老外如果要找Lazy Susan,你可真別把Susan給叫來啊!

2020-12-17 聲谷教育

Johnny on the spot是什麼意思?

每周英語乾貨時間: Johnny on the spot

當你不知道它含義和典故的時候,對這樣的詞真是一頭霧水呢。

a person who is on hand and ready to perform a service or respond to an emergency 在場並隨時準備提供服務或應對緊急情況的人。

-When you need help, call me and I will be your Johnny on the spot. -你需要幫忙的時候就給我打電話,我隨叫隨到。-Oooh, thank you! -謝謝你啊!

今天給大家總結了很多看似簡單,意思卻在意料之外的短語。 下面直入主題。

# speak the same language

如果小夥伴理解成:說同一種語言,其實只理解了字面意義。其實它引申為跟某人有相同喜好、想法。

example

Bill and my dad are getting along very well together. They're both obsessed with hockey, so they speak the same language.Bill和我爸爸相處的很好,他們都非常熱愛冰球,所以也就有了相同的愛好。

# get a life

玩遊戲的小朋友們會把這個短語翻譯為加了一條命!其實意思是「去找自己的生活吧」

example

You have been playing the video games for two days. Get a life! 你已經玩了兩天的遊戲了,找點事做吧。

# in good hands

Being handled or cared for by a competent party; in a position to be well cared for是有能力的意思。

