「春運」英語怎麼說?可不是Spring Travel!

2021-02-07 吉米英語社







吉米老師前言:2020開始啦,年味已經開始蔓延,不少人都摩拳擦掌興奮的搶票堪稱「全球罕見的人口流動」的春運即將拉開帷幕你知道「春運」用英語怎麼說嗎?

春運一般始於臘月十五

並一直延續到次年正月廿五

大量人群集中在春節期間返鄉

英文翻譯通常為:

the Spring Festival travel season

Spring Festival travel rush

後因為它漸成周期現象,

Chunyunthe Chunyun period

一些老外也可以直接理解

travel season 旅行/運輸高峰期

Rush n. 衝忙, 熱潮, 高峰

During the Spring Festival travel season, you would be lucky to get a ticket.

在春運期間,能買到票都算幸運的。

It s predicted that 388 million people will travel by train during the Spring Festival travel rush.

今年春運,預計鐵路總旅客達3.88億人次

Economy class:經濟艙

Premium economy: 超級經濟艙

Premium: 高級的

First class:頭等艙

Business class: 商務艙

book flight tickets:預定機票
catch the flight:趕飛機  
delay:延誤   

I take a plane to Beijing at Saturday.  

星期六我坐飛機去北京。

I m flying.

我坐飛機。

I m flying economy.

我坐經濟艙

Where can I get my baggage?

我在哪裡可以取得行李?

high-speed train:高鐵
bullet train:動車 
snap up tickets:搶票  
wait in a long queue/line:排隊  
beep through with the ID card:刷身份證進站
check in through face recognition:刷臉進站 

Hard seat: 硬座

Soft seat: 軟座

Hard sleeper: 硬臥

Soft sleeper: 軟臥

Standing ticket: 站票

Where is the nearest railroad station?

請問離這裡最近的火車站在哪裡?

I want to buy a ticket to Shanghai. 

我要買一張到上海的票。

Can I get change from the ticket machine?

自動售票機能找零嗎?

Long distance bus:長途大巴

Long distance coach:長途大巴

Excuse me is there a bus to__?    

請問有沒有哪輛車到__

Do I need a transfer?   

中途我需要轉車嗎?

I』ll get off here     

我在這兒下。

Road trip:自駕、自駕遊

Going on a road trip:自駕、自駕遊

take turns driving:輪換開車

Carpool:拼車

Traffic was terrible.

堵車了。

We re carpooling.

