地攤經濟火了,擺地攤英語到底怎麼說?

2021-02-14 小男的聽力團

最近被地攤經濟刷爆朋友圈的不止我一個人,一夜之間,地攤經濟成為了中國人的致富風口。連我們四個老師都在群裡探討,身邊的人都加入了地攤出售商品的風潮。

地攤的前世今生

在1979年之前,中國是沒有地攤經濟。別說地攤經濟,連私人經濟都沒有。改革開放以後,大批敢吃螃蟹的人,才開始下海做生意,他們的第一桶金,大多都是從擺地攤開始的,因為資金門檻低,很適合當時的中國經濟。地攤孕育了第一批企業家。

90年代開始,特別是末期,小攤小販實在是太多了,密布了整個城市的道路,佔據了太多的公共空間,也引發了不少社會問題。馬路是用來走人和行人的,而不是經商賣貨的,所以在越來越多的輿論譴責下,很多城市出臺了規範地攤經濟的措施。

2008年,地攤經濟出現了轉折,這一年全國城市都在評選文明城市,打造城市形象,而最影響城市形象的,就是地攤。不僅僅看起來很low,而且佔道經營,亂丟垃圾。城管,當仁不讓的接管了這個艱巨的任務,成為未來十年最大的黑鍋俠。這是小販一家人的經濟命根,你要斷掉,還沒有執行法,後來發生的事,大家都知道...

不過在10年的艱苦努力下,中國城管真的做到了這個奇蹟!清除掉了大量的地攤經濟,但喜提和喜馬拉雅山一樣高的黑鍋。調侃和諷刺中國城管的段子,可以繞地球三圈。

2020年,也就是今年,在新冠病毒出現以後,全球經濟遭到重創,雖然中國的疫情控制的很好,但是經濟形勢任然不樂觀。我們國家就推翻了之前的政策,開始大力發展和提倡地攤經濟。

這就是地攤經濟的前世今生(圖為成都地攤經濟)

愛英語還與時俱進的我們怎麼能錯過這波熱詞呢?

首先來說說,這波操作是為了促進經濟發展:

促進經濟

boost economy

boost有推進、增強的意思

例子:Government are supposed to help to boost tourism after this epidemic.

這一次流行病過後政府應該做點什麼來推進旅遊業。

恢復經濟

revive economy

今年的實體經濟太慘澹了,實體經濟的英文叫real economy

這才有了這一次的nigthtime economy(夜間經濟)

地攤經濟

street-stall economy(地攤經濟)

另外像street vendor/peddler/hawker/street carts都有出現,比如說之前中國日報

用的就是street-stall and small-store economy來表示

例子:The government will provide support for the street-stall and small-store economy and inject new vitality into the Chinese economy,Premier Li Keqiang said during an inspection tour to Yantai,East China's Shandong province,on Monday。

環球時報《Global Times》用法更加靈活

many street peddlers in Beijing are back in business after a number of places have loosened their controls on the private stall economy.

夜市的英文

night market

例子:night market returned。夜市回歸了!

跳蚤市場

flea market

地攤

stall/booth/stand都有攤位的意思

但是類型有區別,比如說stall是偏開放,比較集中的攤位

booth:偏向有棚子,框架的半開放的攤位,比如說roadside booth路邊攤

stand:偏獨立的攤位

run a stall強調經營一個攤位

看到今天的地攤經濟那麼火,我也想擺,可惜不知道賣什麼。

關於地攤經濟,你有什麼想法嗎?可以分享在留言區哦!

相關焦點

  • 地攤經濟火了!擺地攤用英文應該怎麼說?
    最近一個詞火了,網絡朋友圈都被它佔領了,那就是「地攤經濟」。很多人都表示,快走,讓我們一起去擺地攤去吧。那麼,擺地攤的英語是怎麼說的呢?和小天一起來看一下!擺地攤英文怎麼說?在英語中用street vending來表示。例如:He had his street vending licence taken away because he was caught selling illegal drugs.
  • 「地攤經濟」火了,「擺地攤」英語怎麼說?
    近日「地攤經濟」一夜爆火前兩天看到一個超有才的人發的逗大家一樂
  • 最近很火的地攤經濟用英語怎麼說?
    #最近,地攤經濟又火了,而且是徹底地火了!!!城管都開始讓小攤小販趕緊出來擺攤了地攤經濟用英文怎麼說?今天小君就來告訴大家地攤用英文怎麼說呢?那擺地攤用英文到底怎麼說呢?擺地攤,也就是在街邊賣東西,street vending 就可以指「擺地攤」這件事。如果想用動賓搭配表示「擺地攤」,我們可以選用run這個詞。
  • 華爾街英語乾貨分享:擺地攤用英語怎麼說
    萬萬沒想到,從大眾創業到全民地攤也不過短短幾年。但是地攤經濟的活躍確實給城市帶來了更多人間煙火氣。但是,地攤你也擺我也擺,到底該怎麼脫穎而出呢?華爾街英語教你從了解地攤的英語開始,把地攤擺出國際範兒!
  • 「擺地攤兒」用英語怎麼說?
    當然,最先出擊的要數網上的「段子手」,關於地攤經濟的各種梗,足夠你笑足一年:超級英雄們退休後都來出攤了。此時我們看到滅霸,他並沒有去果園裡種地,而是來到了中國,擺了地攤。近日,一位英語老師擺攤全程和老外英文砍價的視頻火了,大家紛紛表示,英語沒過專八,都不好意思擺地攤啊?不過,話說回來,地攤經濟這麼火爆,地攤在英語裡又怎麼說呢?
  • 「地攤經濟」火了!「擺地攤」英語怎麼說?
    最近,「地攤經濟」一詞火遍全網。為提高居民消費意願和能力,多省市為流動商販經營提供便利條件,放開「地攤經濟」。(圖片來源:視覺中國)李克強總理也兩度「點讚」地攤經濟。6月1日在山東煙臺考察時再次強調,地攤經濟、小店經濟是就業崗位的重要來源,是人間的煙火,和「高大上」一樣,是中國的生機。
  • 「地攤經濟」爆火!開啟全員「擺攤」,這用英語怎麼說?
    一夜之間,「地攤經濟」火遍大江南北。很多地方都出臺政策,積極鼓勵地攤經濟、夜市經濟的發展。此前,各地為了保持市政整潔禁止擺攤。在微博上還流傳著一組PS的「全員擺攤」圖,得到不少網友轉評贊,大家紛紛表示太形象了,毫無違和感~讓我們言歸正傳,「擺地攤」的英語該怎麼說呢?
  • 地攤經濟火爆全網,你知道「地攤」在英語裡怎麼說嗎?
    6月1日上午,李克強總理在山東煙臺考察時表示:地攤經濟、小店經濟是人間的煙火,是中國的生機。隨之而來的是「地攤經濟」瞬間擠進熱搜頭條榜。廣大市民、資本、企業紛紛加入擺攤經濟的浪潮裡,全國上下創造出來的「煙火氣息」十分濃鬱。人生得意需擺攤。
  • 「擺地攤」英語怎麼說?地攤經濟了解一下吧!
    文章來源於微信公眾號ViTalk旅遊英語(ID:vxyy515)被稱為「人間煙火」的地攤經濟最近火啦!擺地攤的出現也給我們的生活帶來了新的生機。你也一定買過地攤上賣的小玩意或者小吃吧?※小學妹覺得我們這次的地攤經濟出現的「地攤」,主要就是stall這類展銷在集中規劃的市集區域,不會影響到城市環境的攤位。
  • 擺地攤火了,那麼地攤經濟賣什麼?
    擺地攤在我們的記憶中,是亙古不變的。小時候,擺小人書攤的很多;當然,在每一個電影院門口也都有賣瓜子的。 再後來,擺地攤的基本就是夜市了。當然,還有一種地攤文化就是各種燒烤的出現,基本也是以地攤模式開啟了一個城市的夜生活。民以食為天,各種吃食在每年夏天的時候,也是最流行的。啤酒、燒烤,幾乎在每一個城市的夜幕降臨之後,都可以看到。
