「電臀舞」也被收入牛津英語字典

2020-12-15 新東方網

新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>生活百科>正文

「電臀舞」也被收入牛津英語字典

2013-08-30 10:58

來源:中國日報網

作者:

  牛津英語在線字典在最新公布的季度新詞詞庫中收錄了表示性感「電臀舞」的「twerking」一詞。字典編纂方表示,在過去12個月當中,美國流行歌手麥莉?賽勒斯憑藉「電臀舞」順利躥升至排行榜首位,同時也讓這個詞被更多人熟知。他們指出,雖然很多讀者第一次知道這個詞是通過麥莉?賽勒斯在本屆MTV頒獎典禮上的性感熱舞,但這個詞其實已經存在了20年之久。關於這個詞的起源有許多說法,但因為這個詞最先是在口語中產生的,所以無法確定其真正的起源,最有可能是「twist」或「twitch」與「work」一詞融合後的變形。此次更新的詞庫中還收錄了「selfie」(自拍)、「digital detox」(數碼排毒),以及「Bitcoin」(比特幣)。
  Singer Miley Cyrus performs "We Can't Stop" during the 2013 MTV Video Music Awards in New York August 25, 2013.[Photo/Agencies]
  Twerking, the rump-busting up-and-down dance move long beloved on America's hip-hop scene, has officially gone mainstream. It's got the English dictionary entry to prove it.
  Britain's Oxford Dictionaries said the rapid-fire gyrations employed by US pop starlet Miley Cyrus to bounce her way to the top of the charts had become increasingly visible in the past 12 months and would be added to its publications under the entry: "Twerk, verb."
  Although Cyrus's eye-popping moves at Monday's MTV Video Music Awards may have been many viewers' first introduction to the practice, Oxford Dictionaries' Katherine Connor Martin said "twerking" was some two decades old.
  "There are many theories about the origin of this word, and since it arose in oral use, we may never know the answer for sure," Martin said. "We think the most likely theory is that it is an alteration of work, because that word has a history of being used in similar ways, with dancers being encouraged to 'work it.' The 't' could be a result of blending with another word such as twist or twitch."
  "Twerk" will be added to the dictionary as part of its quarterly update, which includes words such as "selfie," the word typically used to describe pouty smartphone self-portraits, "digital detox" for time spent away from Facebook and Twitter, and "Bitcoin," for the nationless electronic currency whose gyrations have also caught the world's eye.
  Oxford Dictionaries is responsible for a range of reference works, including Oxford Dictionaries Online, which focuses on modern usage, and the historically-focused Oxford English Dictionary, which probably won't be adding "twerk" to its venerable pages any time soon.
  The definition: "Twerk, v.: dance to popular music in a sexually provocative manner involving thrusting hip movements and a low, squatting stance."

  (實習編輯:於曉偉)


