-
記住 | Take care可不是「小心」,真實意思原來是?
記住 | Take care可不是「小心」,真實意思原來是... 「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思童鞋們,care是「小心」,take care就是「小心」嗎?,來看看真正的翻譯吧~take care翻譯成英文是:保重,慢走。
-
take care of、care for、look after 三者的區別
在一些情況下,搭配 「take care of、care for」 和 「look after」 的意思是基本相同的,它們都可以表示 「悉心照顧」 的意思,比如 「照料小孩子、老人、病人和寵物」。不過,在表達這個含義的時候,搭配 「take care of」 和 「look after」 相對更常用。我們來聽三個例句。
-
您知道in care 是什麼意思嗎?
這句話中care的意思是照顧、照料、照看、護理。醫療保健可以表達為medical care;對老人的贍養可以表達為the provision of care for the elderly。2、Great care is needed when choosing a used car.選購舊車時要特別小心。這句話中care的意思是小心、謹慎。
-
BBC英語:take care of、care for、look after(附音頻)
在一些情況下,搭配 「take care of、care for」 和 「look after」 的意思是基本相同的,它們都可以表示 「悉心照顧」 的意思,比如 「照料小孩子、老人、病人和寵物」。不過,在表達這個含義的時候,搭配 「take care of」 和 「look after」 相對更常用。我們來聽三個例句。
-
英語語法:短語take care,take effect的用法
409.take care小心用法:take care常用在口語中,用作簡短的祈使句,警告或者提醒別人有危險。同義短語有watch out, be careful。 例句:Take care, or your cell phone will fall into the water.小心,否則你的手機會掉進水裡。
-
「Take it easy.」原來有這幾個意思,別理解錯了!
的第一個意思是be careful,「注意點,小心點」。Take it easy. Watch your step. 小心點,注意腳下。2.Take it easy. 的第二個意思是be patient,「不要急,慢慢來」。Take it easy, we've got plenty of time.
-
「小心」的10種英文說法,可不只有"take care"哦~
「小心」可不只有"take care",掌握這10個說法,可以輕易贏得別人的好感!Take care on the roads. They are really icy. 路上小心,外面冷。路上多加小心,高速公路路況很差的。Look out!There’s a car coming.小心,有車來了!Watch out!The pavement is slippery.小心!路滑。Ok, you’re almost there, easy does it. That’s great.
-
「Take it easy.」原來有八個意思,別理解錯了!語音節目聽起來~!
今天要和大家分享的口語表達是:Take it easy.這個表達可能很多人都很熟悉,不過這表達使用很廣泛,意思在不同的情景和場合也完全不一樣。總結下來大概有八種意思。Take it easy. 的第一個意思是be careful,「注意點,小心點」。Take it easy. Watch your step. 小心點,注意腳下。
-
關心別人只會說take care?這些才是老外最常用的說法
當你想告訴別人要好好照顧自己時,不一定要說「take care」,雖然有些源於「take care of yourself」,但表達更多變,有些實際上是另一種說「再見」的方式。Take care of yourself.照顧好你自己。Be careful.小心。Go steady.保持聯繫。
-
Victoria說英語|叫別人小心別只會說「Take care」啦
這句話是什麼意思。大家回答的積極踴躍,給大家分享下。 今天的主題:如何叫別人小心。Look out!小心Look out! There is a car coming.小心,有車來了!小心Watch out! The pavement is slippery.小心!路滑。Carefully slide.(×)小心地…滑You can't be too careful.你一定要非常小心。
-
「小心」不是「take care」,正確的英語表達是什麼呢?
1.小心很多人會把Take care當做「小心」,但正確意思是保重,互相道別時使用。2. 好遺憾啊!
-
美劇高頻口語:Take care!的三種用法,你一看就能學會!
這句話在道別時使用,就是「多多保重」的意思,我們來通過下面這個場景詳細了解它的用法吧。Mark和Amy是一對情侶,Amy要出差去外地了,Mark在機場送別Amy,他們會說哪些話呢?Amy: I know, take care of yourself.艾米:我知道啦,照顧好你自己。
-
小詞|你真的會用"take」這個詞嗎?「take-away","take-out","take-over"是什麼意思?
今天和大家分享"take"這個詞。不知道大家對「take」有什麼印象,這個詞,雖然簡單,用法卻很靈活。
-
地鐵警示翻譯欠妥 英文"小心"錯成"關心"
但是,「『take care of』並沒有 『小心』的含義,只有『照顧』或『解決問題』的意思,地鐵裡貼這樣的標識是不是弄錯了?」在杉達大學就讀的王千君同學給本報百姓「議案」寫來了這樣的疑問。 take care of不是小心 「take care of」到底有沒有「小心」的意思呢?
-
地鐵警示翻譯欠妥 英文小心錯成關心
「小心站臺間隙TAKE CARE OFTHEGAP」。如果你留心的話,一定會在地鐵車廂內的車門上看到這個黃色的三角形標誌。但是,「『takecareof』並沒有『小心』的含義,只有『照顧』或『解決問題』的意思,地鐵裡貼這樣的標識是不是弄錯了?」在杉達大學就讀的王千君同學給本報百姓「議案」寫來了這樣的疑問。
-
關心別人別再說take care了,這些才是老外最常用的表達
take care of yourself 照顧好自己>take care 保重take care of yourself 照顧好自己take care的意思是保重,是國外常見的告別語,take care of yourself一般理解為我先走了你好好照顧自己。
-
關心別人別再說「take care」了,這些才是老外最常用的表達!
take care of yourself照顧好自己 take care保重 take care of yourself照顧好自己 take care的意思是保重,是國外常見的告別語,take care of yourself一般理解為我先走了你好好照顧自己
-
2018中考英語重要短語的用法及區別:take care of,look after
下面是《2018中考英語重要短語的用法及區別:take care of,look after》,僅供參考! 中考英語重要短語的用法及區別:take care of,look after take care意為「注意」,「當心」,「留心」。可以單獨使用,也可以跟不定式或that從句。Take care!The ice is thin.當心!
-
美劇每日一句:take care of
Let's take care of this one. If l get pregnant again,I have your card.No,I'm getting three separate heartbeats.You guys were worried I wouldn't even have one.
-
關心別人別再說"take care"了,這些才是老外最常用的表達!
今天小方打卡營帶大家學習的是【關心朋友家人只會用take care】快進入今天的「趣學」打卡吧!(記得在評論區打卡哦~才能獲取今天獎品)今天小方抽取的禮物是:ins風水杯 一個 (快在評論區打卡吧)打卡規則回顧~戳這裡關心朋友家人只會用take care是遠遠不夠的,快和老師學習一些地道的英語關心語,讓你的人際關係更融洽。