like a fish out of water「如魚離水」

2020-09-18 E語Tong


like a fish out of water

如魚離水,不得其所

(對環境的不適、不舒服、不自在)

Today: Fri, 18 Sep 2020


Meaning:

You feel like a fish out of water if you&39;s making you feel a little uncomfortable.


如果您被與您不同的人包圍著,您會覺得自己像離開水的魚,這讓您感到有些不舒服。


For example:

  • I was the only black person in a church full of white people, and I felt like a fish out of water at first. But lots of people came up and talked to me after the service, and I soon felt quite at home.
    在一個滿是白人的教堂裡,我是唯一的黑人,一開始我覺得很不自在。但是禮拜結束後很多人都上來和我聊天,我很快就感到很自在了。
  • Sayoko travels to a lot of unusual places. She says feeling like a fish out of water is sometimes interesting.

小夜子去了很多不尋常的地方。她說,感覺像一條離開水的魚,很有趣。


Quick Quiz

Pablo went to the party, but he felt like a fish out of water because

a. he was tired of eating meat and chicken
b. he'd forgotten to take his swimming shorts
c. he was the only Mexican guy there

相關焦點