調查顯示八成人反對將北京國際譯名定為Peking

2020-12-14 搜狐網
 [提要] 在專家疾呼規範漢語拼音使用的同時,一份民調顯示,81.0%的人反對將北京的國際譯名定為「Peking」。2006年,奧運會吉祥物福娃的譯名被更改為「Fuwa」,這種回歸漢語拼音的寫法被認為是中國人主動向世界傳輸本土文化,透露出我們文化自信上的進步。[搜狐侃事:國際譯名和文化自信]

  當我們坐在電腦前發送電子郵件,或拿著手機發簡訊時,應當感謝漢語拼音帶給我們的便利。從1958年全國人民代表大會正式通過《漢語拼音方案》至今,已有整整50年。現在,全國約有10億人學習並掌握了漢語拼音。漢語拼音已被廣泛應用在現代通信、交通、貿易、中文信息處理等領域,並作為國際標準被許多國家認可和使用。

  近期,中國青年報社會調查中心與某網站新聞中心聯合開展的一項調查(2201人參與)顯示,76.0%的人能「熟練」使用漢語拼音,21.2%的人「一般」,2.8%的人感覺自己「忘得差不多了」或者壓根兒「不會」。

  對於現在的年輕一代來說,使用漢語拼音就像喝水、吃飯一樣平常。不過,上世紀50年代以前出生的人,也許會更真切地感受到不會使用漢語拼音的局限。

  「退休在家後,孩子給我買了個手機,教會我如何打電話,但我就是學不會發簡訊。」76歲的陳東海告訴記者,小時候沒上過學,現在老了,突然發現不會拼音還真不行。他看到年輕人都用簡訊聯絡,既省錢,速度還挺快,自己只能幹著急。

  「漢語拼音在作為識字和推廣普通話工具方面的作用是不容置疑的!」北京師範大學文學院漢語言文字學研究所孫銀新副教授指出,「《漢語拼音方案》可以給漢字注音,幫助人們準確地識讀漢字,有助於語文教學和矯正讀音,成為推廣普通話的有力工具;漢語拼音方案還是少數民族制定文字的依據和基礎;由於採用了國際上流行的拉丁字母,它還能很好地幫助外國人學漢語,促進國際文化交流。

  據中國人民大學的張勇先教授介紹,1979年聯合國通過決議,以漢語拼音取代「韋氏拼音」;國際標準化組織(ISO)也於1982年開始以漢語拼音作為拼寫漢語的國際標準。漢語拼音之所以能在國際上得到認可,除了中國國際地位的提升以外,還在於漢語拼音比當時的「韋氏拼音」更具科學性,能更準確地反映普通話的發音。

  他說,美國國會圖書館以及哈佛、耶魯、劍橋、牛津等大學的圖書館已完成中文圖書和期刊的漢語拼音編目工作。在這些著名圖書館的網站上,只要輸入作者名或書名的漢語拼音,就可以查找到相關的中文圖書和期刊。

  50年來推廣《漢語拼音方案》的成績有目共睹,但孫銀新指出,漢語拼音在推廣過程中也出現了一些問題。比如用漢語拼音來拼寫中文人名時把名放在前面,姓放在後面,而且縮寫極不規範;很多的街道名稱、建築物名稱,把應該用拼音的都用成了英文或外文。

  本次調查中,公眾選出了身邊常出現的不規範使用漢語的現象,比如——

  很多人不說「謝謝」說「Thankyou」(68.8%);

  道路交通指示牌濫用英文(53.6%);

  很多人起外國名字搭配中國姓(46.5%);

  街道標牌用英文不用漢語拼音(35.2%);

  中國地名不用漢語拼音方式,如將 Beijing(北京)寫成Peking(32.3%);在向外國人介紹自己時,將姓名顛倒,如將LiMing(李明)說成M ing Lee(27.4%)等。

  張勇先曾撰文寫道,對於人名的翻譯拼寫,我國是有明確規定的,而且也被世界大多數人所接受。在目前世界上最權威的《新牛津英語詞典》中出現的中國人名的翻譯就非常尊重漢語拼音的拼寫形式:「毛澤東」先以漢語拼音形式出現MaoZedong,隨後又標註MaoTse-tung(「韋氏拼音」);孫中山的名字則是SunYat-sen之後標出SunYixian(孫逸仙的漢語拼音),而沒有使用音譯「中山」(孫文日本名字的中文讀音)。

