找低價翻譯公司就能節省翻譯費用嗎?

2021-03-02 本地化人網

企業希望尋找價格低的翻譯公司,節省翻譯費用。那麼翻譯費用可以節省下來嗎?翻譯公司能否能幫您節省翻譯費用,要看具體情況。

如果您對語言質量沒有很高要求,則可考慮直接用Google機器翻譯跑一遍,再人工修改,這樣可以有效節省翻譯費用,甚至質量會比使用廉價學生的譯文質量高。

對翻譯質量有要求的企業,則需要注意:如果說翻譯公司報價遠遠低於行業平均線,那麼語言質量就很難保證。當翻譯的內容不過關的時候,您的客戶、消費者會投訴和抱怨,這會使企業的品牌和形象受損,這也是企業的成本損失。重新翻譯文檔,又將需要耗費人力、物力和成本。所以低價的前提是保證質量。

第二點是翻譯公司應用技術,是可以幫您降低成本的。您可能不了解,本地化行業(翻譯行業的一個分支,多為國外跨國企業提供翻譯)早已廣泛使用翻譯工具。這些翻譯工具不是機器翻譯,而是可以輔助譯者提高生產效率的工具。

這些翻譯工具可看做是存儲翻譯內容的資料庫。試想一下,您企業內有很多文檔,文檔中有很多重複內容,那麼使用這些翻譯工具,重複的內容則僅需要翻譯一次,那麼對使用翻譯工具的翻譯公司來說,就可以幫您有效節省成本。不過,問題是,國內使用翻譯工具的翻譯公司比例在30%左右。再假如,如果您的產品更新迭代,您的產品手冊或說明文檔也需要更新,那麼通過翻譯工具,其實只用翻譯新內容就可以了,這樣不僅能大幅節省翻譯成本,也縮短了目標語言文檔的發布時間。

