雖然咱們都讀了不少年頭的書,不過大部分同學應該對文獻引用和注釋的寫法不是很清楚,別說日文了,中文的也不知道!當然小編也是……
不過我們的苦日子馬上就要到頭了,小編從日本教授那裡拿到一個社會學論文寫作方法指導。不過這個內容非常多,小編今天就只挑了關於文獻的提及和注釋來做一下說明。
論文中提到其他學者時,首次出現時應該給出全名,再次出現時就可以只寫姓了。不過,如果文中提到的學者有複數個姓氏相同的,則每次提到該學者都要寫全名。外國人學者時也一樣,如果用片假名表示,則名字、中間名、姓氏等用「・」分隔,如果要省略一部分名字,則省略部分用「.」代替(如:ジョージ・H. ミード)。無論是片假名表記(例如:カール・マルクスまたはK. マルクス)還是字母表記(例如:Karl Marx或K.Marx)都可以,但在一篇論文中,上述四種表記法只能要選一種統一格式。
為顯示文獻出處,在文章中適當的地方用全形括號加注釋。文獻注釋與後面的「參考文獻」相聯繫,一般形式是(著者名 出版年份),著者名和出版年份之間有個半角的空格,如(Russell 1991)。但如果統一論文中有複數文獻的作者姓氏相同,那麼如果用漢字要把名字全部寫上;用字母表記的話,則將最後的名字只寫大寫字母,如Alfred Weber則寫成(Weber, A. 19xx)。
如果從文獻中直接引用了內容,要以(著者名 出版年: 引用ページ數)的形式寫清楚引用的頁數。引用頁數隻寫數字,不寫xx頁、pp. xx-yy等等,此時出版年份和頁數之間用半角冒號和半角空格連接。引用複數頁的內容,重複數位的記載可以省略。如引用71頁和72頁的內容,則寫作71-2。另外,參考文獻列表中需要寫頁數的時候也這樣寫。看兩個例子:(見田 1979: 128)、(Broadbent 1998: 371-3)。
同一著者同一年份的著作有複數本時,在出版年份後加小寫字母來區別,如(Goffman 1961a)、(Goffman 1961b)。2位學者共著的作品,(奧田・広田 1982),(Cohen and Arato 1981)這樣注釋。英文著作的話作者名用and或 & 連接(同一篇論文中要統一),共著學者有3位以上的,只寫第一個作者,如(高橋ほか 1965)、(Zald et al. 1995),後面加「ほか」「et al.」。
編書的情況,在以上的基礎上,在人名後加「編」。如(慄原編 1996)、(Hall ed. 1979),(宮島・梶田編 1991)、(Johnston and Klandermans eds. 1995),(舩橋ほか編 1998)。
翻譯書籍,(原著者名 原書の出版年=訳書の出版年)這樣記載。若要體現頁數,則(Goffman 1961=1984: 78),或(Goffman 1961: 78=1984: 86)。
若參考了同一著者不同年份的書籍,寫做(見田 1979, 1984),兩個出版年份之間用半角逗號和半角空格來連接。參考多個著者的多個文獻,寫做(奧田 1983; 倉沢編 1990; 高橋編 1992),文獻之間用半角分號和半角空格連接。
討論學說史等,初版出版年份就成了問題,比如手頭的有可能是第四版。另外,雜誌論文在後年的編著書中再錄,執筆者參考的是後年的編著書版。在這種情況下,如(Simpson and Yinger [1953] 1972)和(吉田 [1974] 1990)那樣,以(作者名 [初版出版年] 手頭版的出版年)或(作者名 [首次出版的雜誌的出版年] 編著書的出版年)的形式記載。
就算不直接引用文獻,只提到其他人的研究成果或用自己的話總結,也必須加文獻注釋。因為不把依據別人的研究成果寫的論述與完全的自己的論述分開是絕對不允許的,那樣很有可能被說是「剽竊」。
這種情況下的注釋方法,一種是直接跟在人名後,一種是寫完相關內容之後再加注釋。無論哪一種都可以,但同一篇論文中格式要統一。如:
1.見田宗介(1979)によれば,……である.
2.見田宗介によれば,……である(見田 1979).
參照英文文獻,用以下的任意一種。即除了英文人名後直接加注釋的第三種之外,其他的都需要加上英文作者名。
1.ジェフリー・ブロードベント(Broadbent 1998)によれば,……である.
2.ジェフリー・ブロードベントによれば,……である(Broadbent 1998).
3.Jeffrey Broadbent(1998)によれば,……である.
4.Jeffrey Broadbentによれば,……である(Broadbent 1998).
嗯…其實我和大家的心情是一樣的:
真的好~複雜啊!不過就算記不住,有個這個「寶典」大家下次用的時候可以隨時翻出來查嘛!所以趕緊收藏吧~
這次介紹的的確只是冰山一角的內容,如果還想了解更多關於文書寫作、日文寫作的知識,趕緊關注我們吧!
日本資料 | 回復日本獲取
日語資料 | 回復日語獲取
公眾號對話框輸入數字,查看留學必備工具
【7】院校庫【8】專業庫
【9】案例庫【10】排名庫
百利天下日本留學
微信號:bltop-Japan
掃碼關注我們,一手留日乾貨