名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 牛津字典新添「電臀舞」「自拍」等時髦詞彙
    原標題:牛津字典新添「電臀舞」「自拍」等時髦詞彙 賽勒斯在MTV頒獎禮上大秀電臀舞  【環球網綜合報導】據美國中文網8月28日報導,28日,牛津英語在線字典又為自己的詞庫中增加了兩個新詞,一個是代表性感「
  • 《牛津字典》2013年度單詞:「Selfie(自拍)」
    《牛津英語字典》每年都會收錄一些流行的新詞,而隨著網絡文化愈發深入生活,網絡語言也逐漸被語言學界認可。
  • 「Selfie自拍」獲評牛津字典年度熱詞(圖)
    中新網11月19日電  據「中央社」報導,英國牛津字典19日選出年度風雲字:「Selfie」(自拍)。報導稱,自拍通常指民眾利用智慧型手機或網絡攝影機拍下自己的樣貌,且這個字的使用頻率足足較1年前增加170倍。  美國政治網站「Politico」顯示,自拍風潮之盛,連美國第一夫人米歇爾都曾將自己和第一狗「波」(Bo)的自拍照上傳社交和照片網站。
  • China Daily | 中式英語「add oil」被收入牛津字典
    「加油」,是一個在國內被人們廣泛使用用來為其他人鼓勁助威或表示支持的短語,目前已被收錄入最新版本的牛津英語字典。The phrase, 加油 (jia you) in Chinese, literally means inject petrol to an engine.
  • 竟被收入牛津字典!
    (加油)」被收入牛津字典,Chinglish了不起哈哈哈!「加油」,是一個在國內被人們廣泛使用,為其他人鼓勁助威或表示支持的短語,目前已被收錄入最新版本的牛津英語字典。牛津字典給「加油」的定義中提到這個短語的發音來自粵語「gayau」,並且提到香港英語中最早使用add oil表示加油可追溯到1964年。
  • 英國牛津詞典將「自拍」評為2013年年度詞彙
    牛津字典將「自拍」定義為「民眾利用智慧型手機或網絡攝影機為自己拍照,然後上傳至社交網絡」。  國際在線專稿:據俄羅斯RT電視臺11月19日報導,英國牛津字典於當地時間19日宣布,「自拍」一詞(Selfie)擊敗「電臀舞」(Twerk)成功當選2013年年度詞彙,除此之外,上榜的詞彙還有showrooming(展示廳現象)、Bitcoin(比特幣)等。
  • 英國牛津詞典將「自拍」選入2013年年度詞彙
    【環球網綜合報導】據臺灣「中央社」11月19日報導,英國牛津字典已於19日選出年度風雲詞:Selfie(自拍)。自拍通常指民眾利用智慧型手機或網絡攝影機拍下自己的樣貌,調查稱這個詞的使用頻率較1年前足足增加了170倍,還衍生了很多類似的詞。
  • 最新牛津字典愛「罵人」?
    本人一直對查字典懷有極大興趣,因為可以從字典裡發現不少生活中的秘密。比如,「功夫」在《牛津英語字典》裡被稱為「kong-fu」,據說是李小龍的功勞,因為我們常常在紀念他的文章裡讀到這樣的句子,「他把功夫帶進了牛津字典,從此中國武術在世界上聲名遠揚」。據此可以推斷,《牛津英語字典》還是很跟得上時代潮流的。
  • 美國男子通讀牛津字典
    一名美國男子每天拿出多達10小時時間,歷時一年,終於通讀近2.2萬頁的《牛津英文字典》。  英國《每日電訊報》網站3日報導,這名男子名叫安蒙·謝伊,現年37歲,在一杯接一杯濃咖啡的幫助下,他歷時一年,在一個圖書館的地下室裡通讀有20個分卷的《牛津英文字典》,仔細研究了它21730頁裡的5900萬個單詞。
  • BBC:中式英語「add oil」被收入牛津詞典!
    最初,一些人在使用英語時,使用「add oil」來表達中文「加油」的意思。這讓其他使用英語的人們一頭霧水。不過,最新版的《牛津英語詞典》已經為「add oil」正名了。「add oil」,這是一句中國人常掛在嘴邊的詞語的英文直譯。現在,它已被《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)所承認,用以表達鼓勵、激勵、或支持,相當於英文的「go on!」
  • BBC:中式英語「add oil」(加油)被收入牛津詞典
    最初,一些人在使用英語時,使用「add oil」來表達中文「加油」的意思。這讓其他使用英語的人們一頭霧水。不過,最新版的《牛津英語詞典》已經為「add oil」正名了。據英國廣播公司(BBC)報導,「add oil」,這是一句中國人常掛在嘴邊的詞語的英文直譯。
  • 中國式英語被收入牛津字典!以後你造的詞,老外都明白了!
    相信關注報姐的小夥伴們,英語水平應該都是不錯的,今天咱們來測驗一下,請問「加油」用英語怎麼說?答案是:Add oil一定有人覺得我在玩幽默、在講段子(而且還不好笑),但我沒有開玩笑哦,add oil真的是加油的意思。
  • 《教授與瘋子》定檔12.24 揭牛津英語字典幕後
    《教授與瘋子》定檔12.24 揭牛津英語字典幕後 1905電影網訊 「榮耀牛津,璀璨生命」!
  • 《教授與瘋子》劇情講述牛津英語字典幕後 國內將上映
    《教授與瘋子》劇情講述牛津英語字典幕後 國內將上映  「榮耀牛津,璀璨生命」!由梅爾·吉勃遜、西恩·潘領銜主演的高口碑電影《教授與瘋子》日前宣布定檔,將於12月24日全國上映。  影片由新銳導演法爾哈德·撒夫尼亞執導,取材自真人真事,講述一位教授和一個瘋子編纂出人類歷史上最早的英語大詞典《牛津英語字典》的奇人奇事。
  • 電影《教授與瘋子》揭秘《牛津英語字典》幕後奇人奇事
    原標題:電影《教授與瘋子》定檔12月24日 揭秘《牛津英語字典》幕後奇人奇事由梅爾·吉勃遜、西恩·潘領銜主演的電影《教授與瘋子》日前宣布定檔,將於12月24日全國上映。影片由新銳導演法爾哈德·撒夫尼亞執導,取材自真人真事,講述一位教授和一個瘋子編纂出人類歷史上最早的英語大詞典《牛津英語字典》的奇人奇事。《教授與瘋子》在海外上映後就收穫無數好評,很多觀眾稱讚該片「即是藝術的享受,又是知識的擴展」、「在黑暗之中,找到光照進來的感覺」。
  • 《教授與瘋子》定檔12.24 揭秘《牛津英語字典》幕後
    來源標題:《教授與瘋子》定檔12.24 揭秘《牛津英語字典》幕後電影劇照兩大好萊塢男神首度合作 揭《牛津英語字典》誕生秘密《牛津英語字典》的誕生,被譽為人類歷史上最龐大的編纂傳奇。
  • 那些被收入牛津詞典的中國詞彙
    編者按:目前共有120多個和中國有關的詞彙被牛津大學出版商收入詞典中,包括Fengshui(風水)、Dimsum(點心)、Kowtow(磕頭)、Hutong(胡同)、Hukou(戶口)、Guanxi(關係)、Goji
  • 大字典家!-一本書概括編撰牛津字典的離奇過程
    今天介紹一本書是《天才、瘋子、大字典家》,這本書主要是在講著名的《牛津英文大字典》的編輯過程,你肯定有想說,不就編輯字典而已,就一群學者搜集資料,然後把字典編出來就這樣而已,有什麼好講的?但其實這部字典的編撰過程非常的曲折離奇。
  • [雙語]新牛津字典收錄新詞三千多
    時代變遷,人們說話的用語也在不斷改變,因此,牛津字典近日出了修訂版,把一些以前沒有的單詞,如badass,phat等在美國英語裡罵人的說話收錄在內。    據悉,這次一共把日常用語裡新出現的3500個單詞編進新版牛津字典裡。負責北美詞彙部分的舒德勞爾9月15日在接受《紐約郵報》訪問時稱,新版字典並非要把純正英語放在一邊。
  • 牛津大字典給出解釋
    網絡圖片侵權請聯繫刪除之後這個「Funny mud pee」就被收入了牛津大字典,來我們來看一下解釋網絡圖片侵權請聯繫刪除除了「Funny mud pee」我們還知道哪些中式英語已經被廣大歪果仁熟知並運用了呢?