實用英語口語:Excuse me十種用法總結

2020-12-12 新東方網

  提示:看下面十種用法的同時,除了看中文意思外,更需要注意使用的語境及典型語句。

  (1) 用來向不熟悉的人打聽情況或提出請求(其實質用法是引人注意),意為:請問;勞駕;對不起。(新東方小編:這也是大家最熟悉,用得最多的。)

  如:

  Excuse me, does this bus go to the railwaystation? 請問這公共汽車去火車站嗎?

  Excuse me, sir, will you tell me the way tothe post office?勞駕, 你可以告訴我去郵局的路嗎?

  Excuse me, but will you please lend me amatch? 對不起,請借個火好嗎?

  (2) 用來客氣地打斷別人的話,意為:對不起。

  如:

  Excuse me, what you said was wrong. 對不起,你說錯了。

  Excuse me, telegram has just arrived. 對不起,電報剛到。

  (3) 用作從別人面前經過時的禮貌用語,意為:勞駕;對不起。 (新東方小編:這是路上碰到老外,聽他們說得最多的。)

  如:

  Excuse me, could I get past? 勞駕,讓我過去好嗎?

  He pushed his way through the crowd, saying

  "Excuse me. " 他一邊說著 "對不起", 一邊從人群 中擠過。

  (4) 表示中途退席或暫時告退,意為:對不起。 (新東方小編:這個用法很實用,參會途中突然離開是最常碰見的情形。)

  如:

  Excuse me, just a moment. 對不起,請稍候。

  Excuse me, I』ll be back in a minute. 對不起,我一會兒就回來。

  Excuse me, I must just see who’s calling. 對不起,我得去看看是誰打電話來。

  (5) 表示不同意或不贊成(其後常接用 but 錶轉折),意為:對不起。(新東方小編:這個用法中國人似乎用得相對較少。)

  如:

  Excuse me, but you are completely wrong. 對不起,恐怕你完全錯了。

  Excuse me, sir, but you can’t park here. 先生,對不起,你不能在此停車。

  Excuse me, but I don’t think the statement istrue. 對不起,我覺得這個說法不合事實。

  (6) 表示事先對自己不禮貌的行為道歉,意為:對不起。

  如:

  Excuse me for not going to the door with you. 對不起,我不送你到門口了。

  If I don’t appear, please excuse me. 我若不到埸,請原諒我。

  (7) 表示有禮貌地詢問某事或請求允許,意為:請問;對不起。 如:

  Excuse me, Miss Gao, what’s this in English? 高老師,請問這個用英語怎麼說?

  Excuse me, but can I smoke here? 對不起,我可 以在這裡抽菸嗎?

  A:Excuse me, what’s the time, please? 請問什 麼時間了?

  B:Sorry. I don’t know. 對不起,我不知道。

  (8) 用來代替 sorry 表示道歉(主要用於美國英語中),意為: 對不起。如:

  He said "Excuse me" when he stepped on my foot. 他踩了我的腳時,說了聲 "對不起"。

  (9) 表示不耐煩或不願幫忙,意為:對不起。 如:

  Excuse me, I’m busy. 對不起,我正忙著呢。

  Excuse me, I don’t know either. 對不起, 我也 不知道。

  (10) 用來對有失禮儀的行為表示抱歉。如:打嗝時說一聲

  Oh, excuse me. 打噴嚏時說 Excuse me for sneezing等。

  (11) 用於if you』ll excuse me, 意為:如果你們不見怪(介意)的話。如:

  If you』ll excuse me, I』ll go back to my office. 如果你不見怪的話, 我要加回辦公室 去了。

  If you』ll excuse me, I will get some sleep. 如果你介意的話,我想睡一會兒

  新東方小編:看了上面Excuse me的10種用法,也許你會奇怪怎麼絕大部分的意思都是「對不起」,是不是已經暈菜了?所以在學習英語短語的時候,大多數情況我們記住使用的環境與經典句型(尤其在學英語口語時),比直接記憶中文意思更為有用。

(編輯:趙穎茹)