上述2個方面是您選擇和尋找低價翻譯公司的重要考慮因素。總之,一個有較好的質量控制並能有效利用翻譯技術的企業,是有條件為您提供價格好、質量高的翻譯服務。

相關焦點

  • 樂分享 初入翻譯行業,如何在網上找兼職翻譯工作?
    今天,樂譯通翻譯就為大家分享下:初入翻譯行業,如何在網上找兼職翻譯工作?和翻譯公司進行合作       剛入行的翻譯一定要和翻譯公司合作,給翻譯公司投簡歷,雖然說翻譯公司一般是傾向於有翻譯經驗的譯員,但是有的時候,口譯需求極大,那些有經驗的譯員都已經被定出去了,這時候新人往往有機會得到他們的第一份翻譯工作。
  • 通過試譯找的翻譯公司靠譜嗎?知行翻譯公司講了這幾點
    對於翻譯公司來說也是這樣,於客戶而言,試譯是檢驗翻譯質量最直接的方法,於翻譯公司來說,試譯又是展現自身質量的有效途徑。但是在知行翻譯公司看來,區區幾百字的試譯是無法代表全文質量,有些不正規的翻譯公司,在試譯的時候使用高水平譯者,可是一開始翻譯時就以次充好,對於這種行徑,讓客戶飽受其害,今天知行翻譯公司就和大家簡單聊聊試譯服務。
  • 技術之一,深圳日語翻譯公司排行費用
    深圳日語翻譯公司排行費用 把任務指令派給紅外發射機,發射機聽到中央指令後通過相連接的輻射板把同聲傳譯的翻譯語言發射出去。而聽眾只需要帶上紅外接收機並調製到同同頻道就可以選擇收聽語言。下面介紹一下同聲傳譯設備的傳輸方式。同聲傳譯設備組成: 中央控制器 譯員機 譯員耳機 紅外線發射機 紅外線輻射板紅外線接收機 接收機耳機 相關專哪種英語翻譯證書**具有權威性呢?
  • 國外的移民材料翻譯費用_北京良言翻譯有限公司
    國外的移民材料翻譯費用,北京良言翻譯有限公司,從一開始由2位海歸人士成立的工作室發展到現在擁有出國留學中介資質的正規公司,我們已經在國際教育這條路上默默的走了10餘年,服務了上萬名學生,自公司成立以來,每年幫助500餘名學子成功赴外留學,並連續數年保持近100%的錄取率及99%以上的過籤率,在業內和學生間鑄就了良好的口碑。
  • 翻譯公司如何從細節當中體現出翻譯品質呢?
    大環境的影響下,近幾年來,國內各行各業的企業都漸漸開始和國際接軌,在一些商務活動中難免需要進行翻譯,因此光從企業發展前景來看,也大大的帶動了翻譯市場。現在翻譯平臺很多,在選擇的時候不知道如何決定,其實找靠譜的翻譯公司還是要注重其細節方面,正所謂「細節決定成敗」。
  • 翻譯公司和個人翻譯相比,有哪些優勢?知行翻譯:這3個優勢夠嗎
    中國的翻譯市場相比較國外起步稍晚,因此在很多方面都會有所欠缺,導致目前的翻譯市場比較混亂,不僅有很多非正式的翻譯公司,還有一些個人翻譯。也正是這個原因,中國翻譯市場的價格浮動非常大,同樣一份資料,翻譯公司給出的報價比個人翻譯和其他翻譯小作坊要稍貴。
  • 找靠譜的翻譯公司時,這3大禁忌不可不知!
    現在我們打開一個搜尋引擎,隨意搜索一些內容,基本第一頁80%都是被廣告覆蓋,更何況搜索「翻譯公司」呢,不要覺得排名靠前的公司就一定是好的,在選擇翻譯公司時,一定要多方面進行篩選,比如擅長領域,成立年限,客戶合作案例及售後服務等,這些都是衡量一家翻譯公司是否專業的必備條件。
  • 品牌心:如何選擇翻譯和翻譯公司?
    在全球化極度深入的今天,翻譯的需求無處不在,翻譯的重要性也尤為突出。因為翻譯不好而嚴重影響辦事效果的案例比比皆是,如孫楊興奮劑案等。在需要翻譯的正式場合,翻譯的質量和專業水平是非常關鍵的,經常能決定事情的成敗。
  • 怎麼選擇一家可靠的翻譯公司?知行翻譯公司科普了這3點
    隨著中外交流越來與頻繁,不管是企業,還是個人,對翻譯的需求都越來越大。據不完全統計,目前市場上的翻譯公司或機構超過上千家,這其中不乏有一些投機者,打著低價競爭的口號招徠客戶,給客戶提供的也是低質量的翻譯服務,不僅讓客戶苦不堪言,更是把翻譯市場搞得烏煙瘴氣。
  • 怎麼找正規的展會翻譯公司,知行翻譯公司講了這3點
