《只狼》BOSS名英語翻譯,真是難為老外們了

2020-12-13 騰訊網

  宮崎老賊再度暴虐玩家的期待大作《只狼》近日發售且好評爆表,有各路玩家沉迷自虐難以自拔,這裡姑且不討論「難度」這個聽到耳朵生繭的話題,一起聊聊關於文化交流那點事。

  自古以來,東西方交流都和翻譯有關,經過這麼多年的磨練,好在大多數詞彙的日英翻譯已經達成了共識,不過總有些東西是讓譯者打破腦殼也翻譯不出來的東西,特別是遊戲中的日語。

  話說日語這個神奇的語系,號稱吸收了中國、西方的各種精粹凝(za)集(hui)而成,漢字可以通中,假名和拼音可以直接通西,簡直太方便不過。

  特別是新詞彙直接套用毫不費力氣,比如communion這個詞,日本人也是省事,直接弄出個變音版コミュニケーション,雖然讀音大體抄過來了,不過根本的聲調和聲韻完全沒有,這種俗稱只有日本人能聽懂的英語也是真的只有日本人能聽懂的「日式英語」比比皆是。

  重點來了,近日火爆全世界的《只狼》中也有無數的日式漢字,特別是BOSS名,反倒是華人能夠看懂,那麼西方英語系老外怎麼辦?

  真的沒法辦,一起膜拜下英語版《只狼》BOSS名是怎麼弄出來的吧。

  (注意:原文是為了照顧不懂英語的日本玩家而把英語翻譯直接原音換成片假名)。

  まぼろしお蝶  レディバタフライ。

  日語原意:幻蝶。

  英譯:蝴蝶夫人。

  孤影眾太刀足  アローンシャドウ ロングソードマン

  日語原意:孤影眾·太刀足。

  英譯:孤單影子·長劍男人。

  大忍 梟 グレートシノビ オウル

  日語原意:大忍·梟。

  英譯:偉大忍者·貓頭鷹。

  獅子猿  ガーディアン エイプ

  日語原意:獅子猿。

  英譯:守護者·短尾猴。(獅子呢?)

  葦名流 佐瀬甚助  アシナエリート ジンスケ サゼ

  日語原意:葦名流 佐瀨甚助。

  英譯:ASHINA精英,JINSUKE·SAZE。(這回英譯者終於學精了,直接反轉套用日語原音,管他老外懂不懂。)

  七面武者 シチメン ウォリアー

  日語原意:七面武者。

  英譯:SHICHIMEN戰士。(武者是翻譯出來了,「七面」直接原音鬼才懂啊。)

  中文翻譯雖然奇怪,但是不難理解!