example

If Mike is your boss, you're definitely in good hands.如果Mike是你的老闆,你會被照顧得很好。

# lazy susan

相信小夥伴應該對這個詞非常熟悉,A revolving tray for condiments or food.放在桌上或者檯面上用來幫助便於取食的轉盤。

example

Lazy Susans are really famous in China. 餐桌轉盤在中國非常常見。

讓我們每次積累一點點,讓你的口語更加地道。如果這些英文小知識還沒有看夠,那麼趕快關注我們,一起學習英語吧~

相關焦點

  • 老外找lazy Susan不是找叫Susan的人,他找的根本不是人!
    lazy Susan說的可不是人!它實際的意思是中式餐廳的餐桌轉盤,據說發明者是一位不愛繞著桌子上菜的女服務員 Susan,其實Peter是在找桌上的轉盤!例句When a person is reaching for a dish,you mustn't turn the lazy Susan!有人拿菜時,你不可以轉轉盤哦!所以,老外話中帶人名時,先別急著找人,他有可能說的根本不是人!
  • 老外找「lazy Susan」不是找叫Susan的人,他找的根本不是人!
    它實際的意思是 中式餐廳的餐桌轉盤據說發明者是一位不愛繞著桌子上菜的女服務員 Susan其實Peter是在找桌上的轉盤!  例句  When a person is reaching for a dish,you mustn't turn the lazy Susan!有人拿菜時,你不可以轉轉盤哦!所以,老外話中帶人名時先別急著找人他有可能說的根本不是人!
  • 「lazy susan」是說蘇珊很懶嗎?並不是,原來是指這個,想不到!
    下面我們再來看看與這些單詞有關的短語小知識吧!1、lazy susanlazy susan怎麼理解呢,不能簡單的將其翻譯成「懶惰的蘇珊」哦,因為它是指「轉盤」,餐館吃飯的那種轉盤。它還可以叫 turntable 或者 rotating tray,「旋轉的桌盤」,很直白,理解起來很簡單。
  • 黑了歐陽娜娜一把的網紅仙女susan到底是誰啊?
    有人曬出了一張聊天截圖,這位網友私信susan,問她歐陽娜娜真人如何?susan回答說她人挺好的,就是臉,不小。愛恨就在一瞬間,友誼的小船說翻就翻。要知道,在女生的世界裡,如果你誇我臉小,我會說是p的,如果你說我的臉是p的,那我就xxxx。
  • 餐桌轉盤為何叫「lazy Susan"?
    說夥食很好,還在小院裡露天吃飯,桌子居然是一個「lazy Susan」。然後心一問,為什麼叫「lazy Susan」呢?帶著心一的重託,我作了一番考據。最合理的解釋是,舊時,愛偷懶的女僕不想圍著桌子一一上菜,這個裝置應運而生。Susan是英文裡女性常用名,女僕或女招待叫Susan的比比皆是。「Lazy Susan」如果對應成中文,應該叫「懶丫頭翠花」。
  • 跟著lazy Susan學人名成語
    Look at the Chinese lazy Susan! She carries so many delicious dishes!」。這裡老外用了「lazy Susan」來指代桌上的大轉盤,那麼為什麼要把轉盤稱為「lazy Susan」呢?
  • 有種「素顏」叫Susan,天生一副化妝臉,父母顏值證實純天然!
    有種「素顏」叫Susan,天生一副化妝臉,父母顏值證實純天然!現如今網絡發展非常的迅速,網紅這項職業慢慢走到了大家的視線當中,平時在一些短視頻的平臺上面,經常會看到很多漂亮的小姐姐,大家也會去關注她們的生活狀態,就在最近這段時間,有一個女孩的名字見到了大家,她叫susan,憑藉著自己的高顏值在網絡上面一夜爆紅。
  • 中國餐桌上的轉盤,對老外來說就是神物
    以動襯靜,快慢相間,你可以選擇何時跳過何時停下,你永遠不會錯失任何一道菜。「高效而文明,和筷子一樣,中國餐廳將幾何哲學運用的如此完美。」皇后區球友俱樂部的幾位鐵漢決定在運動後放鬆自己。他們來到China Café,在點菜的間歇,在迴旋的酒瓶間,他們眼神渙散,氣沉丹田。
  • 「Lazy Susan = 懶惰的蘇珊?」十組含人名的常見俚語你一定要會!
    Kyle didn’t come to class today, for he got a Dear John letter from his girlfriend.凱爾今天沒來上課,因為他收到了封女友寫給他的分手信。
  • 老外看東西:老外說中文繞口令比中國人還溜?
    哪些繞口令曾是你的噩夢?我先來:「粉紅牆上畫鳳凰,紅鳳凰,粉鳳凰,粉紅鳳凰,花鳳凰……」舌頭呢舌頭呢?!額……來看看歪果仁司徒居然能說中文繞口令!
  • Susan健康管理:草莓——營養價值與吃法
    草莓還可以減肥,因為它含有一種叫天冬氨酸的物質,可以自然而平緩地除去體內的「礦渣」。很多時候,大家會覺得草莓都會用很多農藥,所以最好選擇有機草莓,如果沒有找到適合的話,就可以連草莓蒂一起用蘇打水浸泡15分鐘,然後用清水衝乾淨後即可食用。
  • 起英文名要慎重!"Bob's your uncle" ≠ "Bob是你叔叔"!
    學英文,最重要的第一件事,就是有個英文名,你的英文名叫什麼,你真的了解你名字背後的含義嗎?
  • 風景畫不用線條也可以這麼畫,效果出奇的美,你被驚豔到了麼?
    susan entwistle,英國著名的點畫藝術家他的畫中幾乎找不到一根線條,所有的景物幾乎全是大大小小的點組成的,層層的彩色圓點將花園裡的百花、樹林和各色風景表現的淋漓盡致>susan entwistle喜歡畫風景畫,尤其是鄉村風景這源於她從小的經歷從小在英國的諾丁漢郊區的一個村莊長大父母和祖父母都擁有美麗的花園從小在這樣的環境下長大
  • Susan Kuang 二十多歲的時候,要趁早把學費交了
    本文作者:Susan Kuang轉載自微信公眾號:SusanKuang(ID:susankuang2014)
  • 「lazy Susan」千萬不要理解為「懶惰的蘇珊」!給大家分享一些有深層含義的帶人名的英文表達!
    我們在學習英語的過程中,經常會遇到一些帶有人名的英語表達,這些短語大多有自己的深層次含義,可不要根據字面意思隨意猜測。
  • 女人——你的名字叫善良
    去年我獨自來廣東發展,創業很艱難還帶著兒,他不理解,不支持,自卑而且自負,每次來都和我大吵,還在公共場所打人,他變得特別暴躁易怒,自私狹隘。我們分開後,我很少想他,我越來越不愛他,我非常渴望做真女人,渴望激情,渴望有結實的肩膀讓我依靠,但一想到離婚對女兒心靈的傷害,一想到老公的脆弱,我真擔心他心理承受不了。我真的很矛盾,請您告訴我,我該怎麼辦?
  • 與老外飆英語的獨門絕技
    至於「談話所涉及的內容領域」則是幫助你擴展知識面,增加「談資」的一條重要途徑。   第四招:答   挑戰指數:9   聽懂後要能回應對方,恐怕是對中國同學最大的挑戰。出這一招的時候,大家可千萬別天馬行空,不著邊際。應該就事論事,做到觀點鮮明、思路清晰、論述得當、有理有節。
  • 老外對你說You're so wasted,可不是說「你真浪費」!千萬別搞錯
    我們知道waste有「浪費、廢物」的意思;那老外對你說You're so wasted,是罵你真浪費,還是罵你是廢物?