本文由滬江法語公眾號授權轉載,作者:Sylvielln
----
滬江法語君按:一封動機信要精心準備,必須從開頭要做到吸引人,讓你從眾多求職者之間脫穎而出。法國網站Jobat總結了五個動機信技巧,希望對大家有所幫助。
工作經歷和其他項目
Emplois et autres projets
首先要有一個好的開頭。你得詳細敘述你的背景,可以講一講在你的職業生涯中,你做過最值得肯定的事。要注意措辭準確,並且運用實例加以說明,你的工作經歷和你打算申請的職位有什麼關係。
例子:
En tant que coordinateur des médias sociaux pour l'entreprise X, j'ai mené différents projets digitaux. En élaborant et mettant en œuvre une nouvelle stratégie marketing au niveau des médias sociaux, je suis parvenu à doubler le nombre de fans sur Facebook et tripler la quantité de followers sur Twitter."
在X公司工作期間,我曾經負責幾項不同網際網路運營項目。我主要負責市場推廣,在社交網絡平臺建立新的運營策略,我最後成功為X公司的Facebook帳戶增長了兩倍粉絲,Twitter帳戶的粉絲增長了三倍」。
工作熱情=奉獻精神
Enthousiasme = dévouement
另一種方式是表達出你對這項職業的熱情。如果你真的確信這個公司很適合你,這個工作也很適合你的話,最好的辦法就是先行一步了。你可以在動機信裡表示出你既有奉獻精神也動機明確。
例如:
Il arrive parfois que je tombe sur une offre d'emploi qui est vraiment faite pour moi. Une fonction à laquelle j'ai envie de postuler, qui me donne chaud au cœur. Dans mon cas, ce n'est pas le titre de la fonction mais bien son contenu qui m'a poussé à tenter ma chance. C'est désormais à mon tour de vous convaincre !
有的時候我確實能撞到那種真的是為我量身打造的工作,這種工作總能點燃我內心的熱情。對於我來來說,這項工作吸引我的,並不是其職位,而是這份工作的內容吸引我去嘗試。現在,是時候讓我來說服你們了!
關鍵字,關鍵字,關鍵字
Mots-clés, mots-clés, mots-clés
當你給一家大公司投簡歷,需要你在一個表格上填寫職位申請,正確的方式是在開頭使用關鍵字。如果能做到恰如其分地使用關鍵字的話,你的簡歷一定會被HR閱讀的。
例如:
Tant la communication écrite qu'orale sont mes deux compétences les plus importantes. De par mon expérience en relations publiques, je dispose d'excellentes aptitudes pour m'investir dans vos projets de médias sociaux, vos relations avec les médias, le community management et enfin la gestion d'équipe. C'est la combinaison de ces éléments qui fait de moi un candidat approprié pour le poste de directeur des relations publiques.
我最主要的兩個強項在於口語表達能力和寫作能力。在我在公關的工作經歷上,我的能力非常適合貴公司在社交網絡的拓展項目,媒體公關,以及管理,最後團隊協作。總之,作為一個公關經理的求職者,這是我符合該職位對求職者的全部要求。
提出推薦人
Mentionner des personnes de contact
如果在你的職業社交圈子裡有某個人為你推薦過某個職位或者某些能力,記得在你的動機信裡面指出他的名字。這樣,HR可以與你的推薦人建立聯繫,進一步對你進行了解。他可能會很好奇,為什麼你非常適合這個職位。
例如:
Je m'appelle X et me suis récemment entretenu avec votre responsable de la communication. Il m'a parlé de votre offre d'emploi au sein du département informatique et m'a conseillé de vous contacter car l'IT fait partie de mon quotidien.
我叫X,我曾經與貴公司聯絡部門經理交流過。他跟我談起了你們信息部門的招聘,並建議我與你們聯繫,因為IT已經成了我日常生活的一部分。
有創意的開頭
Commencer avec quelque chose de nouveau
最後一個辦法是利用你對這個公司的了解,來想辦法打動你的這個潛在的上級。去查一查這個公司最新的新聞,然後把這些寫到你的動機信裡。講一講為什麼這些內容讓你申請這個職位,你為什麼能成為一個獨一無二的求職者。
例如:
Le mois dernier, vous avez été cité dans le journal De Standaard pour votre partenariat avec telle organisation non-gouvernementale. Après avoir lu cet article, j'ai épluché les offres d'emplois publiées par votre entreprise et fus ravi de constater qu'il y avait un poste vacant d'assistant administratif. Vu que j'ai pas mal d'expérience en la matière, je suis convaincu d'être la personne qu'il vous faut.
上個月,你們在De Standarrd報上提到了你們與一個新的非政府組織的合作。讀了這篇文章後,我仔細查了查貴公司的招聘啟示,驚喜地發現有一個行政管理的空缺。鑑於此前我在這方面經驗豐富,我相信是你們要找的那個人。
大家在求職方面有哪些經驗之談
歡迎留言分享哦!