蔡英文接受島內電視臺專訪。(圖片取自臺媒)
中國臺灣網5月9日訊 蔡英文今天在島內成功上了「熱搜」。翻開多家臺媒網頁,有關蔡英文稱「Gogoro電池可供家用五六天」的報導比比皆是,原來她竟把兩塊電池可供家用「五六小時」算成了「五六天」。臺民眾無奈感嘆,下次領導人選舉請選一個懂數學/科學/工程/邏輯的好嗎?網友則嘆「真正悲哀的,是她不好的不是只有數學!」回顧蔡英文上臺以來,還曾發生過說不好中文、寫錯英文等貽笑大方的事件。中文不好、英文也糟、數學更爛,臺網友憤怒批她「腦袋空空」。
蔡英文。(圖片來源:臺灣《中時電子報》)
據臺灣《聯合報》報導,蔡英文7日接受島內電視臺專訪時談到「2025非核家園」,說到供電問題,她以Gogoro電動機車裡面都兩個大電池來舉例。她說,她算過,這兩個大電池,可以維持一個家庭至少五到六天的用電量,「這不就是儲電嗎?」
對於蔡英文的算法,島內知名科技人、有「翟神」之稱的和沛科技公司創辦人翟本喬在Facebook表示,覺得怪怪的,所以算一下,Gogoro 兩個電池僅可以維持0.185天,「所以這代表蔡英文數學太爛?蔡英文在騙我們?還是幕僚騙了蔡英文?」他無奈拜託大家,下次領導人請選一個懂數學/科學/工程/邏輯的好嗎?
臺網友也忍不住嘲諷:「什麼推論?都不用多搜集資料核實後再發言?光她穿長袖吹冷氣,2顆電池撐5天?」「有錢人怎麼會懂電費要怎麼算」「她不食人間煙火久矣!她說的都是天上的話。」「她吃法國菜配酒喝太多,一天到晚說醉話,都不知她再說什麼!」「看她講錯了會不會道歉?」「只有電池有什麼用,要用啥發電後蓄電呢?難道是愛!」
蔡英文。(圖片來源:臺灣《聯合報》)
面對外界爭議,蔡英文昨晚在Facebook回應:「昨天在電視專訪中的發言,有朋友在網絡上指出我數學的錯誤。」她稱,Gogoro的電池真的令人印象深刻,「依照『經濟部』的換算,目前兩顆電池約可以支應 2.6~2.7度電力,約為一般四口家庭日常時持續使用約五到六小時。確實還無法讓一家四口維持5天。」她並補充,「這是我說太快造成的口誤。」
這番「口誤」說再次引發網友痛批:「真正悲哀的,是她不好的不是只有數學!」「都缺電了,怎麼儲電?不只數學不好,連物理也不好」「自然也不行!電池是儲電裝置要耗電的,不是發電啊!腦袋空空!」「中文不好、英文也糟、數學更爛、話也講不清楚,幹!」「兩種狀況:1.空心菜不是叫假的,她根本不懂一度電是多少千瓦小時,2.詐騙集團又出來騙了」「五六小時變成五六天!詐騙技術果然發展突飛猛進。會不會愛臺灣也是口誤?」「執政者無知無能無恥是臺灣最大的危機!」
不過也有網友替蔡英文「喊冤」:「數學哪有不好,砍人家年金削人家的假,自己吃得肥滋滋,可會算的呢。」
誠如網友所說,蔡英文不好的不只有數學,上任第五天,她的中文問題就在大眾面前暴露了出來。
據臺灣《中國時報》報導,2016年5月24日,蔡英文會見美國商務部助理部長賈朵德(Marcus Jadotte)訪問團,竟發生看著講稿致詞卻還是「中文不輪轉」的小插曲。「很高興在我上任的這個時刻,看到美國高級的訪問團來臺灣訪問,我了解這是我們…呃…呃…呃…」不知道是太緊張還是怎麼了,蔡英文突然卡住,嗯嗯啊啊了將近10秒鐘,憋出句英文「I have problem of saying Chinese language. I’m sorry.(我說中文有困難,抱歉) 呃…」蔡英文突如其來的「卡機」,讓一旁外賓都忍不住笑出來。
蔡英文。(圖片來源:臺灣《中時電子報》)
臺網友對此批評:說中文有困難?難道她平常跟臺灣人都說英文?平常用中文酸國民黨倒是臉不紅氣不喘。還有網友稱「「這太諷刺啦!自稱最會溝通的『政府』說中文有困難!?」「太假了吧。蔡英文說中文說不好?那她在民進黨開會的時候是用英語開會的麼?我看她是見了主子太緊張了吧。」「為了要去中國化,我努力忘記中國話。問題是我的閩南話也不靈光!」
中文不好,那是不是說明英文說的不錯呢?隨著出現在大眾面前的次數越來越多,外界發現,蔡英文的英文更「菜」。
2016年10月,泰國國王拉瑪九世蒲美蓬辭世,蔡英文前往「泰國經貿辦事處」致哀,用英文在籤名簿上留言時,竟拼錯泰國的英文國名。
若按西方人姓名拼寫習慣,可理解為此人姓「英文」,名「蔡」。
據臺灣《聯合報》報導,蔡英文抵達「泰國經貿辦事處」的追思會場後,向泰王遺照鞠躬致意,並在籤名簿留言,向泰國皇室和人民表達最深的哀悼之意,並表示他們失去了一位偉大的領袖。有記者發現,蔡英文提到Thailand(泰國)時,寫成「Tailand」,少了一個「h」,竟拼錯了泰國的英文國名,網友諷刺「致哀」變成了「失禮」。
國民黨政策會執行長蔡正元在Facebook中直批:「人家辦喪禮,你去幫人家搞『正名運動』不太好吧」。不少網友也諷刺蔡英文英文爛,是「菜英文」,「人如其名」。事後,有眼尖的媒體發現,蔡英文在寫悼詞時,手邊還有「小抄」,再次引發外界抨擊「照抄還抄錯」。
從「泰國經貿辦事處」官網提供照片,可看到蔡英文留言時手邊有小抄。
然而,蔡英文的「菜英文」並不僅僅發生了這一次丟臉的事情,在祝賀川普當選的親筆函中,「菜英文」又再次出了糗。
2016年11月9日,美國總統大選結果揭曉,蔡英文在川普當選的第一時間,請島內外事部門轉交祝賀函。蔡辦也公布蔡英文祝賀川普的英文親筆函。
不過,據臺媒報導,有島內網友發現,蔡英文在函中最後署名「Tsai Ing-wen」,「Tsai」與「Ing-wen」兩部分中間卻沒寫逗號,若按西方人的姓名拼寫習慣,可能會被誤會成「姓英文,名蔡」。網友隨即消遣蔡英文是「菜英文」,留學英國是「混假的」。
中文不好、英文也糟、數學更爛,面對這樣的領導人,臺灣網友憤怒直批: