商務西語:信函寫作(一)

2021-03-06 西語圈

一、寫信地點和寫信日期

寫信地點和寫信日期要書寫清楚。以使收信人一見便知道信來自何處,何時發出,便於覆信.寫信地點和寫信日期佔一行,成為全信的第一行寫在信紙的右上角,即從信紙中心線略偏右的地方寫起。先寫寫信地點,盾寫寫信日期。

這裡的地點只需寫城鎮名字,街名、門牌號等可不必
寫上,城鎮名字後需加逗號,例如,Sevilla,19 de diciembre de 1981,日期的書寫形式一般有下列幾種:19 de diciembre de 1981; diclembre 19, 1981;19 de dic. 1981;19-XII-1981

書寫時要注意下列幾點

1) 年份應完全寫出,不能以81代替1981,

2) 月份一般用西班牙文名稱,也可寫羅馬字來代替,但在正式信件中就應該用西班牙文名稱。

3) 在家信或給熟悉的朋友的信中,月份名稱可用縮寫形式.注意如abril,mayo等因為詞短,習慣上不用縮寫。在一般事務,商業和外交信函中都不用縮寫形式.

4) 日期一般採用2,3、4……31的基數詞,但l應寫成primero,或寫成1o

5) 若先寫月份和日期,則須用逗號與年份分開.

二、收信人姓名和地址(也稱封內地址)

收信人姓名和地址要寫在信紙的左上方,即從信紙的左邊起頂格開始寫,低於寫信地點和寫信日期行。收信人的姓名和地址書寫順序如下:

1) 尊稱:(señor;señora,señorita, don)和姓名

2) 頭銜

3)街名和門牌號碼

4)區名

5)城鎮名

6)省名或州名

7)國名

例如:

Señor Julio González Ruiz

Director del Diario VOZ

Rosa1es,30.

Jerez de 1a Frontera(Cádiz)

España.

視與收信人的熟悉程度,在此項中,可省去一部份,如省去頭銜,或者全部省去。地址的簡便程度,可視情況而定。

三、稱語

稱呼語自成一行,低於收信人的地址一,二行,從信紙的左邊頂格寫起,開頭的字母要大寫,末尾用冒號。對不同的收信人,要用不同的稱號。根據通信人之間的熟悉和友誼程度選詞,還可以加一些適當的形容詞。例如:

對家庭成員稱,

Querido padre:

Mis queridos padres:

Querida hermana:

對熟悉的朋友稱

Querido amigo:

對不很熟悉的人可稱,

Estimado señor y amigo:

Estimado señor:

Distinguido señor:

對上級或身份高的人可稱,

Muy señor mío:

如果對方是不十分熟悉的女性可稱,

Señora mía:

Señora mía y amiga:

在此情況下不能用 Querida señora 或 Distinguida Señora。

在省去收信人姓名和地址的情況下,

Señor López:

Señora Avila:

Estimado señor López:

Querido Jorge:

四、開頭語

書信一開始要有一段開場白,敘述收到(或沒收到)採信或來件之類的話,例如:

Recibe su atenta del 27 del corriente.

Hace mucho que no he redbido noticias suyas...

開頭語另成—段。開始寫時需要空格

五、正文

寫完開頭語以後,便書寫信的正文,可另起一段。按一般格式。正文每段需空格。信的正文就是寫信的目的所在,故必須「開門見山」,把事情講清楚,文字力求簡練易懂,客套話的使用也應適度。

六、結束語

當正文結束時,需寫上幾句客套話。但表達要有分寸,選擇語句要適當。結束語應另起一行,低於正文一、二行。通信人因不同的關係可使用不同的結束語。例如:
家信中常用,

Recibe el corazón de tu hijo,

Tu hermano que te abraza con toda el alma,

給朋友的信中常用,

Para ti lo que quieres de tu amigo,

Le saluda cordialmente su amigo,

Atentamente,

婦女之間通信中常用,

Recibe,pues,mi buena amiga,la seguridad del cariño de tu invariable amiga,que estima en lo que valen tus generosos deseos.

Tuya siempre.

Reciba,señora, la expresión de mis mejores sentimientos.

男性致女性的信中常用,

Reclba Vd., señora,mis respetuosoa homenajes.

七、署名

署各在信件的末尾,低於結束語一、二行,從信紙的中央偏右開始寫。信函若是用電腦或打字機書寫的話,署名最好親筆書寫。

八、再啟(附言、又、又及)

在私人信件裡,有時信寫好後,寫信人發現有些內容需要補遺,在這種情況下, 可在信的末端,即在署名以後,另起一段,先寫上P. D. (或Posdata)字樣,然後補敘。

例如:P.D,: Si tú ves a Juanito dale un fuerte abrazo de mi parte.

相關焦點

  • 乾貨 | 西語商業信函如何寫?開頭結尾常用句型大盤點
    在日常的西班牙語學習中,提升了口語和語法知識,那為了提升小夥伴通過商務信函達到有效交流、增加商務合作機會,今天就帶大家了解如何西語商務信函的格式,以及一些常用的西班牙語商務信函裡會使用到的用語。再來看看商務信函的特點,現代商務信函主要強調內容的清晰性、表達的簡潔性、詞語的專業性、風格的正式性、措辭的禮貌性。對於信函的正文部分,我們可以採取以下幾種開頭方式,表示對對方的尊敬:1. Muy Sres. nuestros:2. Estimado señor:3.
  • 西語商業信函如何寫?常用的開頭結尾用語有哪些?
    在日常的西班牙語學習中,提升了口語和語法知識,那為了提升小夥伴通過商務信函達到有效交流、增加商務合作機會,今天就帶大家了解如何西語商務信函的格式,以及一些常用的西班牙語商務信函裡會使用到的用語。再來看看商務信函的特點,現代商務信函主要強調內容的清晰性、表達的簡潔性、詞語的專業性、風格的正式性、措辭的禮貌性。對於信函的正文部分,我們可以採取以下幾種開頭方式,表示對對方的尊敬:1. Muy Sres. nuestros:2. Estimado señor:3. Distinguido señor:1.
  • 英語商務信函寫作的7大原則(7C原則)
    商務信函,屬於商務應用文的範疇,是企業與企業之間在商務往來過程中所使用的簡便書信。其主要作用是建立業務關係、傳遞商務信息、洽談商務事宜、溝通和談判、詢問和答覆、處理具體交易事項等。Principles of Business Letter Writing商務信函寫作遵循7C原則,即清晰(Clearness)、簡潔(Conciseness)、準確(Correctness)、具體(concreteness)、周到(Consideration)、禮貌(Courtesy)以及完整
  • 正式商務信函寫作八大原則(雙語)
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>商務寫作>正文正式商務信函寫作八大原則(雙語) 2012-04-25 11:08 來源:滬江英語網 作者:
  • 商務英語寫作指導:商務信函的書信格式
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>商務寫作>正文商務英語寫作指導:商務信函的書信格式 2012-12-14 17:12 來源:網際網路 作者:
  • 商務信函寫作:感謝信範文及格式
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>商務寫作>正文商務信函寫作:感謝信範文及格式 2012-06-12 16:26 來源:滬江英語網 作者:
  • 商務信函:感謝信
    (1)感謝信的概念     感謝信是一種禮儀文書,用於商務活動中的許多非協議的合同中,一方受惠於另一方,應及時地表達謝忱,使對方在付出勞動後得到心理上的收益,它是一種不可少的公關手段。
  • 一文搞懂商務信函的結尾(配22例子)
    另外,紅板磚也非常重視外貿開發信結尾,為此我們已經準備了非常多的寫作素材和建議技巧,鼓勵大家多去看看:01什麼是商務信函的結尾?商務信函的結尾是指在籤名前用來表示告別的詞語或短語。你也可以用它把與信函的內容串聯起來。02商務信函如何結尾?在選擇商務信函的結尾方式時,有幾個方面需要考慮。一封信件的最後一句話可能會在收信人心中留下強烈的印象,所以你應該選擇一個能強化信件目的並強調關係的結尾。使用以下4個步驟來製作一個能給讀者留下積極印象的結尾:1. 使用目的明確的結尾句在你的信件正文之後,結尾之前,你可能想加入一兩句話。
  • 商務英語基礎知識之【商務信函篇】
    今天,小壹姐給大家簡單介紹一下商務英語中一個常用的部分,商務信函(Business Letters)不同類型的商務信函有不同的寫法。商務信函是正式文件之間的通信,企業之間通過郵件進行往來的一種商業活動。商務信函有時被戲稱為商務信函有時被戲稱為蝸牛信函(與速度很快的電子郵件相比,它非常的慢)使用商務信函的人是哪些人呢?大多數人的職業都需要寫商務信函,一些人一天甚至要寫許多封信。當然,讀商務信件也是一些人的工作日常。
  • 禮貌原則在商務英語信函的運用及翻譯策略的研究
    一、研究目的和意義研究目的:商務英語信函是指以英語為媒介,促進商務合作為目的的信函。恰當進行禮貌語言對商務信函合作中翻譯策略的研究,找出應該怎樣利用禮貌原則進行翻譯使其在商務英語信函中發揮最大的作用。翻譯商務信函是商務運作中雙方關於業務往來的通信,由於這些信函涉及到雙方的權利和義務,很多時候商務信函可以作為解決商務活動爭端的法律依據,所以商務信函正是通過把信息準確無誤地傳達出去來體現它的商業價值。基於此目的,商務信函在措辭和語氣上尤其講究禮貌、委婉、嚴謹,即使是在表示不滿情緒和反對意見甚至責備時,仍然要靈活應對,採取恰當的話語策略。
  • 商務信函翻譯的原則
    商務信函是跟雙方的經濟利益直接掛鈎的,其翻譯的重要性也就不言而喻了。國際商務往來經常用到的聯繫方式就是商務信函,是商務活動中不可或缺的溝通媒介,也是幫助公司建立友誼、樹立企業形象的重要媒體,在國際貿易中扮演著非常重要的角色。
  • 商務信函的翻譯要求
    由於商務信函涉及到雙方的經濟利益,其翻譯的重要性不言而喻。具體說來,商務信函的翻譯應符合以下三點要求準確傳達原文的事實信息;貼切再現原文的語氣;符合公函文體的特徵。1.不同的商務信函中可能出現不同的專業術語,譯者對於術語的翻譯一定要謹慎。如果對某個詞語的翻譯產生疑義,就不妨問問自己譯是不是商務術語公後去查專業詞典或向專業人士請教,千萬不要匆忙下筆。比如,在商務信函的語境 裡,make an offer不是"提出幫助",而是"發盤"的意思信用證" 應該是letter of credit ,而不能譯成credit card。
  • 寫商務信函的十大注意事項
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>商務寫作>正文寫商務信函的十大注意事項 2012-10-20 16:31 來源:外語教育網 作者:
  • 商務信函開頭用語
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>商務寫作>正文商務信函開頭用語 2012-10-20 16:50 來源:外語教育網 作者:
  • 商務英語寫作指導(一)
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>商務寫作>正文商務英語寫作指導(一) 2012-12-14 17:42 來源:網際網路 作者:
  • 商務英語寫作:私人和公務信函之請求信
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>寫作輔導>正文商務英語寫作:私人和公務信函之請求信   (Letters of Request)   例   Directions: You are about to write
  • 商務漢語學位論文三 | 漢語國際貿易信函語言特徵分析
    本文的研究對象是漢語國際貿易信函,研究目標是漢語國際貿易信函的語言 特徵。在系統功能語言學理論背景下,採取定量分析和定性分析相結合的分析方 法,對漢語國際貿易信函的宏觀結構、微觀銜接、詞句特徵以及人際功能進行多 角度分析。        漢語國際貿易信函是用於國際間商貿往來的信函,是商務信函的一種。
  • 英文商務信函的語言特點及翻譯
    近年來,國內對於商務信函的撰寫和翻譯標準提出了不同的意見,最初有3C原則,即 Clearness(清楚), Conciseness(簡明), Courtesy(禮貌)。後來又提出增加了Completeness(完全),Concreteness (具體),Correctness (正確),Consideration (周到),對信函撰寫和翻譯中遇到的各種問題給出了更細則的規範。其本質都是要實現對等。概括地說,英文商務信函的翻譯,要實現文體的對等和信息的對等。
  • 學術|西語APA格式論文寫作要點(一)
    作者:蕭金渝這是 西班牙小金毛 的第 231 篇文章最近還在忙自己論文的事情,前兩日想起學術寫作格式的一些注意點,恰巧後臺有讀者翻閱到了之前的兩篇西語學術寫作相關文章故今日新開一題,多嘮叨兩句,盼有助於各位有心學術的朋友。一家之言,歡迎指正。西語APA格式論文寫作要點會分至少四篇內容,今天的第一篇,說學術寫作中的概況、基礎寫作、個別注意點。這個類別的文章只以APA格式為準,且因是西語寫作,本文會中西語穿插使用。
  • 商務信函寫作:如何向人道賀?英語祝賀信寫法
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>寫作輔導>正文商務信函寫作:如何向人道賀?