文:地球大白轉載請註明:來源於百家號「地球大白」
現如今,社會發展迅速,物質資源充足,再也沒有以前吃不飽穿不暖的現象了。在以前,糧食是最重要的,因為它能管飽肚子。如果沒有吃的,那就只能像我們中國人常說的,勒緊褲腰帶了。「腰帶」我們都知道英文中的單詞是「belt」,那與belt相關的習語還有很多,下面大白就帶大家一起來看看。
1、under one's belt
既然是習語,那就不能將其翻譯成字面意思「在某某腰帶下」,真正意思是「經歷過,在以往的經歷中,已獲得某物」。
例句:I have been to many cities in my country under my belt this year.
我今年去了祖國的很多城市。
拓展學習:lay under one's belt
當然這個也不是「躺在某人的腰帶下面」,真正意思是「拼命吃,大口的吃」,好像跟belt有關的短語都離不開一個字「吃」,哈哈哈~
2、tighten one's belt
這個也很好理解,就是上面說的「勒緊褲腰帶」的意思,按照我們中國人的理解,其引申意思就是「節衣縮食、節約度日」。
例句:Tighten one's belt I spent too much money last month. I better tighten my belt this month or I will be in trouble.
我上個月花太多錢了,我這個月最好縮衣節食點,否則我就糟糕了!
拓展學習:pull in one's belt也是「勒緊褲腰帶,節衣縮食」的意思。
3、hit……below the belt
這個短語也不是「打在腰部以下」,它的實際意思是「背後使壞」。其實,這個短語原指在拳擊中,違規地打擊對手腰帶以下的部位,現在也用來指不公正地、用卑劣的手段攻擊別人。
例句:Someone hit Tom below the belt which made him upset these days.
有人在Tom背後使壞,這事兒讓他這幾天不太高興。
4、 belt out
它的實際意思是「大聲用力唱、演奏」
例句:Many young people enjoy belting out this song.
很多年輕人都喜歡大聲地唱這首歌。
說完belt,那麼下面大白再來簡單說說與under有關的英語習語。
1、under one's hat
在某人帽子下面?引申意思是「秘密的」
2、under one's nose
在某人鼻子下面?引申意思是「公然的」
3、under one's breath
在某人呼吸下面?這個大家應該能想到一個成語「仰人鼻息」,依賴別人呼吸生活,所以其引申意思是「輕聲地,低聲地,壓低嗓子,低聲說話」。
好了,關於belt和under相關的英文短語就介紹到這裡了,當然如果拓展去學習相關的,應該還有很多,大家可以去分類收集。對於以上內容,你如果覺得對你有用,就請給大白一個贊哦!