很多高校為了促進文化交流,讓留學生更快融入到新環境中,以高校或者校內社團的名義紛紛公布了招「學伴」的通知。宣傳語也是一個比一個撩。究竟哪個更撩更深入人心呢?下面就帶你領略一下。
先看山東某頂級學府研究生會發布的通知,通知是一首打油詩,本小編讀了一遍,不由得連連讚嘆:押得一手好韻!
詩云:男帥女美別猶豫,一見鍾情心相許;國際雞柳開眼界,真情實意勝一切;舞會活動趣多多,快來參加別再拖。
短短42字,便為「學伴」們或者準「學伴」們勾勒出一幅美好的藍圖:他來自異邦,他年輕俊美,他真情實意。
是的,這個舞會不是一般的舞會,是「學伴」們從灰姑娘到白天鵝的天梯!
山東人很實在,寫詩也很實在,撩得很樸素,也很直接。
再看上海某頂級高校的宣傳語:不管是約飯約跑約學習(或者是什麼奇奇怪怪的迷之任務),你都可以在這裡……最終成功勾搭高顏值小哥哥小姐姐走上人生巔峰!
該高校的「撩」帶有一種神秘感,「迷之任務」一下子就抓住了「學伴」的眼球。她們的眼中充滿期待、緊張,還有一絲刺激。
不過目的寫得太直白了,直接是「成功勾搭小哥哥小姐姐走上人生巔峰」,這裡還不如山東的打油詩呢,差評。
再如上海另一所頂級高校的文案,海外學子中心=海外浪子中心?=海外顏值中心?=海外相親聯誼會?
NO!That is just part of me!(本小編友情翻譯:不!這只是片面的我!)
不得不說,這一篇文案形式新穎,擺脫打油詩和白話文的桎梏,以寥寥數字和幾個「=」,加上一句入門英語,直接「撩」人心扉。還是這一篇更加深入人心啊。
當然了,限於時間,本小編簡列以上三所「雙一流」高校招收「學伴」的文案,比較風格的「撩」,找出最能抓住人心的表達方式,進而更好的服務留學生。儘管還有很多學校更撩,比如女生穿著旗袍招搖,但總感覺內涵稍顯不足,因此未予以體現。