我們拼車。

相關焦點

  • 「春運」英語怎麼說?歪果仁說不是「Spring Travel」,那怎麼說
    今年的春運就要拉開序幕啦!!在外打拼的遊子們即將踏上歸家旅途然鵝你和家之間可能還隔著一個「 春運 」「春運」用英語怎麼說?▲ Chinese new year travel rush/ Spring Festival travel rush春運【後因為它漸成周期現象,說Chunyun或the Chunyun period
  • 「春運」英語怎麼說?千萬別翻譯成Spring Travel
    那麼作為一個極具中國特色的名詞,「春運」應該如何翻譯成英語呢? 美國有線電視新聞網(CNN)在向西方解說中國春運現象時,創造了一個獨有的英文詞彙——Chunyun。Chunyun, or spring migration, is the world's largest annual human migration.
  • 春節我們知道是「Spring Festival」,那春運、搶票、黃牛呢?
    想必大家都知道春節的英文是「Spring Festival」或者說是「Chinese New Year」,那你知道「春運」怎麼說嗎?按照春節的翻譯,我們是不是可以將「春運」翻譯成「spring transportation」呢?
  • 聊過年,記單詞:春運-Spring Festivel travel rush
    解讀單詞~解讀文化travel [trvl] n.旅行;vt.「h」省略;其次,英語造詞規律之一是元音字母互換,這裡是字母「ee」換成「a」;②-vel-是詞根,意思是「覆蓋」,這裡指的是用木塊覆蓋在人身上的一些部位。
  • 2020春運在即,有關「春運」的英語怎麼說?你搶到票了嗎?
    那麼,你知道「春運」用英語怎麼說嗎?「春運」英語怎麼說?春運一般始於臘月十五並一直延續到次年正月廿五大量人群集中在春節期間返鄉英文翻譯通常為:the Spring Festival travel season
  • 「核酸檢測」英語怎麼說?「隔離」的英語怎麼說?
    那大家知道「核酸檢測」和「隔離」的英語怎麼說呢?Nucleic acid tests are required for all overseas arrivals in China.I ran a few tests in the hospital last week.
  • 「搶票」、「春運」用英語怎麼說?
    搶票 怎麼說? 搶票用英語該怎麼說呢?要是你說 rob ticket,別人要以為是要去搶別人手中的票了呢,小心被警察叔叔請去喝茶哦~ 我們說的搶票,其實就是搶購車票,這個在英語當中,對應的表達就是snap up,snap up 搶購、搶先弄到手。 來看看牛津詞典對 snap up 的解釋。
  • 實用口語:「春運」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「春運」英文怎麼說? 2020-01-08 11:17 來源:網際網路 作者:   春運:   ① Spring Festival travel rush   ② Spring Festival travel season
  • travel on a budget用英語怎麼說?
    學習力:「我總是窮遊」用英語怎麼說?學習英語「我總是窮遊」怎麼說有初級和中高級兩種學法。1)初級英語學法就是我們常見的用中文學習,直接告訴你「答案是什麼?」的學習方法。它是一種完全依賴老師直接告訴你答案是什麼的學習方法。
  • 春運的英語怎麼說?
    最近春運搶票已經開始了,在外地工作的小夥伴們都搶到回家的票了嗎?反正小編是沒有搶到,畢竟人實在是太多了!春節回家這是中國人的傳統,春運也是中國特有的特定時期人口大規模流動的現象。春運,英文Spring Festival travel rush,又被叫做年度全球最大規模的人口流動(the largest annual human migration in the world)。春運還有一種英文是 China's annual Spring Festival travel rush,因為是中國特有,所以在前面加上「China's annual」。
  • 實用口語:"春運"英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>潮英語>正文實用口語:"春運"英文怎麼說? 2016-01-26 10:29 來源:新東方網 作者:   2016年春運將從1月24日(農曆:臘月十五)啟動,3月3日(農曆:丙申(猴)年正月廿五)結束。
  • 史上出行人數最多的春運開始了,春節,春運,返鄉大軍英語怎麼說
    1月10日,2020年春運正式開啟。這一場浩大的遷徙,將從1月10日持續到2月18日結束,由於是八年來最早的一次春節學生流、務工返鄉流疊加,大家的回家路預計將更加艱難。有了以下表達,就不怕用英語介紹春節和春運了 農曆新年 Lunar New Year;Chinese New Year春節
  • 高上大秀英語:「春運」用英文怎麼說?
    2016年春運將從1月24日(農曆:臘月十五)啟動,3月3日(農曆:丙申(猴)年正月廿五)結束。  經相關部門會商預測,2016年春運全國旅客發送量將達到29.1億人次,春運客流繼續保持增長態勢,但增速放緩。
  • 「停水了」英語怎麼說?可不是 stop water
    「停水了」英語怎麼說?
  • 「春運期間火車票很緊張」用英語怎麼說?
    「春運期間火車票很緊張」用英語怎麼說?用Yahoo把「票很緊張」找出來一、掌握利用工具解決問題的能力比只掌握「答案」重要在「網際網路+」時代學習英語,英語「火車票很緊張」怎麼說已經不是我們學習的重點,而學會怎樣利用Yahoo「春運期間火車票很緊張」用英語怎麼說給Yahoo出來才是我們需要訓練和掌握的英語能力
  • 春運來了!「站票」、「硬座」和「軟臥」英語怎麼說?
    春節的腳步近了,春運的腳步也近了。以前在廣東上班的時候,每年搶票,那真的是要搶得頭破血流,爭分奪秒,還不一定搶得到合適的票。今年你搶到票了嗎?那本期我們就來總結一下各種票用英語怎麼說吧。1)「站票」英語咋說呢?
  • 「白開水」用英語怎麼翻譯?可不是「white boiled water」!
    在生活中,我們經常喝「白開水」,但是其用英語的表達並不是「white boiled water」。那「白開水」用英語怎麼說呢?「白開水」的英語是plain boiled water。為什麼是這樣表達呢? plain這個詞的意思是「easy to see or understand」,即「清楚的,明白的」,也就是指單純是水,沒有加別的東西。
  • 實用英語表達:「客流量」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語表達:「客流量」怎麼說 2007-01-11 16:23 來源:中國日報網站 作者:
  • 英語譯站:"春運"啟動 你知道用英語怎麼說嗎?
    中國鐵路官宣11日發布消息,2020年春運火車票於12日開始發售,這意味著一年一度的春運搶票之戰拉開序幕。「春運」,即春節期間的旅客運輸(passenger transport during the Spring Festival),是中國特有的文化現象,通常翻譯為「Spring Festival travel rush」,也被BBC稱為「每年世界上最大規模的人口遷徙(the largest human migration on earth happening annually)」。
  • 英語熱詞:春節「搶票」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:春節「搶票」英文怎麼說?   A new ticket-grabbing function of China's official train ticket booking website is expected to boost buyers' chances of obtaining a ticket during the upcoming Spring Festival travel