提起"Jack",你第一個會想到什麼?
鐵達尼號裡"You jump, I jump."的男主?加勒比海盜裡狂拽酷炫的海盜船長?還是,有錢任性動不動就撒紅包的馬雲Jack Ma?
小E就知道,你們一定會想到人名!不過,最近小E發現,其實"Jack"不僅僅可以作為人名,嘖嘖,它的意思變化多端,絕對是各大英文名中「故事最豐富」的一個!
首先,"jack"可以做動詞用!
1. 它可以表示「偷,悄悄拿走,竊取」
"jack"可是自帶「偷東西」功能
I hope you don't think I've jacked ideas from you.
我希望你不要認為我竊取了你的想法。
2. 可表示「提高、增加」
He jacked the volume up as much as possible.
他儘可能高地調高音量。
不僅是動詞,"jack"還能用作名詞!
1. 表示「千斤頂」
"jack"力氣還挺大的。
He lifts the car with a jack.
他用千斤頂抬高了那輛車。
2.意為「插座、插口」
Please make sure that the phone jack is working.
請確保電話插孔正常工作。
最後,怎麼能少了詞組~
1. "jack sth. in"
意為「放棄某物(尤指工作),停止做某事」
It got so depressing that I thought of jacking the whole thing in.
之前實在是太令人沮喪了,我都想過要放棄所有東西。
2. "jack of all trades"
表示「雜而不精的人,萬金油」。
You are trying so many different things that you have become a jack of all trades and a master of none.
你什麼事情都嘗試過,樣樣都懂一點,但沒一樣精通。
3."every man jack"
表示「每一個人」
Every man jack of them ran off and left me!
他們一個個都跑了,把我撇下了!
關於"jack"還有這樣一個小故事。據說,以前的壞人攔路搶劫司機,都會假裝跟熟人打招呼,說"Hi, Jack!(你好,傑克)"之後,人們就將打劫的行為稱為"hijack",相應地,這些劫匪就稱為"hijacker"。(傑克莫名躺槍啊……)
除了"Jack"以外,還有這些男生名字也很有意思哦~ 比如:
"Peter",彼得少年,他跟"Paul"是一對好朋友,有個詞組叫"rob Peter to pay Paul",偷了彼得家的東西還給保羅?意思也差不多,表示「借新債還舊債,拆東牆補西牆」。
"Smith",史密斯,在古英語中指「打鐵匠」。
還有一個,"Bob",如果聽到有人說"Bob's your uncle",千萬不要以為是說「鮑勃是你的叔叔」哦!可丟人了,其實是「易如反掌,一切如意」的意思。
吼吼!今天帶大家重新認識Jack了有木有?下次再看到身邊的Jack,是不是要「刮目相看」了?
周末quiz頒獎分界線
上周日,小E考了大家「黑暗」的英文表達。恭喜以下的參與者獲得了我們周末quiz的神秘禮品!手動撒花ing... 趕緊回復小E你的姓名+郵寄地址+手機,小E馬上把禮物寄出哦!沒有拿到禮品的粉絲們也不用傷心,下次再戰哈!
【廣告】
福利時間
點擊閱讀原文或者撥打4009210616
即刻獲得價值500元青少兒英語學習大禮包
包含英語試聽課/一對一英語測試
英語主題活動課
胡歌電子籤名版親子英語雜誌《Smart Mom2》
讓孩子從今天起加入EF英語提升之旅
*針對非英孚學員