Excuse me是「對不起」,那「Excuse you」呢?真正的意思你絕對想不到!

2021-03-01 英語共讀

來源 |   普特英語聽力網

ID:putclub2012

在日常英語對話中,「Excuse me」可以說是一個出現頻率非常高的短語了。

眾所周知,Excuse me的意思是「對不起」,經常會用在一些表示歉意或者打擾對方的場合。

那麼,既然學了這麼多年的「Excuse me」了,你有見過「Excuse you」嗎?知道它的意思和具體使用場合嗎?我們今天就主要聊聊「Excuse you」,另外還會為你總結「Excuse me」的最全用法!

一、先談談「Excuse you」和相關短語表達。

當你著了別人的道,冒犯或惹到別人時,別人對你說「excuse you」,其實就是在質問你,「你怎麼回事,小老弟,你冒犯到我了」,這時候你就可能需要道歉啦。

如果要道歉的話,那麼具體該怎麼說呢?其實很簡單,普特君建議你直接回一句「Excuse me」,一定可以保證你的人身安全!

Johonson:Excuse you?That seat was mine.

詹森:你怎麼回事?那是我的位置。

Emily:Excuse me, I've got to find another one.

艾米莉:對不起對不起,我這就去再找個座位。

當你有事相求而去打擾朋友或熟人時,你通常會說「Excuse me」,而這時候如果他們說「Excuse you」,表示「好吧,我的錯(鍋)」,此原諒非彼原諒,是玩笑話,是一種單純的調侃。

Kate:Excuse me, George, I've spent so much time on this math problem and still cannot work out it. Can you help me?

凱特:不好意思,喬治,我花了很長時間做這道數學題,但還是沒有解決。你能幫我解一下這道數學題嗎?

William:Excuse you, Kate, it is my pleasure to help you.

威廉:好吧,我的錯。我很樂意幫助你。

這個短語很有趣,和「French」一毛錢關係都沒有,真正的意思是「原諒我說話難聽;原諒我說髒話了」,當你由於太過衝動或冒失而說髒話的時候,你可以用這句進行道歉。

Jessica:Green, don't use language like that in front of the kids.

傑西卡:格林,不要在孩子面前說這般粗魯的話。

Green:Oops, excuse/pardon my French,everyone!

格林:哎喲,請各位原諒我說話難聽!

其實,作為及物動詞的excuse,還有一個常用的意項,就是「準許...離開」,當我們因故在會議和聚會等集體活動的中途要離開時,就可以用「May I be excused?」來表達委婉的請求。

Mrs. Watson, may I be excused? My stomach is really bothering me.

沃特森女士,我可以被準許離開嗎?我的胃疼真的一直在折磨著我。

 A bad excuse is better than none

相信許多人都有這樣的經歷,小時候上課遲到或是作業沒做都會遭到老師的質問,那麼這時候就需要編造一個理由啦。這就是「a bad excuse is better than none」,爛藉口總比沒有強。

They'll be furious with you if you show up late for no reason. A bad excuse is better than none!

你無緣無故遲到的話,他們會很生氣的。找個爛藉口也總比沒有強啊!

二、關於「Excuse me」的具體使用場合全總結

1.  用於開始與陌生人搭話(如問路,向別人打聽某些情況)。

Excuse me, could you please tell me the way to the railway station?

對不起,你能告訴我怎麼去火車站嗎?

2.  表示不同意某人的觀點,有異議。

Excuse me to sound off, you're not right. 

恕我直言吧,是你錯了。

3.  表示在交談時沒聽清楚,突然打斷別人說話。

Excuse me, I don't get it, could you please repeat it?

對不起,我沒有聽明白,你能再說一遍嗎?

4.  禮貌性用語,表示「勞駕、借過」。

Excuse me,could I get pass?

對不起,能讓我過去嗎?

5. 表示請求,允許。

Excuse me, would you mind my smoking here?

對不起,我能在這抽菸嗎?

6.表示對方的行為讓自己很反感。

Excuse me? You can't jump the queue.