  就在專家們大聲疾呼規範漢語拼音使用的同時,也有一些不自信的聲音出現。

  今年2月,香港有政協委員建議把廣州的拼寫由「Guangzhou」改成外國人熟悉的「Canton」;也有人提出,應該將北京的國際譯名定為「Peking」,以適應外國人的拼寫習慣。

  資料顯示,Peking這一拼寫形式是1906年西方人在上海舉行的「帝國郵政聯席議會」時確定的,但是其讀音與普通話中"北京"的讀音相差甚遠。張勇先認為,例如北京大學(PekingUniversity)或北京猿人(PekingMan)這類已沿用多年的專用名稱可以繼續使用Peking的拼法,可是作為地名的「北京」絕不應該再沿用古老的郵政拼音。現在,有的電視臺仍在播放「PekingWelcomesYou」(北京歡迎你)的英文口號,這是對歷史的無知,也是語言文化自信心不足的表現。

  本次在線民調顯示,81.0%的人反對將北京的國際譯名定為「Peking」,「贊成」的比例僅為10.7%,8.3%的人對此「無所謂」。

  「越是民族的越是世界的。一個國家在對外交往中應該注重保持自己的文化傳統和民族自信,只有這樣才能夠以自身獨立的特色平等地與世界對話。」有學者說。

  調查顯示,43.0%的人感覺在全球化的今天國人日益自信,同時36.9%的人則認為國人越來越不自信。

  事實上,從1979年6月15日起,聯合國秘書處就開始採用「漢語拼音」的新拼法作為在各種拉丁字母文字中拼寫中華人民共和國人名和地名的標準。從此,秘書處起草、翻譯或發出的各種文件都用「漢語拼音」書寫中國名稱。

  同樣是改名,北京奧運會吉祥物福娃的改名頗受關注。2006年10月,奧運會吉祥物「福娃」的國際譯名由原來的「Friendlies」被正式更名為「Fuwa」。有專家指出,「福娃」回歸漢語拼音的寫法,是中國人主動向世界傳輸本土文化。這個現象透露出我們在文化自信上的進步。

  繼「福娃」之後,2007年「嫦娥」這個有特定內涵的中國語彙,被各國媒體報導時統一使用了漢語拼音的發音和拼寫——「Chang"e」。有人說,這個發音傳達給世界的,不僅是中國不斷提高的經濟實力、科技實力和民族凝聚力,更是一個泱泱大國綿延幾千年的絢麗文化。

  本次調查中,大家認為國人對中國文化不自信的原因依次是:沒有意識到中國傳統文化的優越性(76.1%)、中國經濟水平不如別人(51.8%)、國人對待文化的態度喜新厭舊(37.5%)、全球化的必然結果(22.2%)、外國文化的確比中國的好(8.3%)。

  浙江大學人文學院副院長陳振濂認為,經濟發展提升了人們的文化自信心,重新重視自己歷史悠久的傳統藝術,並樂於向外部世界展示,而城市的競爭力到最後往往取決於文化競爭力。文化這種「軟實力」其實和經濟、科技、政治等「硬實力」同等重要。(實習生何志堅)

正方反方
Beijing!越是民族的越是世界的,現代國人從小接受拼音教育,這樣西化的譯法只能讓人感覺混亂。何況在現今我國綜合國力和世界地位的大幅提升更為國人增加了底氣,我們應該積極的向世界輸出本土文化。 Peking!漢語拼音推廣的時間畢竟不長,世界上對「韋氏拼音」的認可度與接受度較高,統一為西式譯法更便於西方社會理解和接受,這對於我國在世界上的交流與發展是有好處的。

(責任編輯:張勇)

