《黑血/Black Blood》放映及映後討論 Film Screening and Q&A

2021-12-22 攝影筆



1.

      關於放映 / About The Screening

放映時間:1月13日 周五 20:00

Film Screening time :13 / 01 Friday 20:00

放映地點:  攝影筆

Venue:Camera Stylo

嘉賓  Guest:

章淼焱 Zhang MiaoYan(Director)

王兵 Wang Bing

僅開放十五個座位,需要預約

Only 15 seats available, Reservation request


場地費 Fee /  ¥30

地址:東城區東四十一條64號

Address: 64 DongSi ShiYi Tiao

電話/Tel:18811715156

Email:camera_stylo@outlook.com

2.

      關於電影 /About The Films


製片國家/地區 Country : 法國/ 中國 France/China

語言 Language:普通話 Mandarin

片長 Runtime : 117 min

字幕 Subtitles :英文字幕  English Subtitle

類型 Genres : feature

劇情簡介及獲獎 Synopsis&Awards

章淼焱的悽美悲劇《黑血》雖然簡單,但卻抓人眼球。它講述了一個在中國西北貧困地區的家庭把賣血作為賴以生存的唯一途徑的故事。這部在鹿特丹電影節首次公映的電影是章導的第二部電影,後期製作的基金支持來自巴爾斯基金會。
 
儘管這部電影應用簡潔的線性敘述方式——以黑白寬屏拍攝(除了由工廠的煙塵導致的兩層大氣色序),但是章導通過把奇特的侵蝕地貌和無人問津的塵封村莊放在與主角同等重要的敘事地位上的操作,將背景的敘述功能發揮到了極致。

Miaoyan Zhang’s beautifully shot bitter drama Black Blood is a simple, but grippingly absorbing, story of an impoverished Chinese family in remote northwestern China who resort to selling their blood as the only way to try and survive. The film, which premiered at the Rotterdam Film Festival, is Zhang’s second film and received post-production support from the festival’s Hubert Bals Fund.

3.

      關於導演 /About The Director






章淼焱

 

美國加州大學柏克利分校藝術碩士,並獲得獎學金。曾在出版社做過藝術編輯。2006年他的第一部電影《小林小麗》就獲得了日內瓦電影節blackmovie(觀眾大獎),布拉德福德電影節Tiburon(費裡裡尼導演獎),巴塞隆納和臺北等電影節。同年在釜山國際電影節首映。美國杜克大學收藏。

 

2011年電影《黑血》獲得了鹿特丹國際電影節 Hubert Bals Funds基金支助,獲最佳亞洲電影大獎,《黑血》在俄羅斯聖彼得堡國際電影節獲最佳影片大獎。

2012年入選帕爾馬斯電影節,全州電影節,坎城電影節ACID,託倫電影節,蒙特婁電影節,安塔利亞電影節,塞薩洛尼基電影節,FNC,喀拉拉邦電影節,金奈電影節,日內瓦電影節,邁阿密電影節和時代的新視野。同年11月在法國發行。美國杜克大學收藏。《黑血》在加州大學柏克利,印度德裡大學及俄羅斯聖彼得堡國立大學作為教學影片。

2014年電影《天堂角落》獲得了鹿特丹國際電影節Hubert Bals Funds基金支助及釜山國際電影節亞洲電影基金支助。在釜山首映,這部電影被邀請在溫哥華,鹿特丹,哥德堡,日內瓦,維爾紐斯和耶路撒冷電影節,同年獲得第九屆塔可夫斯基電影節大獎。

2015年《天堂角落》又獲亞太影展(APSA)聯合國教科文組織文化成就獎提名。年輕導演最佳故事片提名、最佳攝影提名等。

2015年8月《天堂角落》在法國上映並在聖丹斯頻道播出。

《沉霧》Silent Mist將於2016年拍攝他的下一部電影。

2018年7月章淼焱電影回顧展將在53屆捷克卡羅維法利國際電影節舉行

多次受邀擔任國際電影節評委、亞太電影大獎學院會員

Born in Manchuriaand grown up during the Cultural Revolution, Zhang Miaoyan barely had a chanceto see movies. In the 90's he got an opportunity to study art and earned a Masters ofFine Art degree at UC Berkeley which enabled him to watch foreign moviesnonstop. He is also a oil painter and used to be an art editor for a publishinghouse.

His first feature Xiaolin Xiaoli (2007)was invited in Busan, BlackMovie, Geneva (Audience Award), Bradford, Tiburon(Federico Fellini Award), Barcelona & Taipei.

Black blood (2011) receivedpost-production support from Hubert Bals Fund and was premiered atInternational Film Festival Rotterdam (NETPAC Award). It’s then screened in LaPalmas, Jeonju, Cannes ACID, Torun, Saint Petersburg (Best Film), Montreal FNC,Antalya, Thessaloniki, Kerala, Chennai, Geneva, Miami and Era New Horizons.Released in France in November 2011.

A corner of heaven (2014)received Hubert Bals support as digital production and ACF post-productionsupport. Premiered in Busan, the film was invited in Vancouver, Rotterdam,Goteborg, Geneva, Vilnius, Mooov, Tarkovsky(Grand Prix) & Jerusalem. APSA UNESCO Awardnominated etc. Released in France in August 2015 and broadcasted byAMC/Sundance Channel.

 

He isa jury member for the Zabaikalsky IFF and TarkovskyIFF

4.