對不起,您不能插隊。

7.美國口語中,意為 「對不起,抱歉」 相當於 「sorry」,表示 「做錯事請求原諒、用於道歉或沒聽清對方的話時的客套話」.

Excuse me, it's my fault.

很抱歉,這是我的錯。

Excuse me for my abrupt questions. 

恕我冒昧提出這些問題。

Excuse me?

相關焦點

  • 都知道Excuse me是「對不起」,那Excuse you呢?真正的意思你絕對想不到!
    眾所周知,Excuse me的意思是「對不起」,經常會用在一些表示歉意或者打擾對方的場合。那麼,既然學了這麼多年的Excuse me了,你有聽過Excuse you嗎?你知道它的意思和具體使用場合嗎?小U在請教了我們的外教老師後,總結了Excuse me的最全用法!一、關於Excuse you和相關短語表達。
  • 都知道Excuse me是「對不起」,那「Excuse you」呢?真正的意思你絕對想不到!
    在日常英語對話中,「Excuse me」可以說是一個出現頻率非常高的短語了。眾所周知,Excuse me的意思是「對不起」,經常會用在一些表示歉意或者打擾對方的場合。那麼,既然學了這麼多年的「Excuse me」了,你有見過「Excuse you」嗎?知道它的意思和具體使用場合嗎?
  • 都知道Excuse me是「對不起」,那「Excuse you」呢?真正的意思你...
    在日常英語對話中,「Excuse me」可以說是一個出現頻率非常高的短語了。   眾所周知,Excuse me的意思是「對不起」,經常會用在一些表示歉意或者打擾對方的場合。
  • Excuse me是「對不起」,那Excuse you又是什麼意思呢?
    從李雷和韓梅梅開始我們就知道Excuse me=對不起,打擾了但如果老外對你說Excuse you是什麼意思?Excuse you什麼意思?一種是雙方的氣氛很尷尬於是excuse you表示的是你怎麼回事?
  • Excuse me是「對不起」,那Excuse you呢?
    從李雷和韓梅梅開始我們就知道Excuse me=對不起,打擾了但如果老外對你說Excuse you是什麼意思?Excuse you什麼意思?一般老外們使用excuse you有兩種情況一種是雙方的氣氛很尷尬於是excuse you表示的是你怎麼回事?
  • Excuse me是對不起,那excuse you又是什麼意思?
    Excuse me大家都非常熟悉啦在口語中相當於sorry,對不起、抱歉的意思可以用來表示做錯事請求原諒或沒聽清對方所說的話時,可以用的客套話可是你聽過excuse有同學在後臺問某天自己走在路上低頭玩手機不小心踩到了一個老外結果人家說了句excuse you?當時就一片茫然,不知道怎麼回事只聽過excuse me啊……那這個excuse you到底是什麼意思?
  • 詞彙 | Excuse me 是「對不起」,那 Excuse you 呢?
    同學們都知道 Excuse me 可以表示「對不起」,不過這只是其中一種意思哦,一起來好好學學 Excuse me 和 Excuse you 的地道英語知識吧! 如果你沒有聽清對方說的話或者意思,想請求他再說一遍,這個時候可以用「Excuse me?= Pardon ? 」(注意用升調)當然,你也可以用「what?」 只是我們用 excuse me 會更加禮貌一些。Excuse me, I didn't catch that.抱歉,我剛才沒聽清。
  • excuse me 是對不起,我猜你不知道excuse you的意思~
    在日常英文中有一些固定的搭配,比如說 excuse me 的意思是對不起,常用的場合就是表達抱歉或者要打擾別人的場面,那麼把 me 換成 you 你們知道是什麼意思嘛?聰明的小夥伴們都知道,當一個固定搭配中換掉一個詞的時候,意思可能會發生比較大的變化,甚至使用的語境也可能有所不同。
  • Excuse me我知道是什麼意思,但是Excuse you 是什麼鬼??
    在日常英語對話中,「Excuse me」可以說是一個出現頻率非常高的短語了。只要不是小學沒畢業,應該都知道這個 excuse me.但是其實這個短語還有一個雙胞胎,叫做 excuse you. 但是這兩個短語的意思完全沒有什麼關係。excuse [ɪkˈskjuːz] n. 藉口,理由;v.
  • 都知道Excuse me的意思,那麼知道Excuse you嗎?
