日語中「たいした」的用法

2021-03-02 日語學習

點這裡免費學習日語五十音圖       買原版書

今天來學習一下「たいした」的用法吧~

たいした

1.たいしたNだ:表示對某人能力的讚賞,N部分多為「もの(東西)」、「人(人)」、「人物(人物)」、「腕前(本領)」、「度胸(膽量)」翻譯為「了不起的、夠...」。

示例:

たいした人物じんぶつだ。たっだ一人ひとりで今いまの事業じぎょうをおこしたのだから。

他可是個了不起的人物,一個人就把這個事業給做起來了。

中國ちゅうごく語ごを1年ねん習ならっただけであれだけ話はなせるんだから、たいしたものだ。

只學了一年中文就能說的這麼6,真了不起。

2.たいしたNではない:表示並不是那麼重要的意思,翻譯為「不是什麼大不了的、不是什麼重要的問題」。

示例:

たいしたものではありませんが、おみやげにと思おもって買かってきました。

不是什麼大不了的東西,我想當個小禮品就買回來了。

私わたしにとってボーナスが多おおいか少すくないかはたいした問題もんだいではない。休やすみが取とれるかどうかが問題もんだいだ。

對我來說,獎金多少並不是什麼重要的問題,關鍵還是看有沒有假期。

3.たいしたことはない:用於表示「不太...」,即程度不那麼嚴重的意思,翻譯為「沒什麼、哪兒啊」。

示例:

A:お宅たくの奧おくさん、料理りょうりがお上手じょうずだそうですね。

B:いや、たいしたことはありませんよ。

A:聽說您夫人很會做菜啊。

B:誒呀,沒什麼大不了的。

A:日本語にほんご、うまいですね。

B:いや、たいしたことはありません。敬語けいごの使つかい方かたなんか、まだまだです。

A:你日語說的真好。

B:哪兒啊,沒什麼。特別是在使用敬語方面,還差得遠呢。


給大家推薦一個全是學習乾貨的公眾號——納豆日語

不僅為大家講解常考單詞、難點句型,還有日本相關的文化小知識介紹!學日語的小夥伴還不快關注起來~

相關焦點

  • 【日語實用課堂】「~たい」與「~たがる」的用法
    然而在實際日語應用中,「~たい」用於第三人稱,「~たがる」用於第一人稱的情況也並非少見。很顯然,作為表示希望、願望的表達,「~たい」用於第一人稱或第二人稱,「~たがる」用於第三人稱,這樣的說法是不完全正確的。關於這一點,希望小夥伴們都要注意。「~たい」接在意志動詞後,一般用於表示說話人自己(第一人稱)的希望、願望,句子的主語是第一人稱。
  • 「~たい」「~たがる」竟然還有這種用法?
    大家在學習初級日語語法時,常有「~たい」用於第一人稱或第二人稱(疑問句),「~たがる」用於第三人稱這樣的解釋。然而在實際日語應用中,「~たい」用於第三人稱,「~たがる」用於第一人稱的情況也並非少見。很顯然,作為表示希望、願望的表達,「~たい」用於第一人稱或第二人稱,「~たがる」用於第三人稱,這樣的說法是不完全正確的。關於這一點,希望小夥伴們都要注意。
  • 你不知道的「~たい」「~たがる」用法
    然而在實際日語應用中,「~たい」用於第三人稱,「~たがる」用於第一人稱的情況也並非少見。很顯然,作為表示希望、願望的表達,「~たい」用於第一人稱或第二人稱,「~たがる」用於第三人稱,這樣的說法是不完全正確的。關於這一點,希望小夥伴們都要注意。接下來,就讓小編帶著您全面地了解下「~たい」和「~たがる」的用法吧。
  • 日語能力考 | 希望助動詞「たい・たがる」的用法總結!
    ,日語君給大家總結了一系列關於助動詞的用法,希望能夠節省大家的日語複習時間,並對大家的日語能力考試有所幫助!今天繼續介紹日語能力考試複習之希望助動詞「たい・たがる」。  1.たい表示說話人本身希望某一行為和狀態的實現  *話し手(第一人稱)+「たい、たかった、たくない、たくなかった」   說話人(第一人稱)+「たい、たかった、たくない、たくなかった」  ○私はもう一度東京へ行きたい。   我想再去一次東京。
  • 從「欲しい」「たい」看對長輩說話的四條禁忌,說日語的你可得注意...
    那今天要與大家分享的就是日語中的【ほしいたい】的注意事項。我們先來看兩個例句。(1)友だち1:アンさん、あした、どこへ行きたいですか?友だち2:そうですね。秋葉原かな。(2)アンさんの作ったクッキー、とてもおいしいですよ。先生も食べたいですか?
  • 從「欲しい」「たい」看對長輩說話的四條禁忌,說日語的你可得注意了!
    所以同學不能用自己國家的文化視角去直譯日語哦。那今天要與大家分享的就是日語中的【ほしい・たい】的注意事項。我們先來看兩個例句。(1)友だち1:アンさん、あした、どこへ行きたいですか?友だち2:そうですね。秋葉原かな。(2)アンさんの作ったクッキー、とてもおいしいですよ。
  • 日語中的「いたします」和「致します」到底有什麼區別?
    >大家都知道,在學習日語的過程中,敬語是非常重要的一部分,能否熟練運用敬語可以直觀體現一個人的日語水平。今天,小編帶大家來學習一下經常在工作場合使用的謙讓語「いたします」和「致します」。兩者雖然讀音相同,但還是有很大的區別的。「いたします」「いたします」是由「いたす」和「ます」組合而成的語句。「いたす」是「する」的謙讓語。「ます」是用於句尾的禮貌語。
  • 昭和日語 | 「らしい」的用法
    今天我們一起來學習一下「らしい」的用法吧。「らしい」對於初學者而言可能會比較陌生,但它在日語語言環境下出現的頻率還是非常高的,一起來看一看吧。「らしい」主要有兩種用法,作為結尾詞的「らしい」和作為助動詞的「らしい」的用法。
  • 日語中「ほしい」和「たい」的用法
    收錄於話題 #日語句型解析 今天一起來學習一下「ほしい」和「たい」吧~1.
  • 辨析丨している和した的用法和區別
    在日語中表示過去式可以用「~した」,但你知道還可以用「~している」嗎?究竟這兩個用法有什麼不同?一起來看看吧。「~した」和「~している」的區別在於:通常「~した」表示過去,「~している」表示動作仍在進行中或者結果存留。儘管「~した」和「 ~している」有著共同點,但兩者也確實存在著語感上的差異。
  • 【日語學習】らしい、そうだ、みたいだ、ようだ