      關於嘉賓/About The Guest



王兵,中國獨立電影人,1995年畢業於魯迅美術學院攝影系,1996年進修於北京電影學院攝影系,現生活和工作於北京。

Wang Bing has been a leading documentary filmmaker of the burgeoning independent documentary scene in China for the past decade. Acclaimed by critics and recognized as one of the most important Chinese artists and filmmakers of his time, his work has garnered awards and international praise at major film festivals.

Born in Shaanxi, a province in central China in 1967, Wang first studied photography at the Lu Xun Academy of Fine Art before studying cinematography at Beijing Film Academy. He began his career as an independent filmmaker in 1999. Released in 2003, his directorial debut WEST OF TRACKS is a monumental documentary work, exceeding 9 hours in length, that was a great success internationally. Filmed in the northern Chinese district of Tiexi, WEST OF TRACKS is a strikingly profound contemplation on the lives of workers in the decaying industrial district. 

 

w e l c o m e



Miss The World

Or

Miss The Camera Stylo


地址/東城區四十一條64號

Address/ 64 DongSi ShiYI Tiao

Email:camera_stylo@outlook.com

電話/Tel:18811715156


相關焦點

  • 7.15 紀錄片放映及映後談 《水墨 Aquarela》 @fRUITYSPACE
    紀錄片放映及映後談 (documentary screening and discussion) 時間:7月15日(周三)20:30-22:30 地點:fRUITYSPACE
  • 9.11 fRUITYSPACE 紀錄片《亞高山地》放映及映後談
    紀錄片放映及映後談 (documentaryscreening and discussion) 時間:2019年9月11日(周三)20:30-22:30 地點:fRUITYSPACE(北京市東城區美術館東街
  • 磁共振黑血成像技術(Black Blood)
    中藥、西藥一起吃,快7天了,還沒有完全康復。病魔太可怕了。    言歸正傳,今天給大家介紹的技術是磁共振黑血成像技術,即Black Blood技術。可能大家平時接觸磁共振亮血技術比較多,比如我們常用的磁共振血管成像,就是要讓血液信號增強,背景信號抑制,突出血管;而磁共振黑血技術,顧名思義,就是讓血液信號下降,或者叫做抑制血液信號。
  • Most Likely To Succeed 《最可能成功》: Green Drinks Jan Film Screening
    Green Initiatives' 97th film screening and our first screening of
  • 試映test screening
    國際知名導演張藝謀在他的最新電影中大改以往風格,將目標鎖定在80後和90後的這群年輕觀眾身上。他的新片《三槍拍案驚奇》的試映會邀請的第一批人都是90後。在上面的報導中,test screening就是「試映」,也就是在電影在公映前為了獲知觀眾的反應而進行的試驗性播放(A test screening is a preview screening of a movie conducted before its general release, in order to gauge audience reaction
  • 數字電影 digital film
    同時,還有一支支流動的數字電影放映隊伍每天穿梭在農村的各個角落為村民豐富文化生活。Meanwhile, digital film screening services now are available in 640,000 villages.在過去五年中,國家保證了每個住戶超過20戶的村子都能收到衛星廣播信號。今天很多村子也能收到多套電視和廣播節目。
  • 迎澤區有序推進電影放映單位復工復映
    7月20日以來,為儘快有序地推進電影放映單位復工復映,區委宣傳部秉持為電影放映單位服務、為人民服務的理念,堅持「可知可控,精準防控」要求,認真履行屬地管理和行業管理責任,明確責任主體和實施主體,加強對恢復放映單位的巡查指導。
  • 9.04 放映《滋生欲望的資本主義2018 黑暗力量覺醒之時》
    紀錄片放映及映後談 (documentaryscreening and discussion) 時間:2019年9月4日(周三)20:30-22:30 地點:fRUITYSPACE(北京市東城區美術館東街
  • 'For Love of Liberty' recalls black heroes in US military
    "And the question is, why would someone shed their blood in defense of a nation that treated them worse than second-class citizens? Why would you do that?
  • Lesbian blood ban removed
    On July 1 a blood donation ban of more than 10 years on homosexuals was lifted for lesbians because of their low risk of HIV, according to the revised version of blood donor health requirements.
  • 艾克拜爾黑血出演《醉後危機》 實力表現反派
    網易娛樂8月1日報導  最近,由強視傳媒和IMA想像創客共同出品,遊湧任總製片,黃鍶騏、惠櫸喬、金尤美、金亮、艾克拜爾.黑血、崔筱一、鄭凱、郭子渝、張會中等領銜主演的電影《醉後危機》正在天津、泰國兩地緊張拍攝。
  • Classic Peking Opera, film to show in New York
    Classic Peking opera "Farewell My Concubine" and a 3D Peking opera film of the same name will be staged in New York later this month in a major cultural promotion by the
  • Racists are mad for too many Black people star in Black Panther
    In only 26 days, the film grossed $1B worldwide. The film crossed the $1B mark thanks to a strong opening in China where it grossed $63M during the first weekend of its release.
  • 英語分類詞彙:電影放映
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文英語分類詞彙:電影放映 2014-06-12 17:10 來源:網絡 作者:
  • ...Can Be Done in Just 10 Minutes with a Single Drop of Blood
    It can be used for qualitative detection of IgM/IgG antibodies in human serum, plasma or whole blood by serological detection, specific antigen binding principle and antigen screening.
  • blue blood,藍色的血,非常少見
    #英語豐富多彩的習語#在英語中顏色單詞在很多時候都有特別的寓意,比如:blackand blue,baby blues 和 black day,還有接下來的 blue blood,據說血液中含有釩,血就變成藍色的,blue blood 也是一個習語,可以意為」出身高貴,名門出身「,寓意:a member of an upper-class family上流社會的成員