UTS Law : Law on Street Competition 2019 決賽在大成上海成功舉辦

2021-03-01 大成上海

11月15日下午,由雪梨科技大學法學院 (University of Technology Sydney, Faculty of Law, 「UTS Law」)主辦、大成上海承辦的Law on Street (LoS) 2019法律競賽決賽在大成上海成功舉辦。

 Law on Street比賽面向在校法學生,鼓勵他們從關注社會弱勢群體和需要幫助的人出發,制定具體法律援助方案並實施,旨在培養法學院學生的社會責任感和實踐能力。來自湖北師範大學、西北政法大學、天津大學和華中科技大學的四支隊伍憑藉在初賽中的方案脫穎而出,各獲得2000元澳幣和3周時間具體實施其方案。本次決賽即是他們對實施方案、過程和結果的展示和匯報。

本次決賽的評委為UTS Law院長Lesley Hitchens教授、大成上海高級合伙人徐勁科律師、上海金融法院徐瑋法官和澳大利亞貿易委員會高級教育經理Emily Zhang女士。

雪梨科技大學法學院教授 Lesley Hitchens

在Hitchens教授和徐律師簡短開場致辭後,四支隊伍各自在30分鐘內結合幻燈片、視頻等多種形式展示了方案及其實施過程,並回答評委和現場觀眾的提問。

開場隊伍是來自西北政法大學的Ground Love。他們關注社會中的聾啞人,聯合從業律師等法律和社會資源,為聾啞人提供了一個了解法律的平臺,並試圖引起大家注意對聾啞人維權問題的關注。

第二支隊伍是來自湖北師範大學的HBNU Team。他們把目光投向了遭受家庭暴力的婦女群體。他們與當地律所等法律和社會機構合作,從調查、普法宣傳、個案援助等多個方面出發為黃石市婦女反家暴提供了法律支持。

華中科技大學 Warmer

第三支隊伍是來自華中科技大學的Warmer。他們搭建了一個大學生公益性質法律服務微信平臺,為日常生活中的「微型」法律需求提供法律幫助,為更廣的群體提供可用的法律資源。

最後一支隊伍是來自天津大學的Starlight of Law。他們圍繞如何幫助老年人獲得法律援助設計並實施了方案。針對老齡化問題,他們提出「多管」模式,力圖建立和整合為老年人提供法律援助可用的資源,建立可持續的社會渠道。

在全部隊伍展示完畢後,各參賽隊伍分別向其他隊伍提出了問題,進行了互動交流。在評委離席討論後,徐法官、Emily Zhang女士和Hitchens教授分別點評了本次決賽,肯定各支隊伍的亮點,並提出了中肯建議。隨後,Hitches教授、徐法官和徐律師分別宣布了本次決賽的第一名(HBNU Team)、第二名(Ground Love)並頒發獎盃、獎品和證書,並且為初賽中公眾投票數最多的隊伍頒發了「人民選擇獎」(Flashlight, 關注青少年校園霸凌)。2019年度的LoS法律比賽至此圓滿結束。

大成上海作為本次活動的承辦方,希望通過此次活動承擔律師事務所的社會責任,鼓勵律師和法學院同學關注社會,關愛身邊需要法律幫助的人。同時也讓在校法學院學生從實踐中增強法律人的社會責任意識,為提高其具體規劃和方案執行能力提供了鍛鍊機會和資源,讓律師和法學院同學對法律對人、對社會的力量有了切身的體會和了解。

徐勁科

大成上海 高級合伙人

專業領域:公司與併購、爭議解決、資本市場、私募股權與投資基金

電子郵箱:bailey.xu@dentons.cn

相關焦點

  • 邀請函 | 2019雪梨科技大學Law on Street法律比賽等你來挑戰!
    2019 UTS LoS法律比賽由雪梨科技大學法學院 (UTS Law)與上海大成合作舉辦。作為一個全球化的大型律師事務所,大成致力於為世界各地客戶提供高品質與高價值的法律服務。註:所有入圍隊伍和公眾投票獲獎隊伍將被邀請到上海大成參加總決賽。所有受邀出席總決賽的隊伍可獲得旅費和一晚住宿(雙人房)贊助。
  • Foreign Investment Law promotes fair competition
    the theme "Implementing China's Foreign Investment Law: Issues and Opportunities for Multinational Corporations," a plenary session of the 6th China Inbound-Outbound Forum was held on Saturday, Nov. 2, 2019
  • Monopoly law under revision
    The revision is expected to incorporate into law the fair market competition review system outlined by the State Council, the nation's Cabinet, according to an official from the National Development
  • Labor law 'will not hurt investment environment'
    Liu Jichen, director of the law department at the All-China Federation of Trade Unions, denied that the law - which goes into force from January 1 next year - is biased toward employees.
  • 你知道law可以做動詞嗎?
    我們都知道哦law可以解釋為法律,除了法律這一意思外,law還有其它什麼意思?今天,我們就一起來看一下law的用法。首先,我們看一下law做名詞的用法。這句話中law的意思是針對某項罪行、協議等的一條法律、法規。3、Jane is studying law.簡正在學習法律。這句話中law的意思是法學、法律學、律師業。4、Jim is always getting into trouble with the law.吉姆總是因惹事落到警察手裡。
  • 「法治」到底是rule of law還是rule by law?
    如果你能毫不猶豫地在rule of law和rule by law中選擇了前者,小編跪你的英語與政治雙牛!黨的十八屆四中全會已經勝利開完啦。如果對這個介詞選擇題無感的同學,建議你們熟讀一下中國媒體播發的一些英文稿件,滿篇儘是rule of law,乃腦補絕佳讀品,讀上一遍,再也不用擔心在這個說法上用錯介詞啦。
  • The impact of Brexit on environmental law and labor protection
    With its withdrawal from the EU, the United Kingdom’s Government aimed to recover full control over its law-making and breaks its bonds from the European Union’s legislation.
  • 第848期:Rule of Law vs. Rule by Law
    Many people are confused by two legal terms: rule of law, and rule by law. Many states purposely blur the differences, confounding the two by fiat.
  • 【XP EDU】Corporate Law & Corporate Finance講座回顧
    3月31th,在Easter Break前的最後一個周二,在墨爾本大學吳語文化社的幫助組織下,XP Education舉辦了本學期第一個Free
  • ALB、asialaw客戶評價榜單揭秘;環球與昊理文業務合併;中倫...
    作者/ 智合研究院 董宇洲   本周看點   ALB、asialaw客戶評價榜單揭秘:服務過程與客戶反饋成核心競爭要素   上海金融法院揭牌成立,首日立案20件,標的總額超10億元
  • 雅思口語:a good law in your country
    除非你上過law school,我們普通人張口就來的法律貌似都是從新聞聯播裡聽來的,比如《未成年人保護法》,或者《道路交通安全法》等等。如果你不是法律專業的學生,用英文來談這麼學術的內容,難度可不小啊。
  • 【雙語趣】介詞就是矯情:rule of law還是rule by law?
    如果你能毫不猶豫地在rule of law和rule by law中選擇了前者,小編跪你的英語與政治雙牛!黨的十八屆四中全會已經勝利開完啦。如果對這個介詞選擇題無感的同學,建議你們熟讀一下中國媒體播發的一些英文稿件,滿篇儘是rule of law,乃腦補絕佳讀品,讀上一遍,再也不用擔心在這個說法上用錯介詞啦。
  • ...lend popular support for the police to enforce the law
    The signature campaign for supporting the police to enforce the law launched by the Alliance for Peace
  • Is Law School for You? 西太轉載
    the legal job market.]召集帖2015-2016年的LLM和JD的申請已經告一段落,希望各位都拿到了心儀的offer,已經確定出國的同學可以跟西太發個私信,報個offer,西太會把你加入西太平洋的風留學群中,方便和學長/學姐/同學交流。之後西太還會組織在北京和上海的新生見面活動,到時會邀請已經畢業回國的前輩到場和大家交流,敬請期待!
  • Optimizing Law School OCI—A Guide for Median-ish Chinese 1Ls
    For example, at Cornell Law, the 10th percentile is around 3.81, the 5th percentile is around 3.85 (https://support.law.cornell.edu/students/forms/view_grading_explanation_January_2019.pdf).
  • common law的含義
    提到「English law」我們就會條件反射,聯想到「common law」這個概念,甚至把兩者誤解為同一概念。其實,「English law」是「English law 」,「common law」是「common law」,「English common law」又是「English common law」。
  • lemon是「檸檬」,law是「法律」,那「lemon law」是什麼?
    lemon是「檸檬」,law是「法律」,那「lemon law」是什麼?
  • 正確認識"law"
    關於「law」英文一詞使用錯誤: 1、不少律師或律師事務所將「law」英文一詞作「律師」使用,如在他們的宣傳冊中,中文「經濟律師」對應的是英文單詞組合「ECONOMICLAW」;2、在每個合伙人律師照片右下方標註載明律師名稱,其為「——————LAW」,實質上想表達的英文意思為
  • 2020年 Above The Law Top 50 Law Schools !
    信息來源:https://abovethelaw.com/law-school-rankings/top-law-schools-2020/?
  • Accident law leaves a lot to be desired
    But even that amount of penalty can be painful for a motorist questioning the fairness of the law.Before being revised in December 2007, the original version of the 76th article of the law appeared even more "unreasonable".