-
Take care可不是「小心」,真實意思原來是這個
care是「小心」 take care就是「小心」嗎? Please take care是「請小心」嗎? 那你就圖樣圖森破了~ take care其實是這個意思!
-
「Take it easy.」原來有這幾個意思,別理解錯了!
的第一個意思是be careful,「注意點,小心點」。Take it easy. Watch your step. 小心點,注意腳下。2.Take it easy. 的第二個意思是be patient,「不要急,慢慢來」。Take it easy, we've got plenty of time.
-
您知道in care 是什麼意思嗎?
這句話中care的意思是照顧、照料、照看、護理。醫療保健可以表達為medical care;對老人的贍養可以表達為the provision of care for the elderly。2、Great care is needed when choosing a used car.選購舊車時要特別小心。這句話中care的意思是小心、謹慎。
-
英語語法:短語take care,take effect的用法
409.take care小心用法:take care常用在口語中,用作簡短的祈使句,警告或者提醒別人有危險。同義短語有watch out, be careful。 例句:Take care, or your cell phone will fall into the water.小心,否則你的手機會掉進水裡。
-
Victoria說英語|叫別人小心別只會說「Take care」啦
昨天我們提到了除了fun以外有趣的說法的口語表達,大家都記住了嗎?在節目的最後我給大家留了一個小作業,讓大家猜猜 A hero is known in the time of misfortune.
-
「Take it easy.」原來有八個意思,別理解錯了!語音節目聽起來~!
這個表達可能很多人都很熟悉,不過這表達使用很廣泛,意思在不同的情景和場合也完全不一樣。總結下來大概有八種意思。Take it easy. 的第一個意思是be careful,「注意點,小心點」。Take it easy. Watch your step. 小心點,注意腳下。Take it easy.
-
關心別人只會說take care?這些才是老外最常用的說法
當你想告訴別人要好好照顧自己時,不一定要說「take care」,雖然有些源於「take care of yourself」,但表達更多變,有些實際上是另一種說「再見」的方式。Take care of yourself.照顧好你自己。Be careful.小心。Go steady.保持聯繫。
-
2018中考英語重要短語的用法及區別:take care of,look after
下面是《2018中考英語重要短語的用法及區別:take care of,look after》,僅供參考! 中考英語重要短語的用法及區別:take care of,look after take care意為「注意」,「當心」,「留心」。可以單獨使用,也可以跟不定式或that從句。Take care!The ice is thin.當心!
-
記住:「小心」別只會說「Be careful」啦,快快改過來!
生活中需要我們小心的事太多了,比如,吃飯小心噎著,喝水小心燙著,走路小心路滑…小心用英文表達該怎麼說?
-
美劇高頻口語:Take care!的三種用法,你一看就能學會!
這句話在道別時使用,就是「多多保重」的意思,我們來通過下面這個場景詳細了解它的用法吧。Mark和Amy是一對情侶,Amy要出差去外地了,Mark在機場送別Amy,他們會說哪些話呢?Amy: I know, take care of yourself.艾米:我知道啦,照顧好你自己。
-
英語口語表達:Take it easy.
這個表達可能很多人都很熟悉,不過這表達使用很廣泛,意思在不同的情景和場合也完全不一樣。總結下來大概有八種意思。Take it easy. 的第一個意思是be careful,「注意點,小心點」。Take it easy. Watch your step. 小心點,注意腳下。
-
關心別人別再說take care了,這些才是老外最常用的表達
take care of yourself 照顧好自己>take care 保重take care of yourself 照顧好自己take care的意思是保重,是國外常見的告別語,take care of yourself一般理解為我先走了你好好照顧自己。
-
關心別人別再說「take care」了,這些才是老外最常用的表達!
take care of yourself照顧好自己 take care保重 take care of yourself照顧好自己 take care的意思是保重,是國外常見的告別語,take care of yourself一般理解為我先走了你好好照顧自己
-
記住:「Take it easy.」不只是"放輕鬆~",別理解錯了!
1.be careful,「注意點,小心點」。Take it easy. Watch your step. 小心點,注意腳下。2.be patient,「不要急,慢慢來」。I know you're upset, but you just take it easy, I'll make you some tea, and you can tell me all about it.
-
記住:「小心」別只會說「Be careful」啦,快快改過來
生活中需要我們小心的事太多了,比如,吃飯小心噎著,喝水小心燙著,走路小心路滑…小心用英文表達該怎麼說?我們大多數會說:be careful,不過你可千萬不要把所有的小心都翻譯成be careful。小心點,別溼了衣裳。Be careful not to burn your mouth. 小心別燙痛嘴。
-
地鐵警示翻譯欠妥 英文"小心"錯成"關心"
但是,「『take care of』並沒有 『小心』的含義,只有『照顧』或『解決問題』的意思,地鐵裡貼這樣的標識是不是弄錯了?」在杉達大學就讀的王千君同學給本報百姓「議案」寫來了這樣的疑問。 take care of不是小心 「take care of」到底有沒有「小心」的意思呢?
-
地鐵警示翻譯欠妥 英文小心錯成關心
「小心站臺間隙TAKE CARE OFTHEGAP」。如果你留心的話,一定會在地鐵車廂內的車門上看到這個黃色的三角形標誌。但是,「『takecareof』並沒有『小心』的含義,只有『照顧』或『解決問題』的意思,地鐵裡貼這樣的標識是不是弄錯了?」在杉達大學就讀的王千君同學給本報百姓「議案」寫來了這樣的疑問。
-
記住 |「車牌號」英文可不是"car number"
記住 | 「車牌號」英文可不是"car number"! 「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思下面來考考大家,看看你能答對多少~第一題:I will take the rapA、我替你擔著B、我將開始說唱
-
歌曲I'll Take Care Of You
else我清楚你為別人受了傷I can tell by the way you carry yourself我看得出 你仍在自己撐著But if you let me, here's what I'll do但如果你允許 我會I'll take
-
關心別人別再說"take care"了,這些才是老外最常用的表達!
今天小方打卡營帶大家學習的是【關心朋友家人只會用take care】快進入今天的「趣學」打卡吧!(記得在評論區打卡哦~才能獲取今天獎品)今天小方抽取的禮物是:ins風水杯 一個 (快在評論區打卡吧)打卡規則回顧~戳這裡關心朋友家人只會用take care是遠遠不夠的,快和老師學習一些地道的英語關心語,讓你的人際關係更融洽。