新東方網>英語>英語學習>英語寫作>寫作輔導>正文
盤點那些我們熟知的英語標點符號的用法
2013-08-09 13:38
來源:新東方網
作者:梁信
逗號
逗號是英語句子中最常用的標點符號之一,主要表示短暫的停頓。但它也是學生在英語寫作中最容易誤用的標點符號之一,最常見的錯誤是:一個長句中包含前後兩部分,但每一部分實際上可以獨立成句。學生往往會不加思考就用逗號使其連成一個句子,此時就會寫出所謂的"逗號誤接句"。例如:I went outside, I needed a break.(我出去走走,我需要休息。)此處的前後兩部分均為獨立完整的句子,因此不能簡單地用逗號連接。以下是三個避免此錯誤的方法:
1.把該句子作為兩個完全獨立的短句來寫,例如:I went outside. I needed a break. 但是過於頻繁地使用這種方法會導致行文有不連貫流暢的感覺。
2.用分號將兩個句子分開,例如:I went outside; I needed a break.
3.用連詞兩個句子連接起來,例如:I went outside because I needed a break.
撇號
撇號在英語中的用法比較靈活,用途也十分廣泛。它們有時是代替縮略的字母和被合併的讀音,有時是表示事物間的關係。正確使用撇號能使文章清楚、明晰,增強其準確性。它的主要用法有:
1.表示縮略形式中含有被省略的字母或數字。
例如:
I'm=I am
isn't=is not
'72=1972
2.表示事物間的所屬關係。
例如:Buddy's house is in a nice area.(巴迪的房子坐落在一個好地方。)
注意:在表示複數名詞的所屬關係式,撇號要放在字母"s"後面。
例如:The girls' mother collected them from school.(那女孩們的媽媽到學校接她們。)
而在不規則名詞中,撇號置於字母"s"之前。
例如:The children's teacher was very popular.(孩子們的老師是很受歡迎的。)
冒號
冒號是英語中常用的標點符號之一,主要用法有:
1.用於名單之前,特別是在縱向的名單中。
例如:We will transfer three employees to new branches:
Jack to New York;
Mark to Beijing;
William to Paris.
(我們將調派以下三位僱員到新的分行:傑克到紐約分行;馬克到北京分行;威廉到巴黎分行。)
用於橫向的名單時,冒號前面的句子必須完整。
例如:We dismissed four people: a manager, an engineer and two professors.(我們解僱了如下四人:一個經理,一個工程師和兩個專家。)
2.用於引入一段解釋。
例如:The police made several arrests: there was a lot of trouble after the match.(警察逮捕了幾個人:賽後有很多的麻煩。)
3.用於正式的引語之前。
例如:Our teacher said: "You should not be late."(我們的老師說:"你們不應該遲到。")
4.用於分離大標題和副標題。
例如:Punctuation: the colon (標點符號:冒號)
5.在美國英語中,用於正式信件或者商業信函的稱呼之後。
例如:Dear Mr. Lee:(尊敬的李先生:)
6.用於數字時間中分離"小時"和"分鐘"。
例如:07:15 am.(上午7點15分)
分號
分號又被稱為小句號,其作用主要介乎於逗號和句號之間。它的主要用法有:
1.用於連接兩個在語法上獨立而在意義上有緊密聯繫的句子。
例如:Some people love it; others hate it. (有些人喜歡它;有的人討厭它。)
2.用於區分清單列表的各個項目,特別是當其項目複雜或者含有像"and"這類連詞時。
例如:The government has listed its key areas for policy: law and order; the war on drugs; tax cuts and other economic incentives; ...(政府已經列出政策的主要作用領域:法律和秩序;宣戰毒品;減稅和其他經濟鼓勵措施……)
(編輯:何瑩瑩)
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。