  • 英語一平米丨「地攤經濟」火了!「擺地攤」英語怎麼說?
    最近,「地攤經濟」一詞火遍全網。為提高居民消費意願和能力,多省市為流動商販經營提供便利條件,放開「地攤經濟」。
  • 「地攤經濟」火了!「擺地攤」、「攤位」用英語怎麼說?
    這兩天,你被「地攤經濟」刷屏了嗎?身邊的小夥伴有沒有開始行動起來呢?一夜之間,「地攤經濟」火遍大江南北。今天我們就來學習一下與「地攤」有關的地道英語。「攤主」 用英文如何表達?1.「攤位」用英文怎麼說?
  • 地攤經濟相關的英文表達
    地攤經濟」火了!擺攤英語怎麼說?Hi,Guys ~隨著兩會閉幕,我們聽到了一個充滿了人間煙火氣(urban livelihood)的好消息:童年時隨處可見的擺攤經濟,終!於!合!法!啦!       這兩天,你的朋友圈有沒有被「地攤經濟」(stall economy)霸屏呢?那麼,「地攤」用英語應該怎麼說呢?
  • 「地攤時代」來臨!「地攤」英文怎麼說?
    下班後如果不加入擺攤大軍好像就會錯過一個億今天的知識點來了「地攤」英語怎麼說?「攤主」英語怎麼說?如今,地攤的回歸有望幫助人們增加收入,並重振受到疫情重創的地方經濟。peddler/ped.l/毒品販子、小商販這個單詞有貶義的成分它有除了表示:「毒品販子」還能表示流動攤販,特點是流動性強甚至走家串戶的賣小商品擺地攤」英語怎麼說
  • 地攤經濟,英語怎麼表達?
    我們今天想要給大家介紹的,就是「地攤經濟」的英語表達。這個熱點也許已經涼了?不管,今天就來給大家介紹和地攤經濟相關的英語~首先如何用英語表達攤位,有三種說法:stall 偏重指集市(夜市)集中的攤位booth 更加偏重半開放的,有棚子、小帳篷的攤位stand
  • 擺地攤火了!還不趕緊來學學「練攤兒」怎麼說~SET UP A STALL
    隨著總理在考察時的一番表態,一夜之間「擺地攤」火遍了朋友圈兒,仿佛身邊的好友都在摩拳擦掌地準備開始"練攤兒"了~得嘞,在這個「地攤經濟」復甦的時刻,先甭管您是否真打算去"練攤兒",起碼兒咱先得把擺地攤兒的英語表達學會了吧~!首先,這個「地攤兒」怎麼說?● stall [stl] [偏重指集市(夜市)集中的攤位]n.
  • 地攤經濟火爆!你知道「擺地攤」用英語怎麼說嗎?
    總理也兩度「點讚」地攤經濟。一時間,「地攤經濟」霸屏了!而之前火爆的《後浪》裡的那句「奔湧吧,後浪!」,也被網友改成了「擺攤吧,後浪!」前幾日,有個在夜市擺攤的小哥哥,因為長相帥氣引起圍觀,粉絲們爭相光顧他的攤位,每天淨利潤500元。看來,在這個看臉的時代裡,長得帥的人,即使擺攤也能分分鐘成網紅啊。
  • 街採| 「擺地攤」 火了? 釋放「地攤經濟」聽聽他們怎麼說
    街採 | 「擺地攤」 火了?釋放「地攤經濟」聽聽他們怎麼說 2020-06-03 15:22:00來源:大河網
  • 地攤經濟是什麼意思? 擺地攤是不是真的很賺錢?
    地攤經濟是什麼意思? 擺地攤是不是真的很賺錢? 時間:2020-06-04 15:26   來源:紅e問   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:地攤經濟是什麼意思? 擺地攤是不是真的很賺錢? 地攤經濟,是指通過擺地攤獲得收入來源形成的一種經濟形式。
  • 「地攤經濟」火了,但「擺地攤」翻譯成英語應該是什麼呢?
    「地攤經濟」大火,許多小販聲稱接到城管打來的電話,主動動員小販們去指定地點擺攤經營(run a stall)。所謂「地攤經濟」就是指通過擺地攤來賺錢的一種經濟形式。地攤販賣的物品類型很多,比如像小吃、服裝、生活用品、二手物品(second-hand goods)等等。自新冠疫情以來,旅遊業、服務業、餐飲業等等行業都屢屢受挫,經濟形勢很嚴峻。國家正是想通過「地攤經濟」來刺激經濟發展,增加就業崗位。