「hot potato」竟然不是「熱土豆」?那到底是啥?

2021-02-08 小學英語

蔬菜可是個好東西,不僅富含各種營養,還可以瘦身美白。小朋友們,想要個子高,身體棒,可一定不能挑食,要多吃蔬菜哦。今天呢,我們給大家講講關於蔬菜的一些你不知道的英語表達吧~

1. hot potato 「燙手山芋」

eg: Air pollution like a hot potato needs dealing with as soon as possible.

空氣汙染問題如同一個燙手山芋需要我們儘快解決。

2. small potato 「小人物」

eg: Never mind. He is just a small potato. 不要在意了。他不過就是個小角色。

對應的「大人物」,口語中就會用big potato來代替。

eg: Mark is a big potato in this city. 

馬克在這個城市中可是舉足輕重的大人物啊。

接下來,我們說說另一種經濟實惠的蔬菜:

胡蘿蔔——carrot

carrot top 表示留著橘紅色頭髮的人

eg: I don’t like the one has a carrot top. 

我不喜歡那個紅色頭髮的人。

最後,我們來看一句話:

I don’t have any cabbages with me, may I pay by card?

我沒帶大白菜,可以刷卡支付嗎?

是不是大寫的問號?其實,當美國人說錢,特別是紙幣時,常常用cabbage來代替。所以這句話,正確的意思是:我沒帶錢,可以刷卡支付嗎?


▍音頻:Summer 編輯:小歡

標籤:小學英語   趣味英語


一鍵星標「小學英語」,及時查收每天推送內容

(安卓用戶可設置為「置頂」)


