Hi,老朋友!
我是小沃,感謝陪伴
2020.9.28
—— 小沃
以前讀書時代,大家記單詞習慣只記一個用法,
後來才發現英文比想像中靈活多了!
比如,kill的常用口語就遠不止「殺」的意思
You kill it!Kill me, Kill the wine...
今天一起來深度學習kill的用法
▼
You kill it!
You kill it是一句很常見的口語,不是"你殺了它」,它有一正一反兩個意思:
You did a really good job.
幹得漂亮!
ruin, destroy the essential quality of something
破壞掉某個東西原有的本質。
所以, 具體意思要根據語境來:
例句:I passed the driving license test.
我通過駕照考試了。
-Wow! It s really hard. You killed it!
哇!那個很難拿。你真棒!
-Oh, man, you really killed the song.
你把那首歌唱毀了。
拓展:假如你的孩子期中考試拿了一百分,你會怎麼說呢?
▼
It s killing me!
To cause extreme pain, discomfort distress to: 帶來極度的疼痛,不適,悲痛, 難受到要把自己kill掉了。
例句:The high shoes are killing me.
這雙鞋讓很抓狂。
Jenny dumped Mike yesterday. That really kills him.
簡寧把麥克甩了,這等於殺了他呀。
拓展:假如你媽媽總是在你身邊不停地嘮叨,你想說...?
——————
▼
kill the burger
to eat all of something; to drink all (of a bottle) of something. 吃完所有的東西,飲完瓶子剩餘的飲料之類
例句:I finally killed the burger. I m so stuffed now.
終於把漢堡全部吃完了。肚子好撐啊。
You drank too much. Let me kill the wine.
你喝得太多了。我把剩下的酒喝完吧。
▼
- GOOD NIGHT -