地道英語口語的表達,並不需要很高端很偏僻的詞彙,往往都是用我們最常見的單詞。比如,中文裡的「摳門兒」,你知道用英語如何說呢?不少人看到這裡覺得很奇怪,自己背過的單詞裡好像沒有一個單詞可以表達「摳門」,其實啊,一個單詞就搞定了,而且人人都會!
cheap不止「便宜」,還有「小氣」的意思哦!
看到「cheap」,大多數人的反應是便宜。沒錯,cheap最常見的意思就是「便宜,不貴」。可是,它還可以表達一個人「小氣,吝嗇,摳門」。
它的英文解釋為:unwilling to spend money.這下你理解了嗎?
「cheap」多次出現在美劇片段中,被用來表達「小氣的,摳門的」。
欣賞美劇片段:
I should get my own, but I am very cheap. 我應該自己買一個的,但是我很摳門。I'm gonna ask mom for the money. She's usually cheap as hell. (我打算問我媽要錢,她通常都很摳門。)You think I am cheap?(你認為我很吝嗇嗎?)生活例句學起來:
Lily太小氣了,居然連一頓飯都不請。Lily is so cheap, she didn't even treat me to lunch.
「價廉物美」用英語怎麼說?
我們都知道,「貴」是expensive,「便宜」是cheap,那價廉物美用英語怎麼說呢?這可是大多數人都喜歡買的東西啊!
cheap but good :價廉物美。這個詞組非常好理解,即「價格雖然便宜,但是東西不錯」。
這家飯店在市中心,那裡的飯菜價廉物美。There's a restaurant in the city center that serves cheap but good food.
「cheap at half the price」可不是便宜一半!
從單詞表面來看,很多人會把「cheap at half the price」理解為便宜一半,實際上它表示的是「貴的離譜」。
所以,cheap at half the price = very expensive
一個非常簡單的「cheap」,竟然還有這麼多超級實用的用法,想要說一口地道口語,就要學好語言裡的「小詞」。這類詞,人們很熟悉,但只是知道其中1-2個意思,這樣的學習方式是不對的哦!
好了,關於「cheap」的學習就到這裡了。如果你覺得這篇文章很不錯,一定要收藏和點讚哦!
我是Megan教英文,謝謝您的關注