  好吧,老外們表示:我們還是不看名字直接幹翻BOSS就好吧。

相關焦點

  • 老外巧學漢語,用英語給漢字注音,「狼」注音為long,有才!
    老外巧學漢語,用英語給漢字注音,「狼」注音為long,有才!下面這一段漢字介紹的是小白兔與大灰狼的故事,由於這個段落對於老外來說實在有點長,要正確的讀出這段話對他們來說也很難,所以這些有才的老外就用英語來給漢字注音,別說還真行,比如「狼」他們就寫成英語long這個單詞,再比如「棒,真是棒!」就寫成了"Bond,James Bond!"
  • 只狼boss順序_18183破戒僧專區
    在只狼中,我們打boss的順序會對結局造成一定的影響,今天小編就為大家帶來了一些相關的資訊與分享,相信會對喜歡只狼的各位小夥伴們有所幫助
  • 《只狼:影逝二度》boss葦名一心在哪?boss葦名一心位置坐標
    《只狼:影逝二度》boss葦名一心在哪?boss葦名一心位置坐標 [閩南網]只狼葦名一心是遊戲中最後的BOSS,其中有些玩家也卡在這裡了,不容易過,那麼只狼葦名一心在哪裡?下面小編為您帶來只狼葦名一心位置。只狼葦名一心在哪裡?
  • 《只狼》最終boss是誰? 只狼影逝二度葦名一心打法圖文攻略
    只狼最終boss是誰?相信不管通沒通關的同學都已經知道了最終boss就是劍聖葦名一心,這裡給大家帶來了只狼最終boss打法視頻攻略,主要講述葦名一心招式應對技巧視頻,一起看下吧。
  • 只狼隱藏boss嗟怨之鬼在哪?只狼嗟怨之鬼具體位置
    首頁 > 部落 > 關鍵詞 > 只狼最新資訊 > 正文 只狼隱藏boss嗟怨之鬼在哪?只狼嗟怨之鬼具體位置 只狼中是有一個非常強悍的boss,三個階段,傷害都超級高,這個boss不同於只狼其他的boss,要說打法比較類似血源,硬剛是不可能的,所以以胯下蹭刀為主,很多玩家還不知道這個嗟怨之鬼到底在哪,下面就來為大家詳細的介紹一下。
  • 《只狼》最終boss在哪 最終boss位置分享
    導 讀 《只狼:影逝二度》中的最終BOSS有兩個一個是修羅結局的最終BOSS葦名一心,他在葦名城天守閣上
  • 只狼全BOSS難度排名 只狼什麼BOSS最難打/最好打
    只狼什麼BOSS最難打?想必很多朋友都還不是很清楚吧,所以呢小編今天給大家帶來的就是只狼BOSS難度排名分享,需要的朋友還不快進來看看。boss難度排名S、劍聖一心A、怨嗟鬼、義父、七本槍B、一心、破戒僧(本體)、獅子猿、水生之凜
  • 《只狼:影逝二度》全boss實力排名一覽
    《只狼:影逝二度》是宮崎英高的最新作品,延續了其越難越好的理念,遊戲中的boss可以說各個都非常強大,自然也有玩家對各boss的強度進行了評比,下面就是「葦名一心」分享的只狼影逝二度全boss實力排名一覽,一起來看看吧。
  • 翻譯巧婦難為無米之炊 英語四六級考試難壞考生
    上周六進行的大學英語四六級考試再次引發眾人吐槽,自嘲參加了一場「第六感等級考試」。「巧婦難為無米之炊」等翻譯題儘管十分接地氣,卻也難倒了大片考生:「詞彙量明顯不夠,一頭霧水,只能秀機智了。」「聽力語速好快,簡直是華少出來溜舌頭」6月13日,河南49.4992萬大學生邁進英語四六級考場,與去年走高冷路線的「核能」、「儒家、道家」不同,今年,一大撥「接地氣」、「切熱點」的話題出現在考卷上。快遞經濟、漢朝文化等考題被贊貼近生活,「巧婦難為無米之炊」的神翻譯則成為眾考生吐槽的「槽點」。「四級難度跟往年差不多,我是被翻譯題打敗的。」
  • 只狼boos順序
    只狼總共有四種結局,打boss的順序因為結局的選擇而不同。最長的boss順序是幻影之蝶-鬼庭形部雅孝-葦名弦一郎-屏風猿猴-獅子猿-二次猿-水生村幻影破戒僧-巨型忍者梟-源之宮破戒僧-櫻龍-怨恨之鬼-劍聖葦名一心。
  • 《只狼影逝二度》全boss難度排行+評價+打法介紹 哪個boss最厲害
