坐騎,正確的發音為zuo ji,但是我們一直會念zuo qi。
  • 您知道「一綹頭髮」的綹、「癖好」的癖怎麼讀嗎?
    您知道「一綹頭髮、撅斷、因噎廢食、咂嘴、癖好」的正確發音嗎?今天,我們就一起來重新認識下「綹、撅、噎、咂、癖」這五個字,看看我們以往的發音是否正確吧。請試讀:幾綹絲線、一綹頭髮正確讀音:liǔ句:我這一綹頭髮老是翹得高高的,怎麼壓都壓不下去,我有點不開心了!
  • 知道嗎?日語難讀漢字「希う」的讀音
    知道嗎?正確的讀音是:「こいねがう」「希」後面的假名變換一下,意思和讀音都發生了變化。「希む」,如何讀音呢?↓讀對了嗎?↓讀對了嗎?↓讀對了嗎?正確讀音是:「のぞむ」「希臘」,如何讀音呢?中國人擅長的漢字。↓讀對了嗎?↓讀對了嗎?↓讀對了嗎?
  • 蛋撻的正確讀音是什麼?你讀對了嗎?
    猝不及防,「蛋撻的正確讀音」上了熱搜。蛋撻讀dàntǎ呀!環環20多年都是這麼讀過來的。可今天有人說,澳門「蛋撻」讀音是dàntà不是dàntǎ。趕緊查字典,原來真讀dàntà。呃~,感覺很難改過來有沒有。有網友說,感覺蛋撻(dàntà)突然失去了它可愛的靈魂,不好吃了。有人想到了撒(sǎ)貝寧。
  • VLOG正確讀音怎麼讀
    到底啥是正確的發音呢?來跟VLOG教授一起看看吧….vlog這個詞到底咋讀?可別像關曉彤一樣讀錯!在關於vlog讀音的話題衝上熱搜之後,網友們馬上熱火朝天地討論起了讀音,還興致勃勃地參與了投票。不過,從音標中也能看到,其實這個詞讀音很簡單,就是把blog 中輕聲的「b」讀音相應地換成「v」,妥妥的就是正確發音了。之前在女星關曉彤發布的vlog裡面,就曾出現過她自己念成 Vee-log 被工作人員糾正的情況,雖說不是什麼丟人事兒,但以後確實可以避免啦。
  • 這些知名品牌的正確英文讀音 你都讀對了嗎?
    您的瀏覽器版本過低,為了正常觀看視頻,請您 點擊這裡升級瀏覽器 英語是全球通用的語言,但是,這並不意味著它的某些詞的拼寫和發音是正確的。現在大多品牌都會有一個外國名字,這可苦了許多對英語一知半解的童鞋了~因為他們往往讀漢語嫌逼格低,讀英語又八成讀不對,很多人常常會不清楚大家熟知的一些品牌的讀音到底怎麼讀,以至於一張口就會惹來一些笑話。今天小編就來到合肥華潤萬象城,特別邀請到美聯英語的老師帶大家一起來聽聽各種外國牌子的正確讀音,讓你發音一秒變高大上!
  • 尿尿的正確讀音?可笑至極
    現在,突然,不知道為什麼,有一個詞的讀音進入了熱搜。說尿尿——很多人念成niaoniao的——的正確讀音為niaosui。由此可知,這是一個可笑的熱搜,沒人說niaosui錯,niaoniao也並不錯,沒人搞錯的「尿尿的正確讀音」有什麼可宣揚的呢?其實語言的作用是表達,糾結於它最原始的出處,說它「正確」的用法,是沒有意義的,這反而有礙於表達。大家都錯了,錯的也就是對的了,人們依然在表達。
  • 西遊記:為什麼這些「西遊名詞」很多人都讀錯,正確讀音你知道嗎
    第一、鼉龍怪很多小夥伴們都會講鼉龍怪的「鼉」讀成了「龜」,鼉龍怪成了龜龍怪,其實鼉的正確讀音是「tuó」,涇河龍王的兒子就是鼉龍怪,而且他是家中最小的一個孩子了,排行在第九名。不過就在涇河龍王被斬殺之後,這個小鼉龍怪就沒人管沒人問了,於是西海龍王就讓他去黑水河鍛鍊一下自己,這時候小編就要爆出個秘密了,小鼉龍去了黑水河之後就碰到了取經團隊路經此地,後面的故事大家都知道咯~第二、獨角兕大王獨角兕的「兕」很多人都會讀成了「傲」,獨角兕讀成了獨角傲,其實正確讀音就是「sì」,而這個獨角兕大王其實就是太上老君的一個坐騎
  • 正確讀音是……
    很多人的回答可能是「澳門蛋撻」,但你知道「蛋撻」的正確讀音是「蛋撻(tà)」而不是「蛋撻(tǎ)」嗎?「撻」是英文「tart」的音譯,意指餡料外露的餡餅。「撻」不是多音字,它只有一個讀音:tà。其實,還有下面這些常用語,也是一讀就錯,來看看你讀對了幾個!
  • 這幾個容易「讀錯」的漢字,有些人讀錯也不知道,你知道讀音嗎?
    這幾個容易「讀錯」的漢字,有些人讀錯也不知道,你知道讀音嗎?中華上下五千年,五千年的文化底蘊使我國的漢字功底造詣非常高,所以我們常常聽到有人說漢字的文化博大精深。不僅一詞多意,還經常有一字多音,不同的讀音就有不同的意思,因此生活中面對多音字我們難免會有讀錯的尷尬事件發生。曾經有一副對聯因為都是多音字組成,因此讀錯的人很多,而成了千古的經典名句。今天小編就帶領大家來聊幾個易讀錯的漢子,希望大家會喜歡。
  • 阿房宮、道行、呆板、便秘……這些讀音您讀對了嗎?
    現代漢語已經完全標準化,在發音上以北京口音為標準音,聲音的高低變化有陰平、陽平、上聲和去聲四個聲調,通俗來講,漢字讀音有第一聲、第二聲、第三聲、第四聲的區分,比如,媽mā,麻má,馬mǎ,罵mà,輕聲——嗎(ma)。
  • 「說(shuō)服」「坐騎(qí)」你教孩子的讀音是正確的嗎?
    這幾天,關於一些字詞的讀音修正引起了網友熱議。許多讀書時期的「規範讀音」現如今竟悄悄變成了「錯誤讀音」,而被老師多次強調不要犯錯的「錯誤讀音」卻成了最新標準……這讓很多人感嘆:「怕自己是上了個假學」!