相關焦點

  • Excuse me的用法總結
    提示:看下面十種用法的同時,除了看中文意思外,更需要注意使用的語境及典型語句。   (1) 用來向不熟悉的人打聽情況或提出請求(其實質用法是引人注意),意為:請問;勞駕;對不起。   如:   Excuse me, does this bus go to the railwaystation?
  • Excuse me! 的11種用法
  • 萬能的「Excuse me」
    (這個用法很實用,參會途中突然離開是最常碰見的情形。)如:Excuse me, just a moment. 對不起,請稍候。Excuse me, I』ll be back in a minute. 對不起,我一會兒就回來。Excuse me, I must just see who’s calling.
  • 「excuse me」的英文翻譯有6種,在不同場合也有不同的用法!
    不知道大家有沒有注意到"excuse me"這個英文短語,我們所熟悉的"excuse me"應該都是「對不起、打擾一下、不好意思」這樣的解釋。其實在不同語境中使用"excuse me",甚至使用不同的語調來讀"excuse me",都可以表示不同的含義。那麼,"excuse me" 在日常口語的溝通中,應該如何使用呢?
  • 道歉是否真心:sorry,apologize,excuse me地道用法
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文道歉是否真心:sorry,apologize,excuse me地道用法 2012-03-31 15:01 來源:滬江英語網 作者:
  • 你真的會用 'excuse me' 嗎?| 地道英語
    在口語對話中,我們需要通過使用不同的語調來表達 "excuse me" 的具體含義。聽音頻,看看你是否掌握了 "excuse me" 所有的用法。                                                                       April 22, 2019Feifei:大家好,歡迎收聽BBC英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲,還有我的同事……Rob:...and me, Rob.
  • "excuse me",竟然還可用來罵人...還不學學這種神仙用法?
    此為:用法1 但excuse me絕不限於這一種用法,再看: 用法2「再說一遍好嗎?」 當你走神了,或者環境比較吵鬧,你沒聽清對方的話,你想有禮貌地請對方再說一遍的時候使用「Excuse me?」 用法3「你TMD說什麼!」 我們來看一下excuse me在Urban Dictionary(美國俚語詞典)中排名第一用法:
  • Excuse me在英文中的6種常用表達
    我們所熟悉的"excuse me"應該都是「對不起、打擾一下、不好意思」這樣的解釋。其實不然,在不同語境中使用"excuse me",甚至使用不同的語調來讀"excuse me",都可以表示不同的含義。那麼,"excuse me" 英語翻譯到底有多少個意思?它在日常口語的溝通中,應該如何被使用呢?今天帶大家來學一學,這個萬能、多用的英文短語吧!
  • 詞彙 | Excuse me 是「對不起」,那 Excuse you 呢?
    ▲關注每日英語聽力,每天學點英語特別聲明:本文素材來源於網際網路,如有侵權請聯繫刪除,文中觀點不代表本號觀點
  • Excuse me:不只是「打擾一下」的意思哦!
    今天我用語音給大家上一節8分鐘左右的口語課 如果要評出英語中最常用的表達
  • Excuse me是對不起,那excuse you又是什麼意思?
    Excuse me大家都非常熟悉啦在口語中相當於sorry,對不起、抱歉的意思可以用來表示做錯事請求原諒或沒聽清對方所說的話時,可以用的客套話可是你聽過excuse有同學在後臺問某天自己走在路上低頭玩手機不小心踩到了一個老外結果人家說了句excuse you?當時就一片茫然,不知道怎麼回事只聽過excuse me啊……那這個excuse you到底是什麼意思?
  • 你真的會用"excuse me"嗎?全部用法都在這
    短語「excuse me」在日常生活對話中出現的頻率極高。在不同的語境中,它所表達的意思也大相逕庭。在口語對話中,我們需要通過使用不同的語調來表達「excuse me」的具體含義。
  • 英語口語中Excuse me常用的4種情況,生活英語學起來,文末有驚喜
    親愛的同學們,歡迎來到今天的Hi說英語,今天是陪你成長的第27天,今天我們來聊一聊生活英語。Excuse me 在生活中應用非常廣,一起來總結一下常用的4種情況吧!每天都帶來英語知識乾貨分享,引起別人的注意當我們要引起別人的注意,詢問某件事情時,可以用Excuse me,意為「不好意思,打擾一下,勞駕」。此時的Excuse me 前重後輕,用降調,以引起別人的注意。
  • 實用口語:「我挺你」的十種英語表達
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「我挺你」的十種英語表達 2012-09-26 22:41 來源:網際網路 作者:
  • Excuse me是「對不起」,那「Excuse you」呢?真正的意思你絕對想不到!
    來源 |   普特英語聽力網ID:putclub2012在日常英語對話中,「Excuse me」可以說是一個出現頻率非常高的短語了。眾所周知,Excuse me的意思是「對不起」,經常會用在一些表示歉意或者打擾對方的場合。
  • 都知道Excuse me是「對不起」,那「Excuse you」呢?真正的意思你...
    在日常英語對話中,「Excuse me」可以說是一個出現頻率非常高的短語了。   眾所周知,Excuse me的意思是「對不起」,經常會用在一些表示歉意或者打擾對方的場合。
  • 都知道Excuse me是「對不起」,那「Excuse you」呢?真正的意思你絕對想不到!
    在日常英語對話中,「Excuse me」可以說是一個出現頻率非常高的短語了。眾所周知,Excuse me的意思是「對不起」,經常會用在一些表示歉意或者打擾對方的場合。那麼,既然學了這麼多年的「Excuse me」了,你有見過「Excuse you」嗎?知道它的意思和具體使用場合嗎?
  • excuse me 不止是打擾一下?
    02excuse me 不止是打擾一下如果要說出英語中最常用的表達,excuse me可以排進前5。對於excuse me,我們最為熟知的意思是,」不好意思、打擾一下「,其目的是引起別人的注意(getting someone's attention),不過它還有很多其他用法。用法一:「再說一遍,好嗎?」當你走神了,或者環境比較吵鬧,你沒聽見對方的話,你想要禮貌的請對方再說一遍的時候,使用excuse me(注意用聲調)。
  • 實用口語:炒魷魚的十種英文說法
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:炒魷魚的十種英文說法 2012-09-26 20:11 來源:網際網路 作者:
  • 英語詞彙指導:forgive, excuse, pardon用法比較
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙指導:forgive, excuse, pardon用法比較 2012-12-13 20:54 來源:可可英語 作者: