「秀恩愛」英文怎麼說?20個戀愛習語學起來

2020-12-11 中國日報網英語點津

關於戀愛的英文習語有很多,其中有不少還非常有趣。趕快甜蜜地學起來吧。

1. lovey-dovey 秀恩愛,(在公開場合)卿卿我我的,過分親熱的

I don’t want to go out with Jenny and David. They’re so lovey-dovey, I just can’t stand it.
我可不想跟珍妮和大衛一起出門。他倆太膩歪了,讓人受不了。

2. be an item 有戀愛關係

I saw Darren and Emma there. Are they an item?
我在那兒看見了達倫和埃瑪。他們現在是一對兒嗎?

3. love at first sight 一見鍾情

My wife and I met at a party. It was love at first sight.
我和妻子在聚會上相識,並一見鍾情。

4. have (got) the hots for sb 非常想和(某人)上床

She's got the hots for this guy in her office.
她非常想和她辦公室裡的這個男人上床。

5. puppy love 初戀,青梅竹馬;少男少女間短暫的愛情

- My son is only twelve, but he’s already in love. Isn’t it a bit too early?
- 我兒子才12歲就開始戀愛了。是不是太早了點兒?
- Don’t worry, it’s only puppy love. It won’t last.
- 別擔心,這種早戀持續不了不久的。

6. double dates 兩對男女一起約會(或出遊)

I’m so glad you and Tom’s brother are an item. From now on we can go on double-dates.
真高興你能和湯姆的弟弟戀愛。現在咱們四個可以一起出去玩了。

7. on the rocks (感情)出現危機,瀕臨崩潰

I think their marriage is on the rocks.
我覺得他們的婚姻瀕臨解體。

8. love-rat (男性)偷情者,偷腥的人

Don’t even think about asking Jane out. How could you look your wife in the eye? Don’t be a love rat.
你就別惦記珍妮了。你對得起你老婆嗎?千萬別當渣男。

9. pop the question 求婚

So did he pop the question, then?
那麼,接著他求婚了?

10. tie the knot 結婚

So when are you two going to tie the knot?
那麼你倆什麼時候結婚呢?

11. blind date 男女初次約會;相親

Elaine arranged for me to go on a blind date with a bloke from her office.
伊萊恩安排我與她辦公室的一個小夥子初次見面。

12. fix sb up with 為某人介紹對象

I’m not going to the party unless you promise me you won’t try to fix me up with another friend of yours.
我是不會去那個聚會的,除非你答應我,別把你朋友介紹給我當對象。

13. those three little words 那三個字(我愛你)

I think he loves me, but he hasn’t said those three little words yet.
我覺得他喜歡我,但那三個字他一直沒說出口。

14. walk out on sb 突然離開,拋棄(配偶等)

He walked out on his wife and two kids.
他突然拋下他的妻子和兩個孩子出走了。

15. leave sb at the altar 婚前一刻落跑

- I』ve just met my ex-boyfriend. I think I still have feelings for him.
- 我最近見著了前男友。我覺得我對他還有感覺。
- But you’re about to get married to John. Are you going to leave him at the altar?
- 但你就要和約翰結婚了呀。你該不是要當落跑新娘吧?

16. split up / break up 分手;斷絕關係;離婚

Have you heard? Marian and Joseph have split up.
你聽說了嗎?瑪麗蓮和約瑟夫分了。

17. kiss and make up 言歸於好,床頭打架床尾和

Our relationship is like a roller-coaster ride. We fight nearly every day, but then we always kiss and make up.
我們的關係就像過山車。幾乎每天都吵,但很快又和好如初。

18. fall in love 相愛,墜入情網

I thought I was falling in love.
我想我墮入情網了。

19. match made in heaven 天生一對

Matt and Amanda are a match made in heaven.
馬特和阿曼達真是天生一對兒。

20. head over heels (in love) 深深地(相愛)

Look at them. They’re head over heels in love with each other.
看他倆,多麼相愛啊。

(中國日報網英語點津 杜娟)

相關焦點

  • 5.20‖「秀恩愛」英語怎麼說?可不是show love~
    哼那"秀恩愛"英語怎麼說?別告訴是show love~NO.1"秀恩愛"也就是我們說的"撒狗糧"英文只有3個字母↓PDA在今天秀恩愛,太不貼心了。"秀恩愛"有多種方式其中一種就是"拋媚眼"英語怎麼說?////以前,我們一直學的是應試英語一些生活中常用的英文反而不會說比如:○  柚子的英文是什麼?○ 無奈用英文怎麼說?
  • 「秀恩愛」英語怎麼說?可不是「show love」!
    相信在現實生活中大家都看到過「秀恩愛」無論在朋友圈還是公共場合被撒一地狗糧有木有「秀恩愛」英語可不是show「秀恩愛」英語怎麼說?中文「秀恩愛」,老外只用三個字母:PDAP=public 公開的D=display 顯示,炫耀A=affection 愛慕,喜愛美國俚語詞典對
  • 「秀恩愛」英語怎麼說?可不是「show love」
    朋友圈都是刷屏秀恩愛,「秀恩愛」英語可不是show love!一、「秀恩愛」英語怎麼說?
  • 「秀恩愛」,用英語怎麼說呢?
    你知道「秀恩愛」,用英語怎麼說嗎?1、Public Display of Affection這是一個很地道的說法,通常縮寫為「PDA」。【譯】由於情人節到來,倫敦交通正在經歷高水平的PDA,對於公開場合秀恩愛的行為,你可以通過無視,並大聲發出「嘖嘖嘖」來避免PDA帶來的不適。
  • 七夕也要倔強式單身 那些秀恩愛的英文怎麼說?
    畢竟,大街小巷以及滿屏的朋友圈都會看到「秀恩愛」(PDA)的情侶們,英文裡「秀恩愛」可以用public display of affection來表示,簡稱PDA,類似的表達還有show affection。   而廣大的單身汪朋友們(請看黑板→_→),「單身人士」在英文裡的統稱是singles,單數可用singleton。
  • "狗糧"英文怎麼說?| 書本上學不到的英文016
    但自從中文世界中出現了「單身狗」這種自我調侃、自我憐憫、自我貶低、自我解嘲的表達之後,「狗糧」及其動詞短語「撒狗糧」,就具有了全新的內涵:「狗糧」是「單身狗」們被迫食用的的一種「糧食」,通常由當眾秀恩愛、秀甜蜜、秀美滿被「單身狗」們看到所引發。
  • 「秀恩愛」用英語怎麼說?
    所謂「秀恩愛」,就是當眾展示自己的幸福。這種行為,容易讓人感覺你在故意炫耀,甚至發展成所謂的「凡爾賽文學」,使人生厭。「秀恩愛」用英語怎麼說?所謂PDA,就是當眾秀恩愛(Public Display of Affection)。看來,英語縮寫「PDA」,就是英語裡「秀恩愛」的簡略說法。是不是很好用又很酷的英語小詞?正所謂:「秀恩愛,死得快。」越是做給別人看的情侶,往往感情也很快變質。
  • 每日一句,輕鬆學英語:吃狗糧用英文怎麼說?
    最近,我有一個朋友剛剛和女朋友分手,於是看誰都覺得不太順眼,老說我在秀恩愛,他在吃狗糧,那麼撒狗糧用英文可以怎麼說呢?PDA撒狗糧,秀恩愛為什麼是PDA呢?所以秀恩愛的正確表達方式就是:public display affection例句:Please do not PDA. Take more care of me as a single person.
  • 聽說今天是七夕,「秀恩愛」英語怎麼說?
    這麼好的秀恩愛的機會腫麼可以錯過,那麼「秀恩愛,撒狗糧」英語怎麼說呢?我們可以說Public Display of Affection,簡稱PDA, public表示公開的,display表示展示,affection表示喜愛,連在一起就是英語中一個很常見的表達,相當於我們中文常說的秀恩愛。
  • 生活中的ABC|00113期-「秀恩愛」、「撒狗糧」用英語怎麼說呢?
    Public display of affection 「撒狗糧」、「公開秀恩愛」英文用public display of affection來說是恰到好處,還可以簡寫為PDA。英文中show affection則是「秀恩愛」的意思。
  • 「吃貨」英文怎麼說?地道英文學起來!
    「吃貨」,英文怎麼說呢?顧名思義,「吃貨」表示「喜歡吃美食或者烹飪美食的人」,因此我們可以直接說:food lover.I have a family full of food lovers.舉個慄子吧:莉莉真是個十足的吃貨呢!除了四隻腳的桌子,她啥都吃。Lily is such a committed foodie.
  • 七夕,英語怎麼說「撒狗糧」「秀恩愛」?
    七夕之日不管你是有佳人相伴,還是憑實力單身汪一枚,似乎總躲不過朋友圈,大街上,到處都在「撒狗糧」「秀恩愛」的輪番狂轟。在這個「舉國同秀」之日,咱們今天就來學習「撒狗糧」「秀恩愛」的英文表達。此狗糧非彼狗糧,這裡的狗糧是指情侶們公開「秀恩愛」,在英語中有比較地道的表達,而不是直譯與狗狗有關的表達哦,那就是如下:Public displays of affection (PDA)那神馬PDA呢?
  • 「20幾歲」、「35歲上下」英文怎麼說?
    大概的歲數英文怎麼說?10 幾、20 幾、30 幾歲如果要說這些以 10 為倍數的約略歲數的話,可以說「in one’s + 數字的複數」。什麼意思呢?我 20 幾歲時遇到你媽。而我們到現在已經結婚快 30 年了!
  • "秀恩愛"用英語怎麼說?
    吃完楊紫、李現二位的瓜,接下來,開始今天的英語學習,一起去看看」秀恩愛「用英文有哪些表達?注意!「秀恩愛」可不是「Show love」哦~一起來看看下面這些表達吧。又是秀恩愛!你倆去別的地方秀好嗎!Come on! Don't do PDA. Think about the single people.好了好了,不要秀恩愛了,關愛一下單身人士!
  • 「認輸」 英文怎麼說?
    ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ 新朋友,請先關注,再領福利~申請的人很多,但我們會儘快為你安排課程, 保持手機暢通,耐心等待咱們說人不怕困難有個詞叫「不認輸」(讓蒼天知道我不認輸~~♪♪♪)「認輸」 這個詞聽起來挺嚇人英文其實特別簡單 give up 認輸,不就是放棄了嘛!
  • 「黃牛」英文怎麼說?
    A scalper offered me a $20 ticket for the concert for $90.有個賣黃牛票的想把20美元的演唱會門票賣我90耶!英文怎麼說?(口語必殺技)「手機很卡」英文怎麼說?(實用又地道)「長話短說」英文怎麼說?(口語必殺技)「不負盛名」英文怎麼說?(高分短語)「月光族」英文怎麼說?
  • NBA+CBA總冠軍都有了,孫悅用英文秀恩愛,嬌妻陳露一臉滿足 網友...
    熱點事件每天有,段子手在民間~每次爆出些熱點事件後,網友評論也是一個比一個精彩~下面就和大家一起看下引發了不少網友討論的【NBA+CBA總冠軍都有了,孫悅用英文秀恩愛,嬌妻陳露一臉滿足】,這條新聞短短1小時內已經收到了1164條評論,有人表示質疑,有人贊同,有人甚至還在評論區激烈討論了起來
  • 趣味朋友圈:知道「秀恩愛」用英語怎麼說嗎?
    舉個例子:It's more and more popular to be a lifestreamer .現如今做一個在網上直播生活的人是越來越流行。PDA 秀恩愛PDA是public display of affection 的縮寫,情侶在街頭巷尾的親暱舉動都可以叫做PDA。
  • 「虐狗」英語怎麼說?與dog無關
    No.1「虐狗」怎麼說我們稱之為虐待狗,事實上這是他們展示的秀恩愛,然後往下看,小沃教你怎麼說!02↓showaffectioninpublic(當眾示愛)秀恩愛Showinaffectioninpublicisprettyinconsiderate。在公共場合秀恩愛不體貼!
  • 簡短低調秀恩愛句子 一句話高端秀恩愛
    秀恩愛一直以來都是人們會討論到的話題,近些年一些明星夫婦也會在不同的公共場合秀恩愛,表達夫妻之間的和睦和幸福,但私底下是否真的夫妻情深可就不好說了。平時我們都會發現不少情侶在一起秀恩愛。今天小編就收集整理了有關簡短低調秀恩愛句子以及一句話高端秀恩愛的內容。