    的意思是「對不起」,經常會用在一些表示歉意或者打擾對方的場合,那麼假如我們換成Excuse you呢?你懂什麼意思嗎?一.Excuse you是什麼意思?1.當你與朋友說話時但你的對話對象是比較熟悉的人,同時,也需要打擾他時,你可能會說一句Excuse me,這時候,你的朋友可能會開玩笑地回你一句:Excuse you。
  • Excuse me是「不好意思」,那Excuse you呢?90%的人不知道!
    「Excuse you」字面意思:原諒你,口語中也有這麼用的。【例句】Most people are understanding. They will surely excuse you. 大多數人是通情達理的,他們肯定會原諒你。
  • 萬能的「Excuse me」
    Excuse me, sir, will you tell me the way to thepost office?勞駕,你可以告訴我去郵局的路嗎?Excuse me, but will you please lend me a match? 對不起,請借個火好嗎?(2) 用來客氣地打斷別人的話,意為:對不起。
  • Excuse me的用法總結
    Excuse me, sir, will you tell me the way tothe post office?勞駕, 你可以告訴我去郵局的路嗎?   Excuse me, but will you please lend me amatch? 對不起,請借個火好嗎?   (2) 用來客氣地打斷別人的話,意為:對不起。
  • Excuse me:不只是「打擾一下」的意思哦!
    絕對可以排進前五。 excuse me的這層含義,其實是一種「反話」,所以要讀出殺氣。 這種語氣中會帶有一點點sarcasm(諷刺),所以我們在念得時候要用非常誇張的語氣來呈現你的不爽(技巧是:拖長excuse的重讀音節)。 --I can’t believe you ate all the cookies!不敢相信你竟然吃光了所有的餅乾!
  • Excuse me! 的11種用法
    (這也是大家最熟悉,用得最多的。) 如:Excuse me, does this bus go to the railway station? 請問這公共汽車去火車站嗎?Excuse me, sir, will you tell me the way to the post office? 勞駕,你可以告訴我去郵局的路嗎?
  • Excuse you 是什麼鬼?我只知道 Excuse me!
    excuse me 大家小學就學了我最近竟看到了 excuse
  • Excuse me在英文中的6種常用表達
    我們所熟悉的"excuse me"應該都是「對不起、打擾一下、不好意思」這樣的解釋。其實不然,在不同語境中使用"excuse me",甚至使用不同的語調來讀"excuse me",都可以表示不同的含義。那麼,"excuse me" 英語翻譯到底有多少個意思?它在日常口語的溝通中,應該如何被使用呢?今天帶大家來學一學,這個萬能、多用的英文短語吧!
  • 你真的會用 'excuse me' 嗎?| 地道英語
    在口語對話中,我們需要通過使用不同的語調來表達 "excuse me" 的具體含義。聽音頻,看看你是否掌握了 "excuse me" 所有的用法。我是馮菲菲,還有我的同事……Rob:...and me, Rob. Now excuse me Feifei, I just need to reach over and get a tissue before I…!  Oh excuse me! Feifei:你是不是感冒了?
  • 實用英語口語:Excuse me十種用法總結
    Excuse me, but will you please lend me amatch? 對不起,請借個火好嗎?   (2) 用來客氣地打斷別人的話,意為:對不起。   如:   Excuse me, what you said was wrong. 對不起,你說錯了。
  • Excuse me, Sorry和Pardon,都是「對不起,請原諒」,分別怎麼用
    Excuse me, Sorry, Pardon me 是英語裡表達歉意常見主要詞彙和短語,在日常生活中廣泛使用,它們意思相近並且經常可以互換。Excuse me? I'm sorry, I couldn't hear you clearly.請原諒我?對不起,我聽不清你說的話。