相關焦點

  • 「Peking」與「Beijing」,不一定非要PK
    近期,中國青年報與新浪網聯合開展的調查顯示,81.0%的人反對將北京的國際譯名定為「Peking」,「贊成」的比例僅為10.7%,8.3%的人對此「無所謂」。(3月24日《中國青年報》)  一個月前,有廣州市政協委員建議將廣州的英文譯名由「Guangzhou」改為「Canton」,他的理由很簡單,即廣州應借亞運契機迎合外國人的表述習慣,以全面提升自己的國際化水平。想不到,這股風如今又吹到了北京。改個地名,迎合一下外國人,難道就可以提高自己的國際品位?
  • Beijing血拼Peking:文化自信還是虛榮?
    日前,中國青年報針對語言規範問題作了一次調查。調查顯示,在2201名參與者中,81.0%反對將北京的國際譯名定為「Peking」,贊成的比例僅為10.7%。對此有學者提出,「越是民族的越是世界的。一個國家在對外交往中應該注重保持自己的文化傳統和民族自信,只有這樣才能夠以自身獨立的特色平等地與世界對話。
  • 每天須喝奶300克 調查顯示近八成人達不到
    可近日在京發布的一項「中國人喝奶習慣調查」卻顯示,有近八成的人奶製品吃得不夠量,達不到《中國居民膳食指南》中居民每人每天喝奶300克或相當量的乳製品的標準。數據最新的統計顯示,現今中國奶類年人均消費量36.1公斤,約為世界奶業國家平均水平的1/3。而這次由中國醫療保健國際交流促進會指導、乾媽育兒平臺和菲仕蘭所做的「中國人喝奶習慣調查」,調查了全國各地5400多人。
  • 調查顯示近八成人不勤洗杯子 別讓黴菌盯上水杯
    一項網絡小調查顯示,近八成人認為,只要杯子看著不髒就不用清洗。可是,健康專家提醒,水杯常年潮溼,如不定期清洗消毒,就會成為黴菌滋生地。   毛小姐是一名典型的辦公室白領,每日朝九晚五地泡在辦公室,因為只喝白開水,所以她覺得自己的陶瓷杯看上去很乾淨,所以每日下班時把剩水倒掉,第二天再接著倒水喝。   其實,很多人的習慣都與毛小姐一樣。
  • 《八方旅人》官方中文正式確認! 官方中文譯名為《歧路旅人》_遊俠...
    任天堂香港的官方微博今天宣布,將決定正式推出《八方旅人》的官方中文版。該作的官方正式中文譯名確定為《歧路旅人》,將於北京時間6月7日上午10點正式發布!《八方旅人》的官方中文版將以包含繁體中文和簡體中文,以免費更新的方式發布,並對應全球所有版本。
  • 調查顯示:全球成人英語熟練度中國大陸排名34位
    原標題:調查顯示:英語熟練度中國大陸排名34位  近日某機構發布的一項針對全球60個國家和地區成人英語熟練度的調查報告,結果顯示:中國大陸排名34位。
  • 漢語拼音是國際公認的中國人譯名的國際標準
    2006年發布了北京奧運會的體育圖標,從這些圖標和這些文字上看,充分體現了中國文化的優美,把中國文化和體育運動很好的結合。奧運吉祥物福娃我們都非常喜歡,過去它們用的是英文譯名,現在直接用漢語拼音福娃,漢語拼音是國際公認的來標的中國人民譯名的國際標準,用福娃是真正的普通話。
  • 福娃國際譯名正式更名 由英文改成漢語拼音
    北京娛樂信報:日前,記者從北京奧組委證實,去年11月發布以來曾一度受到爭議的2008年奧運會吉祥物「福娃」的國際譯名「Friendlies」已於上周正式更改,新的英文譯名漢語拼音「Fuwa」正式啟用。
  • Skyscanner調查顯示:86%乘客反對飛機上使用電話
    Skyscanner 調查顯示,86%乘客反對在飛機上使用電話,對「空中通話俱樂部」說不 新加坡2012年5月23日電 /美通社亞洲/ -- 航班比較網站 Skyscanner 的一項最新調查顯示,大多數乘客寧願飛機上不允許使用手機。
  • 闖紅燈、翻越護欄 調查顯示近七成人違章
    第1頁:「闖紅燈」現象最普遍 第2頁:近七成人承認自己曾違章本期車生活小調查,將為您一一解答。  A  「闖紅燈」現象最普遍  在本次調查中,對於「您認為鄭州街道上行人違章最多的行為是?」這一調查選項,行人闖紅燈成為公認的較普遍的違章行為。
