很多人喜歡去日本賞櫻花,吃美食,買買買!今天小編幫大家總結了一些常用日語和日本街頭常見的漢字單詞,一起學習吧!
一、萬能語句
首先學兩句比較萬能好用的日語,在很多場景都可以用:
▷どうも萬能語
打招呼/感謝/道歉/告別時基本都可以用,簡單好記。
▷すみません不好意思、對不起
可以做開場白,顯得又客氣又禮貌,比如問路、諮詢問題;另外也可以道歉用,就是對不起的意思。
這兩句日語多說是不會鬧笑話的,只會顯得你很有禮貌哦。
二、問路時
在日本旅遊時找不到地方,就要問路了。這時如果有地圖或者地址的話,就很好辦了。
▷可以直接指著想去的地方說:
ここへ行(い)きたいです。我想去這裡。
どう行(い)きますか?怎麼去?
尤其是第一句,坐計程車的時候也是很常用的。
如果沒有地圖或地址,也可以將前面的ここ換成任意地點及地名。比如:
機場(空港 くうこう)
地鐵(地下鉄 ちかてつ)
車站(駅 えき)
廁所(トイレ)
便利店(コンビニ)
酒店(ホテル)
東京塔(とうきょうタワー)
淺草寺(せんそうじ)
問路前再加上剛才學的萬能語句すみません,會更加得體~
例:すみません,空港へ行きたいです。どう行きますか?
▷最後也不要忘記感謝對方:
ありがとうございます。謝謝。
三、用餐時
日本的美食就不用說了,從壽司、拉麵到甜品,都是不僅好吃,還顏值在線的。到了日本就趕緊先去餐廳填滿你的胃吧。▷首先,想點餐時可以指著菜單說:
これをください。我想要這個。
▷如果想吃好幾種食物的時候,可以說:
これとこれをください。我想要這個和這個。
這個これ可以一直一直說下去,如果你吃得下的話。
要是臨時忘記剛才的句子,就直接指著菜單說これ,服務員也是可以理解的。
▷如果不知道吃什麼的時候,也可以詢問:
今日(きょう)のおすすめ料理(りょうり)は何(なん)ですか?今天的推薦菜是什麼呢?
▷結束點餐時,可以對服務員說:
以上(いじょう)です。就這麼多了。
▷將菜單遞還給服務員時,還可以順便說一句:
お願(ねが)いします。麻煩了,有勞了。
這句話不局限在這裡,麻煩別人的時候,都可以使用。
▷吃飽喝足了,想結帳時舉手示意服務員就可以啦,或者說:
チェックお願(ねが)いします。我想結帳。
這樣他們就能夠明白你的意思啦,千萬不要大聲呼喝服務生,那樣是很不禮貌的。
▷如果對這家餐廳很滿意,也可以對老闆說:
ごちそうさまでした。多謝款待。
四、購物時
▷說到購物時,用的最多的句子就是「多少錢」。
いくらですか?多少錢?
▷如果聽到價格不是很滿意,也可以適當的講價:
少(すこ)し安(やす)くなりますか?能便宜一點嗎?
▷或者也可以跟銷售人員直接說出來你的心理價位:
XX円(えん),いいですか?XX日元,可以嗎?
不過日本很多店鋪就是明碼標價的,那就不要去講價啦。
▷女孩子一般喜歡逛服裝店,如果想試穿衣服時,可以詢問:
試著(しちゃく)いいですか?我能試穿一下嗎?
▷要詢問衣服的尺碼時,可以說:
サイズは何(なん)ですか。什麼尺寸?
▷確定購買的時候,可以再次使用萬能的これ:
これをください。請給我拿這個。
除了常用的語句,在日本購物時也會看到以下幾個詞語,特別常見哦~
激安(げきやす):超級便宜!看到這個詞就準備好買買買吧。
割引(わりびき):打折、折扣的意思,如果是1割引,不要誤以為打1折,實際是9折優惠哦~
売切(うりきれ):賣完、賣光,看來這件商品真的很火爆...換家店吧。
五、常見的日文漢字
在日本街頭會經常看到一些漢字,千萬不要望文生義去理解。因為這些漢字的意思,你也許真的猜不出來~
無料(むりょう):免費、不用錢、無需付費
相反要付費就是「有料」。
案內(あんない):諮詢、引導、導覽、須知、指南
稅込み(ぜいこみ):已含稅
稅抜き(ぜいぬき):未含稅
在日本商品標價顯示「稅込」就代表已加入消費稅,反之未加入消費稅就會寫上「稅抜」或「稅別」的字樣。
両替(りょうがえ):換錢
看到有寫「外貨両替」的地方,就能將手中的人民幣換成日幣。
受付(うけつけ):受理、接待、服務臺、櫃檯、售票臺
荷物(にもつ):行李
如果在百貨公司或觀光地看到「荷物預かり所」的話,代表這裡可以寄放行李。
了解這些常用日語之後,就可以放心去日本旅遊了!了解更多資訊,歡迎諮詢邁步教育。
小邁老師
15867172075
學日語,選邁步
學校地址:杭州市蕭山區金城路165號金瑞大廈1幢901-902(地鐵5號線博奧路站A出口)
更多詳情歡迎諮詢邁步教育。
諮詢熱線:0571-83533933