    只狼哪個boss最厲害?遊戲中boss有不少,有強有弱,大家覺得哪個boss最難對付呢?小編這裡給大家帶來了只狼boss難度排行+評價+打法介紹,一起看下文中介紹吧。 排名10:破戒僧 位於仙鄉門口代表仙鄉村民歡迎主角到來的boss,有人說他三階段如何如何吊,然而我覺得他比自己的幻影還菜,因為一二階段完全可以一上來就忍殺所以只需打第三階段,只比一階段多出來了個噴毒技能的他,菜啊。
  • 只狼boss死亡留言上,義父:終究只是條野狗嗎?
    玩《只狼》從三月份到現在,已經過了接近一個多月的時光了,玩了這麼久的只狼已經不知道在遊戲中卡關被boss打死了多少次了,每次被boss打死時都會被留下死亡留言,因為死了那麼多次導致我現在都還記得被boss打死時的死亡留言。
  • 只狼葦名之底在哪 只狼怎麼去葦名之底?
    鬥玩網(d.chinaz.com)原創:在只狼中,遊戲算是很自由的,大家可以自由的選擇打什麼boss,除非是一些劇情需要的boss,在之後皇子會叫你去葦名之底,很多人還不知道葦名之底在哪,下面就來為大家詳細的介紹一下葦名之底的位置。
  • 中國遊戲圈手速最快的男人,蒙眼打穿只狼所有Boss,被老外針對!
    即使發售了一年,《只狼》的難度今天還讓不少玩家顫抖!但你敢信,這遊戲已經有玩家可以蒙眼打穿了?蒙眼、打穿、只狼……這些原本不可能關聯在一起的詞語,卻在一位中國大神級玩家的操作下化腐朽為神奇!玩《只狼》,再一次打破世界紀錄之後,他更是蒙上了雙眼……
  • 不要隨便叫老闆"boss"! 老外都是這麼叫的!(音頻版)
    英語口語此生能遇見你,已然幸福得一塌糊塗Jimmy's Note
  • 《只狼》隱藏BOSS:怨恨之鬼的劇情與技術總結,戰場之上化身修羅
    怨恨之鬼是《只狼》中的一個隱藏boss,玩家能在之前NPC的隻言片語中會發現那個就是給你強化仁義手的雕像師傅。在NPC的對話中你會發現他曾經也將要成為修羅(個人估計是文中的二十年前的盜國之戰)最後讓一心砍下自己的一隻手而逃過一劫,最終在幕府的進攻中轉化成修羅。
  • 只狼最終boss劍聖葦名一心招式及破解方法
    分享一下劍聖葦名一心的招式及其破解方法,希望能對還沒通關或者打葦名一心不是很熟練的朋友有所幫助。先給已經通關的大佬們一些可能需要的小技巧1.葦名一心跳劈時視角上移可以防止視角丟失。4.二階段防止被打崩架勢條可以在葦名一心瘋狗七連的時候先接前兩刀,再跑開,等葦名一心突刺的時候再過去踩刀。建議老手還是直接格擋。5狼在連續攻擊的時候不能隨時切換防禦狀態,必須得等攻擊動畫完成後才能切換防禦狀態。所以最好不要一直點攻擊鍵,一下一下地點會讓你進可攻退可守。
  • 「八荒六合唯我獨尊功」英語咋說?看到老外翻譯的,真是雷得不行
    那麼問題來了,金庸先生筆下的絕世武功,翻譯成英文會變成什麼樣呢?大家來看看老外是如何翻譯的吧!看了以下內容,小編只想對歪果仁人說一個字:絕!九陽神功nine man’s power ,意為九個男人的力量。
  • 路名翻譯「混搭」老外看了迷糊
    路名翻譯「混搭」老外看了迷糊網友反映省城部分道路名英譯拼寫混亂 民政局:翻譯統一用漢語拼音路牌上的「路」字應該怎麼譯?應該叫「Road」,或是「Lu」,還是別的啥?記者走訪省城街頭發現,一條路上兩塊相去不遠的路牌有著不同的翻譯,甚至一塊路牌上正反兩面的譯文也不一致。
  • 華為手機自帶翻譯功能真是厲害了!不會英文也能和老外交流
    華為手機自帶翻譯功能真是厲害了!不會英文也能和老外交流不知道大家有沒有用過,華為手機自帶的翻譯功能,就算不會英文,也能和老外暢快交流,一起來看看吧!通話翻譯有些英文寫在紙上面的時候很好辨認,但是口語表達比較差。華為手機很貼心的開通【通話翻譯功能】,如果你需要和外國友人通話,只需要點擊通話頁面的【AI機器人】。