  • 調查顯示:美國為最受歡迎國際遊學目的地
    中青在線訊(中國青年報·中青在線記者 葉雨婷) 4月21日,啟德教育在北京發布《啟德學遊年度調研報告》(以下簡稱《報告》)顯示,最受中國學生歡迎的國際遊學目的地分別是:美國(35.41%)、澳大利亞(19.73%)、加拿大(14.27%)、英國(13.54%)。
  • 調查顯示:疫情以來上海成人每周在線學習時間大為延長
    東方網通訊員卓越12月5日消息:日前,上海開放大學上海開放遠程教育工程技術研究中心聯合上海圖書館(上海科學技術情報研究所)、上海市人工智慧學會等在滬共同發布《後疫情期上海在線學習者畫像調查報告(2020)》。
  • 可口可樂中文譯名的傳說與事實:最初譯名為「蝌蚪啃蠟」
    可口可樂的中文譯名被稱為翻譯的「神來之筆」,達到信達雅的最高境界。傳說該譯名由蔣彝所譯,可口可樂中文官網也採此一說法,但根據可口可樂公司檔案館館長穆尼的說法以及其他學者的考證,蔣彝翻譯的可能性為零。 1886年5月8日,可口可樂在喬治亞州的亞特蘭大誕生,可口可樂總部就設在亞特蘭大市。
  • 八成人不懂孕前檢查(圖)
    第1頁: 第2頁:八成人不懂孕前檢查  調查策劃:常賓  調查記者:常賓  調查人數:60人  調查顧問:北京婦產醫院主任醫師沈汝剛  關於孕前檢查的典型認識:  認識1.孕前檢查?  專家肯定了我們的調查結果,從就診量來看,確實只有約兩成的人知道孕前檢查,而且來檢查的人也是要麼有遺傳病,要麼有反覆流產史,這些人也不了解孕前檢查,能趕上這個「時髦」也是「迫不得已」。  孕前保健內容包括:健康教育與諮詢、健康狀況檢查、健康指導。通過諮詢和孕前醫學檢查(包括體格檢查、實驗室和影像學等輔助檢查),根據結果對檢查者健康狀況進行評估。
  • 北京大興國際機場出入境將有這些變化
    航空公司公布配置的多條國內航線,地鐵新機場線開始空載試運行……作為超大型國際航空樞紐與重要空港國門口岸,北京大興國際機場會給出入境體驗帶來什麼新變化?同樣牽動人心。戴著安全帽、口罩,記者近日走進正在緊張建設中的北京大興國際機場航站樓內,一探究竟。遠程判圖決定是否需要開箱檢查四層國際出發大廳,是未來從新機場出境的旅客辦理值機手續的地方。
  • 第五版英語熟練度調查顯示:上海北京領跑全國
    第五版英語熟練度調查顯示:上海北京領跑全國 2015-11-03 21:54:37  英孚英語熟練度報告(EFEPI)是全球最大規模,針對不同國家成年人英語水平進行排名的報告,測試數據涵蓋了70個母語非英語國家和地區的91萬成人英語學習者。
  • 韓國擬將日軍慰安婦英文譯名改為性奴隸
    變措辭一名不願公開姓名的外交通商部官員告訴韓國聯合通訊社記者,政府正在評估方案,考慮把官方文件中英文譯名從所謂「慰安婦」改為「性奴隸」。13日參加國會外交通商統一委員會會議時,外交通商部長官金星煥說,外交通商部「有意考慮」改變措辭,將徵求慰安婦受害者的意見。
  • 國際受眾對北京城市形象的認知與評價研究——基於英語受眾的調查分析
    問卷語言為英文,通過專業的網絡問卷平臺SurveyMonkey填寫問卷,並藉助社交網站如Facebook, Twitter,LinkedIn轉發,通過滾雪球的方式,首先將問卷傳達到熟識的國際受眾,再請他們向身邊的家人、朋友、同事等群體擴散。
  • 華南師範大學近八成新生反對軍訓強制剪髮
    華南師範大學近八成新生反對軍訓強制剪髮 >   女生軍訓繼續剪「西瓜頭」,網上調查結果顯示——  華師八成學生反對強制剪髮  雖然沒有明文規定,但軍訓要剪短髮,已是華南師範大學實行了多年的規定。
  • 2021第十六屆中國北京國際智慧顯示應用展覽會
    2021第十六屆中國北京國際智慧顯示應用展覽會 2021 The 16th China Beijing International Smart Display Application Exhibition時 間:2021年6月28-30日  地 點