英語美文精讀—《伊索寓言》狐狸和山羊
我一直覺得,人生最好的樣子,是活成狐狸和山羊的結合體,少不了一些小狡詐,但也缺不了一些小善良。
△
學習步驟:
1、預習生詞摘錄部分,帶著生詞自己讀英語原文,掌握大意,如能自己翻譯,最好。(精讀文章不必像閱讀訓練用那麼難的文章,像這種自己能夠吃透的就很適合。)
2、對照看中文翻譯,找出不懂的詞和句子
3、對比生詞摘錄,根據自身,熟讀不認識的詞,看到認識即可,當然,能背下來最好。
▽
生詞摘錄:
thirsty adj. 渴的
look for 尋找(注意是強調在尋找的過程,還沒找到,find才是找到了,強調結果)
anywhere任何地方
keep保存 ,保持(keep doing sth繼續做某事)
far away adv. 在遠處
well n. 井 (adv.好地,在句中修飾動詞)
saved adj. 獲救的(save v. 拯救)
towards朝著,向著
stand 忍受
not...anymore不再
中文翻譯:
一隻很渴的狐狸在找水。
狐狸:今天太熱了。我很渴,任何地方都沒水。
狐狸繼續尋找,在遠處,他看到了什麼。
狐狸:等等,那是什麼?我認為那是口井,我得救了,那裡一定有水。
狐狸朝著井跑去,他很高興。
狐狸:我是對的,這裡好多水!看起來又涼又好喝。但是我怎麼才能取到這些水呢?這口井看起來很深,哦~我該怎麼做?
狐狸想啊想。
狐狸:我受不了了,我太渴了,我要跳進去,我跳了……(碰~)
狐狸跳進了井裡。
△
▽
生詞摘錄:
teste 嘗起來(系動詞,後+adj.,v.品嘗)
all day 一整天
wait a minute 稍等,等等
paw 爪子
reach達到,夠到
in trouble 有麻煩
get out of 從……出去
no one 沒有人
nearby 附近
have done 現在完成時,做過的事
Boo-hoo 嗚嗚,哭聲
familiar 熟悉的,常見的,親近的
voice 聲音,嗓音(noise噪音)
far away 遠處
中文翻譯:
狐狸:這裡太涼爽了。水嘗起來又新鮮又冰涼。我可以喝一整天。但是等等,這口井比我想像得深,我的爪子夠不到頂,哦,天啊!我現在有大麻煩了,我怎麼才能出去呢?附近沒有人,沒有人能幫我。我做了什麼?嗚嗚嗚~
狐狸非常害怕,他想不出從井裡出去的方法,他哭了一個早上,然後他在附近聽到了一個熟悉的聲音。突然,他有了一個好主意。
山羊:我熱得渴死了,水在哪?我現在就要喝一頓。
這隻山羊看到了同一口井,他朝這口井走去。
山羊:啊哈,有口井,我找到水了!我能在那喝點水,感謝上帝!
△
▽
生詞摘錄:
get close to =be close to 靠近(closer 是close的比較級)
around 在周圍
look around到處尋找,環顧
keep doing sth 繼續做某事
strange 奇怪的,陌生的(stranger陌生人)
look into看,觀察,窺視
down there在那兒(下方)
come down 下來,降落
中文翻譯:
山羊再靠近這口井,他聽見了一個熟悉的聲音。
狐狸:山羊,你今天好嗎?
山羊:那是什麼?誰說的話?我在周圍沒看見任何人,這聲音哪來的?
山羊繼續到處找,但是找不到任何人。
山羊:這太奇怪了,我聽見了聲音,但是周圍沒有人。
狐狸:山羊,我在這裡,我在井裡。
山羊:在井裡?那是誰的聲音?
山羊朝井裡看。
山羊:哦,我的天,狐狸,你在下面幹什麼?
狐狸:我很渴,所以我下來喝水。
△
▽
生詞摘錄:
fantastic adj. 極好的
've have的縮寫,have tasted 現在完成時,已經品嘗過的。
join 加入
need 需要
think about考慮
pretend to do sth 考慮做某事
be thinking 是be+ving形式的現在進行時,表示正在考慮。
once 一次
share sth. with sb.和某人分享某物
since 因為,自從
generous 慷慨的,大方的
中文翻譯:
山羊:這水怎麼樣?新鮮嗎?清涼嗎?
狐狸:當然。這下面的水非常棒,是我嘗過的最好的水。我現在正自己享受這所有的水。
山羊:恩~我也很渴,我能下去跟你一起嗎?我只需要喝一口。
狐狸:恩,讓我想想。
狐狸假裝在考慮。
山羊:來吧,狐狸,我是你的朋友,讓我下去吧。
狐狸:恩,好吧,就這一次。我不想和任何人分享這水。但是因為你是我的朋友,所以我讓你下來。
山羊:太感謝你了,狐狸。你太大方了,我現在要下來了。
△
▽
生詞摘錄:
jump into 跳入
splash 濺出水花
don't you think……你不認為……嗎?
crowded 擁擠的
get out 出去
be leaving 現在進行時表示將來,就要離開。
jump on 跳上
climb out 爬出去
step on 踩上
back n.背
swiftly 敏捷地
中文翻譯:
山羊也跳進了井裡,濺出了很大水花。
狐狸:歡迎你,山羊。
嘗嘗這水,怎麼樣?
山羊:恩~很好喝。這是世上最好的水。謝謝你和我分享它。
狐狸:別客氣。我很高興你喜歡它。但是你不認為這兒太擠了嗎?我自己在這的時候挺好,現在這裡太窄小了。
山羊:對不起,要不我現在出去?
狐狸:不,現在這樣就行。我今天水已經喝夠了。我現在要走了,你可以多喝點。
山羊:謝謝你,狐狸,你太好了!
狐狸:你繼續喝,我現在就跳到你背上爬出去了。
狐狸踩到山羊的背上,敏捷地爬出了井。
△
▽
生詞摘錄:
echo v. 發出回聲信號
finish doing sth. 結束做某事
fall in 落入
not……anymore 不再……
get 變得
have thought 是think的現在完成時,表示已經想好。
way 道路,方法
be going 是be+ving的現在進行時表將來,意為準備離開。
leave alone 不管,不顧
trick v. 欺騙
foolish adj. 愚蠢的
中文翻譯:
狐狸:感謝上帝,我出來了。
山羊:(聲音在井裡迴響)狐狸,你在嗎?我喝完了,我現在想出去。請幫幫我。
狐狸:很抱歉,山羊。我不能幫你,我如果幫你,我可能又會掉下去。
山羊:請幫我出去。我不渴了。這裡越來越暗了。
狐狸:那太糟糕了,山羊。你之前就應該想一個出去的方法,下一次,三思而後行,好嗎?我很忙,我必須得走了。
山羊:不要把我自己丟在這裡。狐狸,我很害怕。我怎麼才能自己出去?
狐狸:去騙另一個像你這麼傻的動物,祝你好運,再見!
原創短文字:
要努力,就拼盡全力,比別人付出了更多努力的你,怎麼可以比別人更差?若要優秀,就優秀到讓人望塵莫及。
看完兩件事:
如果你覺得這篇內容對你有幫助,我想邀請你幫我兩個忙:
1.在文章末尾點個讚或者在看,給我更多創作的動力。(收藏不點讚,都是耍流氓)
2.轉發本文到朋友圈,分享給你的朋友,關注公眾號【楊子英語角】,第一時間閱讀我的最新消息。
謝謝你的支持!
求點讚,求轉發!
長按上圖識別二維碼,快速關注