異同之處:set out表示「開始,著手做」時,後面常跟動詞不定式,表示「開始做某事」。
例1:The reporters set out to find the truth.
記者們開始著手揭開真相。
結構分析:The reporters 是主語(The是定冠詞作前置定語),set out是謂語,to find the truth是不定式詞組作狀語。
例2:His superior didn’t allow him to set out his views.
他的上級不同意他闡述自己的觀點。
結構分析: His superior是主語,didn’t allow是謂語(過去一般時),him是賓語,to set out his views是不定式作賓語補語。
20200426作業:1.句子結構、時態等分析;2.將英文譯成中文。16. take on呈現,承擔,接受,僱傭,與……較量,擅自決定
異同之處:take on在句中不能單獨使用,後面要跟名詞、代詞或者名詞詞組作賓語。
例1:He is going to take on a new job next week. (2015年6月六級)
例2:I am glad to tell you that we are goingto take you on.
英語外刊,精讀練習:1.句子結構、時態等分析;2.將英文譯成中文。For the first time in history, on April 20 the price of U.S. oil fell to minus $38 per barrel. This was an almost $100 drop per barrel from January 2020 when oil was $60 per barrel.【WORKERS WORLD】讚賞是對小編的鼓勵