「green room」別理解成「綠色的房間」

2020-12-27 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——green room, 這個短語的含義不是指「綠色的房間」,其正確的含義是:

green room (劇場等的)演員休息室

We need to wait in the green room until it's time for our scene.

我們需要在演員休息室等待,直到我們的戲份到了。

If you're looking for Miss May, I think she's in the green room.

如果你要找梅小姐,我想她在演員休息室。

The building also features four classroom studios, a green room, two full dressing rooms, a box office, and lobby.

大樓還設有四個演播教室、一個演員休息室、兩個完整的化妝間、售票處和大廳。

She was so nervous in green room. I guess she had a stage fright.

她在演員休息室是如此的緊張。我猜她怯場。

The two actresses were chatting with in the green room.

兩個女演員在演員休息室聊天。

相關焦點