相關焦點

  • 「hot potato」可不是「熱土豆」
    提起土豆,大家都知道它的英文是「potato」,那麼「hot potato」是不是「熱的土豆」呢?咱們把土豆蒸熟,做土豆泥……你要是這麼想可就是望文生義了哦。「hot potato」通常指一些棘手的、難以處理的問題,即a problem or a situation, etc. that is difficult to deal with來源:話說小夥伴可能注意到了,蒸熟的土豆很燙,而且熱度會持續很長時間,所以人們在拿這些土豆時會非常小心謹慎。如果別人給了你一個熱土豆,你是不是也想儘快處理掉,以免燙傷呢?
  • 老外對你說「hot potato」,可不是叫你「熱土豆」!
    「Potato」是我們初學英語就接觸過的單詞,不過你知道「hot potato」的意思嗎? 講真如果童鞋們不知道的話,可能輸給了小學生... 因為這個習語,在如今小學生的人教版英語教材中就已經有了!
  • 俚語:「hot potato」可不是指「熱騰騰的土豆」!
    今天我們分享一個俚語「hot potato」, 千萬別誤會,它不是指「熱土豆」,它的真正含義是:hot potato 棘手的事情,麻煩事The abortion issue is a political
  • A hot potato可不是「一個熱土豆」
    A hot potato,這個詞起源於19世紀中期,由一個稍早的詞「to drop like a hot potato」衍生而來,意思是「迅速拋棄某人或某事」(to abandon something or someone quickly)。它暗示了這樣一個事實:煮熟的土豆含有大量的水分,因此能保留相當多的熱量。
  • 「I potato you」可不是「我土豆你」,這個potato到底啥意思?
    ,在日常生活中"potato"被人們廣泛使用,產生許多有趣的表達,今天我們再來分享幾個關於"potato"特別有意思的詞組和句子。因為英文中缺少一個能表達在「我喜歡你」和「我愛你」之間這一程度的詞,那為啥用土豆potato來表達這樣的感覺?英文解釋▼I potato you is between I like you and I love you,it represents the stage between a crush and love.
  • 「I potato you」可不是「我土豆你」,那這個potato到底啥意思?
    關於potato——土豆我們分享過好多詞組了,比如說hot potato表示燙手山芋或特別棘手的問題,big potato表示大人物,small potato表示小人物。本期我們再來分享幾個特別有意思的詞組或句子,比如「I potato you」,很多同學都不知道這個potato要怎麼理解。「I potato you」可不是「我土豆你」,那這個potato到底啥意思?
  • couch potato是「電視迷」,那mouse potato是指什麼迷呢?
    今天大白就帶大家來了解一些那些與「馬鈴薯、土豆(potato)」有關的英語短語。1、couch potato這個說過不下三遍,不是「沙發土豆」,而是指那些成天躺著或坐在沙發上看電視的人,即極為懶惰的人或電視迷。想想天天躺著看電視,時間長了不得圓的跟土豆一樣。
  • #日常口語表達# 來看看你不知道的Potato
    potato,土豆,相信大家都認識,那你知道couch potato, hot potato, clean potato, Mind your own potato 以及 mouse potato 的含義嗎?是不是有點懵,發現自己開始不懂這個「土豆」了。這些俗語到底是什麼意思,又如何使用呢,接下來一看究竟。
  • I potato you 既不是「我土豆你」,也不是「我削你」,而是宣你~
    都不是啦!I potato you 的意思,其實跟土豆沒什麼關係!hot potato在中文裡,有個表達叫做「燙手的山芋」,就是用來比喻要解決的問題十分棘手。對應到英文裡就有了 hot potato 這一表達,以後見到它可千萬不要想當然地翻譯成「熱土豆」了哦~hot potato = 燙手山芋,棘手的事情The abortion issue is a political hot potato in
  • Small potato是小人物,Big potato是大人物,那Hot potato呢?
    趣味英語第3期主角閃亮登場:Hot potato【含義】Hot potato指燙手山芋,引申為很棘手的問題,很難對付的人或事;【搭配】be a hot potato;是一個棘手的問題;like a hot potato;像一個燙手山芋一樣;【故事】Hot potato這個詞起源於19世紀中期,源自於一個更古老的詞組
  • potato soup 是「土豆湯」?NO,你看到的土豆不是土豆!
    不是:肉和土豆而是:最基礎的核心部分例句:That's the meat and potatoes of running a company.那是運營公司最基礎最核心的部分。不是:我土豆你而是:我很喜歡你例句:Oh,Mary,I potato you!
  • I potato you.我看你像個土豆?到底什麼意思
    如果有人對你說 I potato you. 可不是說你像個土豆哦?I potato you.是什麼意思?如果你很喜歡一個人,但是還沒到達愛的程度,就可以說I potato you(我非常喜歡你)。外國人不僅喜歡吃土豆,也喜歡用土豆這個詞表達,我們一起來看下跟potato相關的短語吧:couch potato couch potato 並不是「沙發土豆」的意思,而是表示「電視迷,喜歡看電視的人」。
  • 英語習語small potato,譯為「小土豆」,英語老師無奈地笑了
    記得上課的時候,外教向教育君說了這樣的一句話:「You are not the small potato.」聽到這句話,教育君感到很納悶,心想外教為什麼要說我不是「小土豆」呢?後來,教育君才了解到原來外教老師所說的「small potato」另有含義。
  • I potato you什麼意思?
    它是介於like you和love you之間也就是:很喜歡但沒到愛的程度為什麼用 potato?而不是tomato之類的呢?有人調侃老外比出來的心形狀就像土豆所以...今天既然聊到土豆同學那我們就多學一些它的相關表達吧02Hot potato英文釋義:a problem, situation, etc. that is difficult to deal with and
  • 英語語用文化系列17:有關 「馬鈴薯」的習語(potato idioms)
    本期就讓我們跟著上海時學教育的鐘老師,一起來學習有關「potato」的常用習語吧。1) couch potato    【含義來源】沙發土豆(couch potato),這個詞最早誕生在美國。「small potato」的意思不是「小土豆」,而是用來修飾人,表示的意思為「某人地位低,小人物,形容那些微不足道的人」。【例句】 I『m only a small potato in this coffice. 在這個辦公室裡,我是一個小人物。
  • 老外說I potato you是什麼意思呢?可不是「我土豆你」!
    >於是,就有了potato,potato從一個小土豆,長到大土豆,預示感情也在成長。為什麼用 potato?而不是tomato之類的呢?有人調侃老外比出來的心,形狀就像土豆所以...例:You are so pretty, I potato you.你真漂亮,我非常喜歡你。
  • 英語習語a hot potato的口語訓練
    英語習語a hot potato的口語訓練1、英譯漢式英語口語練習:A hot potato(燙手土豆):燙手山芋例句:His ex-girl friend isa hot potato for him.
  • Couch potato 可不是"沙發土豆"的意思!理解錯了可要鬧笑話!
    這句話表達的意思可不是「沙發土豆」,而是表示:"電視迷、花大量時間看電視的人"的意思!沙發土豆(Couch potato),指的是那些拿著遙控器,蜷在沙發上,跟著電視節目轉的人,什麼事都不幹,只會在沙發上看電視,描述了電視對人們生活方式的影響,這個詞最早誕生在美國。指將大部分業餘時間用來躺在床上睡覺、或者抱著電視機守上十來個小時的人。
  • 每日一句英譯英:You're a hot potato
    每日一句英譯英:You're a hot potato我認為我的英語是一種訓練,而不是一種「教」,甚至是「交」英語:直接把答案「交」給你就算。大家在做訓練的時候,最好在「看」答案之前,先給自己一個用「英語思維」的鍛鍊:What is a hot potato? What English do I know to talk about it? 養成用英語「搜索」是否有哪些學過的英語可以表達hot potato的習慣:Is hot potato a trouble ?
  • Hot potato 棘手的問題「燙手山芋」| 地道英語
    Neil:Sounds like it could turn into a hot potato for you.Helen:現在都什麼時候了,你還讓我吃熱土豆。我可吃不下,急都急死了。Neil:You need to think about it very carefully before it becomes a hot potato. When something becomes a "hot potato", it becomes a problem and difficult to handle.