    在這裡,知行翻譯公司需要強調一點,一場國際展會的成功召開是和展會翻譯的工作分不開的,如果展會翻譯人員的能力一般,或者專業度不夠,會給諮詢的外商留下不好的印象,也會對企業的聲譽有所影響,所以在找展會翻譯服務時,一定要選擇正規,專業的翻譯公司,這樣能最大程度地避免因翻譯問題而導致展會失利。不過話又說回來了,應該怎麼找正規的展會翻譯公司呢?
  • 做試管嬰兒需要找翻譯嗎?
    做試管嬰兒需要找翻譯嗎?一個人去可以嗎?不少網友對於試管翻譯的重要性,並不了解。一般來說,去國外做試管嬰兒需要找個專業的試管嬰兒翻譯,翻譯不僅僅是你日常生活中的需要,更是你與醫生溝通試管情況的橋梁。所以,選擇一個專業的醫療翻譯可以說是試管嬰兒流程中至關重要的一個環節。
  • 印度使館低價招翻譯可能是真的了解了中國的就業行情
    近期印度駐華大使館招聘中文全職翻譯,工資是人民幣 4975元成了熱門新聞,評論很多,普遍都認為如果是以中國人的標準,這個工資比較低,現在國內的翻譯普遍都在上萬元,更何況是駐華大使館的中文翻譯。這麼高大上的工作,最少也要2-3萬元才能符合身份吧?難道印度很窮嗎?
  • 600字5元翻譯兼職套路總結圍觀翻譯公司飛諾小欣
    也曾轉載《要成為一個吸金的翻譯,都有哪些小技巧?》教大家如何在尋找口筆譯兼職時防止上當受騙:初始接觸階段,看報價和試譯。一般來講,翻譯公司為了保證譯文質量,會給譯員提供合理的薪酬。如果遇到翻譯公司給的報價是20元1000字,那麼基本沒必要再談下去了,這樣的翻譯項目必然是經過層層轉包的。我認為,結合當前的消費水平,低於100元1000字的翻譯,都要謹慎。如果可以,儘可能承接單價150元或以上的翻譯項目。
  • 北京翻譯公司排名,翻譯公司收費標準
    翻譯工作是一項高難度、即為複雜的智力勞動,翻譯質量與翻譯時間為正比關係,對於難度較高的作品來說,翻譯公司則為首選,翻譯公司可以保證翻譯時間,保證翻譯質量,由於北京翻譯公司較多,翻譯水平參差不齊,對於翻譯公司排名較高的則用戶的評價越高,那麼北京翻譯公司排名如何,翻譯公司收費標準有哪些呢
  • PROMT Expert 19 : 翻譯公司和公司翻譯部門的企業解決方案
    PROMT Expert 19概述專為翻譯公司和語言部門設計的企業解決方案
  • 知行翻譯公司:找翻譯公司時一定要避免這幾個誤區,很重要
    目前,我國翻譯市場比較混亂,因為管理規範尚不嚴謹,制度尚不完善,充斥很多投機取巧者,據不完全統計,我國在冊的翻譯公司就達幾千家,然而專業,正規的翻譯公司卻不足半數,也正是因為翻譯行業魚龍混雜的現狀,很多人在找翻譯公司時非常頭疼,很難找到合適的翻譯公司,今天知行翻譯公司就給大家講一下關於找翻譯公司的誤區。
  • 廣州搬家公司告訴您怎樣才能節省搬家費用
    搬家是一件麻煩又累人瑣碎的事情,那麼怎麼讓搬家變得輕鬆省錢呢,如果你想節省一些搬家費用,你應該選擇提前準備,比如平時收集一些紙皮箱備用,這些都是很好的搬家包裝材料;你也可以通過網絡購買。如果你在網上購買這些包裝材料,成本可能會更低。
  • 怎麼找有翻譯資質的畢業證書翻譯公司?知行翻譯:看看這幾點
    前來為孩子辦理畢業證書翻譯的張女士對公司的項目經理說道。隨著國民生活水平的逐漸提高,出國不再是一件遙不可及的事情,不少家長也希望自己的孩子能夠更加優秀,所以選擇讓自己的孩子出國進修,接受國外的先進教育。
  • 推薦之二:上海市長寧區藥品翻譯公司費用
    上海市長寧區藥品翻譯公司費用姜乙:這些書是出版公司的建議,我自己又很喜歡,就是這麼回事。我們的合作很愉快。我想,我沒有翻譯過這些書,對我來說是新書,不是嗎?喜歡應該算一個很重要的標準。所謂「功勞」和「發現者」對我的翻譯工作而言是陌生思路,陌生詞彙。我沒有這方面的願望。對我來說,比較重要的是我在夜晚獨自坐在燈下的書桌旁的那些時刻,其他的我不會特別在意和考慮。國際工程翻譯。
  • 知行翻譯公司:選擇翻譯公司的誤區,您中了幾條?
    隨著中外交流越來越豐富,越來越多樣,人們的翻譯需求也越來越大,不過面對琳琅滿目的翻譯市場,很多人都不知道該怎麼選擇。據不完全統計,我國在冊的翻譯公司就有幾千家,在這些翻譯公司中,不乏一些渾水摸魚的投機者,他們打著低價的幌子,招搖過市欺騙客戶,並且使整個翻譯行業混亂不堪。