【原文】
竇燕山,有義方。教五子,名俱揚。
【譯文】
五代時,燕山人竇禹鈞教育兒子很有方法,他教育的五個兒子都很有成就,都名揚四海。
【注釋】
竇燕山:竇禹鈞,五代後州周人,他聘請名儒做兒子的老師,後來五個兒子都考中了進士。
義方:教育孩子的方法。
揚:很有名氣,大家都知道的意思。
【感悟】
教育要用好的方法。好的方法就是嚴格而有道理。竇燕山能夠使五個兒子和睦相處,都很孝敬父母,並且學業上都很有成就,是和他的教育方法分不開的。
校稿:遊金地 小揚
本文屬於公益用途,意在發揚我國的優秀傳統文化。如果您喜歡我們的文章,歡迎關注帳號並在下方評論您的觀點!文章中如有錯別字,歡迎指出,我們將積極改正!圖文如有侵權,請聯繫我們,及時刪除。