    沒有「~そうだった」(過去式)和「~そうではなかった」(否定形)的形式。與樣態助動詞「~そうだ」不同,沒有「~そうな·~そうに」這種活用形式。並且傳聞的「~そうだ」接終止形,與樣態助動詞「~そうだ」的接續方法完全不同。 ★ 傳聞助動詞「~そうだ」的用法  這是一種將從他人那裡得到的話或者情報想對方傳達的表現形式。情報資源通常用「~によると」或者「~では」來表示。
  • 【昭和日語】日語中「たら」的用法.
    「たら」的用法有很多,今天我們主要來了解一下「たら」在表示假定用法上面的意思差異。「たら」由於本身的含義有「完成了,發生了,實現了」了的意思,所以在表示假定的用法上面,通常是以前項實現了或發生了為前提的條件,它是強調動作的先後順序,由於前項的條件的實現或完成,帶來的後項的結果,判斷,意見等。
  • 「失禮します」和「失禮しました」
    因為在日本買東西,顧客一般都可以自己動手選購商品,再說日本的服務員很熱情,想得也比較周到,用不著顧客向服務員「問這問那」。如果到超級市場去買東西的話,幾乎用不著說話。事實上,對話中用的是上述對話中沒有提到的、既簡單又含有微妙差異的比較簡練的話語。剛學習日語的外國人,百分之百的人頭一天學會的日語一定是「さようなら」。然而在日本人的對話中很少出現「さようなら」一詞。
  • 「そうだ」「ようだ」「みたいだ」「らしい」的區別
    「そうだ」「ようだ」「みたいだ」「らしい」在使用上的區別相信很多同學看到這四個詞的時候一定會倍感頭疼。今天我就和大家一起來分析下這幾個詞的用法區別。比況助動詞ようだ像……那樣;按照……那樣比況助動詞みたいだ像……那樣;好像是……推量助動詞らしい大概是……;多半是……(1)「そうだ」(樣態)和「ようだ」(比況)都可以表示推斷和預測。
  • 高考日語專欄--ようだ、みたい、そうだ、らしい的區別
    沒有「~そうだった」(過去式)和「~そうではなかった」(否定形)的形式。與樣態助動詞「~そうだ」不同,沒有「~そうな·~そうに」這種活用形式。並且傳聞的「~そうだ」接終止形,與樣態助動詞「~そうだ」的接續方法完全不同。  ★ 傳聞助動詞「~そうだ」的用法  這是一種將從他人那裡得到的話或者情報想對方傳達的表現形式。情報資源通常用「~によると」或者「~では」來表示。
  • 「おかしいです」現代日語中一個 "奇怪" 的用法
    類似地, 動詞的丁寧形式「連用形 + ます」的活用也是通過變化「ます」來實現的. 而眾所周知「難しい」「難しかった」都可以直接結句, 後者是形容詞連用形接續助動詞「た」表示過去/完了.「です」並非句子的必要成分, 也不參與變形; 另外, 從來沒聽說過「形容詞 + だ」的用法. 這麼看來, 此處的「です」確實相當異質, 違和感油然而生. 搞得我吃飯的時候都難受起來了.
  • 【日語實用課堂】「或者」的三種說法「あるいは」「または」「もしくは」有何區別?
    日語中,表示「或者」的有「あるいは」「または」「もしくは」。你分得清他們有什麼區別嗎?【詞義1】作為副詞時,①「也許、或許」,以「あるいは~かもしれないだろう」的形式表示語言主體的推測;②「有的、有時」,以「あるいはAあるいはB」的形式表示現象羅列。出來上がるのは次の日曜日になるだろう。あるいは土曜日の夜かもしれない。
  • 日語學習丨みたい よう そう 的用法與搭配技巧
    今天我們總結下經常表樣態的4個表達:みたい・ようだ・らしい・そうだ。1.首先來看下「みたい」和「ようだ」。這兩個表達意思一樣,都用於比喻,舉例,像…一樣。但「みたいだ」一般用於比較隨意一點的口語,「ようだ」一般用於書面語接續:動詞簡體 + みたいだ        Ⅰ類形容詞簡體 + みたいだ        Ⅱ類形容詞幹 + みたいだ        名詞 + みたいだ
  • N1語法解析:「にいたって(は)、にいたっても」「にいたる」「にいたるまで」如何區分用法
    和大家講解一下「にいたって(は)、にいたっても」「にいたる」「にいたるまで」這四個語法的用法及區別。「にいたって(は)、にいたっても」「にいたる」「にいたるまで」都屬於N1語法中的重點語法,由於構成十分相似,很多小夥伴容易混淆。那接下來就來為大家講解一下這幾個語法在意義和用法上到底有何區別呢?
  • 【日語電臺】趣味日語-ありがとうござい「ます」和 「ました」 有什麼不同?
    何なにかに対たいしてのお禮れいをするとき「ありがとうございます」と「ありがとうございました」のどちらかを使つかいますよね。どちらもお禮れいの言葉ことばなのですが、違ちがいはあるのでしょうか?接客せっきゃくではどちらを使つかうのが正ただしいのでしょうか?對什麼表示感謝時會使用「ありがとうございます」和「ありがとうございました」其中的一種。