-
日本外相河野太郎:王毅外長日語水平高,深感佩服
【觀察者網綜合報導】據日本共同社1月30日報導,日本外相河野太郎30日晚在匯集日本駐亞洲各國大使等的招待會上致辭,稱在與精通日語的中國外交部部長王毅舉行日中外長會談時,看到王毅屢次對自己的翻譯低聲耳語加以指導而深感佩服。河野還打趣稱「我也想試著指導一次(英文翻譯)」,引起一陣笑聲。
-
日本外相稱讚王毅日語非常棒 不時的還在私底下指導其翻譯
【原標題】日本外相稱讚王毅日語非常棒 不時的還在私底下指導其翻譯日本外相稱讚王毅日語非常棒 不時的還在私底下指導其翻譯 30日晚,河野太郎在匯集日本駐亞洲各國大使等的招待會上致辭時說,他近日與精通日語的中國外交部長王毅舉行日中外長會談時,看到王毅屢次對自己的翻譯低聲耳語加以指導而深感佩服
-
日本外相透露與中國外長會談細節:王毅屢次低聲指導日語翻譯
結束對中國的首次訪問後,日本外相河野太郎透露了與中國外長王毅的會談細節。2018年1月28日,北京,中國外交部長王毅在北京釣魚臺國賓館與到訪的日本外相河野太郎舉行會談。視覺中國 圖據共同社1月31日報導,30日晚,河野太郎在匯集日本駐亞洲各國大使等的招待會上致辭時說,他近日與精通日語的中國外交部長王毅舉行日中外長會談時,看到王毅屢次對自己的翻譯低聲耳語加以指導而深感佩服。報導稱,談到28日與王毅的會談,河野用幽默的口吻介紹道:「他的日語非常棒,但會談時說中文。
-
王毅訪日,表裡之間丨北京觀察
文/辛澤銘今日晚間,國務委員兼外交部長王毅與日本首相菅義偉舉行了約20分鐘的會晤。「我們真誠歡迎您訪問日本。我們很高興恢復因新冠疫情而被暫停的日本和中國重要人員的往來。」從出發前,到會晤後,菅義偉及日本各界對王國委的到訪表示了高度期待及熱烈歡迎。而日本共同社也以《菅義偉稱穩定的日中關係十分重要》為題,向外界傳遞出日方處理對華關係的積極取態。
-
日外相:文在寅應負起解決被強徵勞工問題的責任
據韓國國際廣播電臺報導,針對韓國大法院判決日企賠償被強徵韓國勞工問題,日本外相河野太郎稱,韓國總統文在寅應負起解決強徵賠償判決問題的責任。 據報導,河野太郎21日在日本外務省舉行的記者會上表示,一直以來,日方對這一問題克制應對,聽說,韓國總理李洛淵說「韓國政府能做的有限」,現在已無其他辦法,兩國關係面臨重大局面。 河野太郎還說,文在寅應代表韓國政府明確負起應對責任,如果在國內研討應對之策達到了極限,就應同意舉行仲裁委員會,如有必要,應在國際司法法庭妥善解決問題。
-
日媒記者體驗「翻譯神器」 能與外國遊客隨意交流
日媒記者體驗「翻譯神器」 能與中韓英法遊客隨意交流 核心提示:我用日語問道:「您好,什麼時候來的日本?」大約2秒鐘後,POCKETALK說出了一段流利的中文語音,2位中國姑娘隨即露出笑容,我鬆了口氣,心想這次應該是聽懂了。
-
王毅對日本外相說:你很好地完成了美國交給你的任務
人民網馬尼拉8月7日電 (記者丁子 張志文)本月7日,中國外交部長王毅在馬尼拉出席東亞合作系列外長會議期間會見日本外相河野太郎。在會見後回答記者提問時王毅表示,河野太郎的發言讓中國感到失望。 王毅說,他的發言不但中國感到失望,實際上本地區很多國家都感到失望。
-
日本遊客在香港被打到頭破血流,日外相證實
【環球網報導 記者 崔天也】多家港媒11日報導稱,一名日本遊客在香港拍攝示威活動時遭到暴徒「私了」(實施私刑),被打到頭破血流。12日,日本外相茂木敏充在記者會上對這一消息進行了證實。據日本時事通訊社12日報導,日本外相茂木敏充在當天的記者會上表示,香港的示威活動持續之際,一名50多歲的日本男子11日被捲入示威現場並受傷。報導稱,該男子並未傷及性命,經過住院治療後現在已經出院。報導還稱,在過去發生的一系列與香港示威活動有關的事件中,此次事件是第一次有日本公民受傷。
-
日媒:留學生莫把日語學校錯當撈金「敲門磚」
日媒:留學生莫把日語學校錯當撈金「敲門磚」
-
日媒評中國「字幕組」:無償翻譯只為愛?
原標題:日媒評中國「字幕組」:無償翻譯只為愛? 劇集動漫迷的北京女傭餐廳 網易娛樂3月13日報導據日本媒體報導,「字幕組」是網友們非常熟悉的,他們無償為大家提供日本動漫以及各國影視劇的中文字幕,而且各字幕組還會比試翻譯的速度和質量,日本《產經新聞》對此進行了相關報導,稱字幕組沒有報酬堅持翻譯只因為愛。
-
日本遊客香港街頭被打至頭破血流 日外相說話了
來源:海外網日本遊客只因被誤認為內地人遭毆打(星島日報)海外網11月12日電日媒早前報導,一名日本男遊客周一(11日)在旺角拍照時被打傷。日外相茂木敏充12日證實,一名50多歲的日本國民在中國香港受傷。
-
日媒盤點近年來中日關係大事記
【環球網報導 記者 王歡】日本共同社4月22日對近年來中日外交方面發生的重要節點性事宜進行了盤點:2012年9月11日:日本野田政府對中國釣魚島實施所謂「國有化」方針,引發中國強烈抗議。此後,中方公務船在釣魚島海域實現常態化巡航。2012年12月26日:第二屆安倍政府成立。
-
日媒稱韓方未經同意擅拍韓日首腦會談 網友:真沒禮貌
來源:海外網4日,韓日領導人在曼谷舉行雙邊會談(韓國總統府)海外網11月8日電當地時間4日,韓國總統文在寅與日本首相安倍晉三在泰國曼谷出席東協系列峰會期間,舉行了11分鐘左右的雙邊會談但有日媒7日報導稱,韓方拍攝和登載相關照片並未徵得日方的同意。韓方4日拍攝的另一張照片(韓國總統府)據日本《產經新聞》8日報導,韓日首腦4日在曼谷的交談並非正式會面,當時被允許進入房間的,只有安倍和文在寅本人,以及雙方的各一名英語翻譯共4人。
-
日媒:中國媒體加強日語欄目策劃 推動中日民間交流
參考消息網11月17日報導 日媒稱,在中國,用日語進行傳播的媒體顯示出獨特的影響力。它們都是中國的官方媒體,以網絡新聞或雜誌的形式傳播著中國的最新消息。在中日外交關係冷淡的狀況下,這些媒體也開動腦筋,為促進兩國民眾相互理解做著策劃報導和節目。
-
日媒稱吐噶喇海峽成中日新熱點:中方或派潛艇通行
資料圖:中國海警編隊巡航釣魚島海域 參考消息網6月22日報導日媒稱,日本海上保安廳巡邏船21日發現3艘中國海警船在「尖閣諸島」(即我國釣魚島及其附屬島嶼——本網注)附近日本領海外側的毗連區內航行 據共同社6月21日報導稱,這已是中國公務船連續7天出現在釣魚島及其附屬島嶼附近。中國公務船在釣魚島及其附屬島嶼附近毗連區航行已成常態。加之中國海軍情報收集艦也在附近公海反覆航行,緊張局勢正在升級。
-
日媒記者體驗「翻譯神器」 能與中韓英法遊客隨意交流
參考消息網4月15日報導日媒稱,隨著訪日遊客的增加,在日本街頭聽到英語和中文的機會也越來越多,很多人推薦的一款名為「POCKETALK」的智能掌上翻譯機。約2秒鐘後,翻譯的結果將以文字形式顯示,同時還會發出語音。據稱POCKETALK目前總共支持63種語言,但部分語言尚未實現雙向語音翻譯。它甚至還支持非洲的祖魯語和斯瓦希裡語、印度的埃納德語等,這足以令外語愛好者愛不釋手。接下來,我試著去和外國人搭話。我首先找到了一堆坐在淺草寺內長凳上的法國夫婦,選擇了日譯法。
-
日媒:在華日企留不住日語專業學生
日本「商業內幕」網站12月4日文章,原題:日企成為中國學生的墊腳石?即使學習日語,中國學生還是想進高薪國企大連是位於中國東北的人口約為600萬的海濱城市。該市幾乎所有大學都開設日語專業,每學年在大連高校就讀日語專業的學生共有700人,大連也因此成為全國培養日語人才的重要基地。日產和佳能等日本製造業公司都在大連設廠,就連客戶服務及數據接入等相關行業日企也聚集於此。對於在大連高校就讀日語專業的學生來說,畢業後留在大連曾經是他們最好的選擇。
-
日媒:百度日語輸入法改設置 停止向外傳送信息
【環球網科技綜合報導】據日本《讀賣新聞》12月27日報導,百度日語輸入法此前被日媒質疑涉嫌向百度伺服器發送用戶輸入的信息,中國百度總部26日通過微博發表聲明稱「百度日語輸入法不存在非法上傳數據和洩露的問題和風險。」現百度輸入法已更改軟體設置,停止了向外部伺服器發送信息。
-
日媒稱安倍或利用河野太郎推翻「河野談話」
參考消息網8月5日報導日本《產經新聞》8月4日發表題為《利用河野洋平之子來推翻「河野談話」?》的報導稱,在改組內閣前的2日晚,安倍首相身邊人士進言道:「河野太郎當外相真的可以嗎?」但安倍不以為意,而是表示「不要緊,他跟其父不一樣」。
-
日外相就韓國二戰勞工訴訟案稱已準備好對抗措施
【環球網報導 記者 王歡】日本外相河野太郎2月20日出席眾院預算委員會會議,圍繞韓國二戰勞工訴訟判決,考慮到原告方代理人推進的新日鐵住金資產變賣動向,他表示「出現萬一時,已做好採取各種對抗措施的準備」。日本共同社報導稱,有意見提及上調韓國商品關稅等作為對抗措施。