1978年2月26日至3月5日召開的第五屆全國人民代表大會第一次會議,把自「文革」以來已經實際廢止了10多年的國歌歌詞正式廢除,通過了新詞,並公布施行。1979年4月慘死於非法拘禁中的田漢得到平反,1982年12月4日,第五屆人大第五次會議決定恢復原歌詞,並正式確定為國歌。一場鬧劇至此結束。
1940年, 美國 歌手保羅·羅伯遜在 紐約 羅伊桑露天劇場演唱《義勇軍進行曲》,並灌制了唱片,片名也是《起來》。1941年宋慶齡為唱片撰寫英文序言。
1949年7月13日的《北平解放報》頭版刊登政協籌備會關於《徵求國旗國徽圖案以及國歌詞譜啟事》。1978年《徵集歌詞彙編》,以及國歌總譜。 解放後《義勇軍進行曲》被確定為代國歌。
935年5月初,青年歌唱家盛家倫,電通公司演職人員鄭君裡、 金山 、顧夢鶴、司徒慧敏和施超等六七人,在呂驥、任光等音樂家的鼓勵下,組成一個小小的合唱隊,經過幾天的練習,5月9日第一次將《義勇軍進行曲》在東方百代唱片公司錄音棚內灌成唱片發行
刻錄機後面是仿製的百代公司大門,不知道徐家匯的小紅樓現在開放了沒有。
人物雕塑《奔赴抗日前線》表現的是《風雲兒女》的最後一個鏡頭,男主角青年詩人辛白華、女主角阿鳳以及阿鳳的爺爺高唱《義勇軍進行曲》衝上前線這一震撼人心的場面。