聽說因為《天生一對》的傳播效應,現在全泰國的人都在用泰國古語打招呼了。都說憑此劇之力挽救了一個電視臺,不光在泰國火了,在東南亞火了,在中國也火的一塌糊塗,有的同學已經到了一集刷五遍的狂熱程度!同學你是認真的麼?
本劇主要講述了現代考古系女生遭遇車禍穿越到阿瑜陀耶王朝與外交官相愛的故事。既然這部劇不是架空而是真實存在的王朝,那肯定是有歷史依據的,比如男主就是歷史有記載的出使法國的使臣。男主的爸爸更是創作了泰國第一部泰文教科書《如意珠》。
那本部電視劇最重要的買點以及笑點應該就是在,女主穿越到古代肯定對古泰語不熟悉,而會蹦出現代語言,然後期間發生的搞笑故事,我覺得這應該是本劇最大的笑點,奈何我們聽不懂泰語,所以本劇的大部分笑點估計我們都沒有get到。
插句題外話,有沒有覺得這個截圖特別像張雨綺,並且有些角度還有點像angelababy。
不過有些片段我們也是可以看懂的,比如女主很喜歡說的OK,到後來僕人都會打OK的手勢了。不過即使是我們有很多看不懂的笑點也沒有影響到我們看劇的熱情,豆瓣評分已經刷到了8.3分,真的是很可以了。
因為一部劇真的是帶動了一個語種的所有影視劇啊,看到豆瓣下邊有人安利《情牽兩世》,不知道有沒有小夥伴看過,推不推薦看啊?
《天生一對》裡邊還有你沒有get到的笑點麼歡迎評論裡邊分享給我啊。有些笑點我確實是沒有看懂,我們可以一塊交流一下,不過我才看到第十集,好幸福,還可以看五集。