因父去世請假8天未獲批強行休假被辭! 「年假」別說成year holiday,盤點用英語請假的英文表達 | 商務英語

2021-02-28 財經英語

因父去世請假8天未獲批強行休假被辭! 陸雲生系上海某物業公司員工。2020年1月6日,陸雲生因父親生病向其主管提交請假單後回老家,請假時間為2020年1月6日至1月13日。次日,陸雲生因公司未準假而返回,途中得知其父親去世便再次回家處理喪事。2020年1月14日,陸雲生返回上海,並於次日起開始上班。2020年1月31日,公司向陸雲生出具《解除勞動合同通知書》。

說到假期的英文,很多人第一反應是 holiday,但其實,英文中,假期的說法有好幾個,而且內涵差很多,今天一起來學習下吧。

Holiday: 可以是一天的假期,也可以是一段時間的假期。另外,英國人更常說go on a holiday。Holiday是 holy 和 day 的合寫,最初的意思是特殊的宗教節日。後來日常語言用來指特別的休息日,以區別於周末的正常休息。所有英語國家都可用holiday指國家或者文化傳統設置的用來慶祝的節日。

Holiday也指不上學或者不上班的特殊日子,比如勞動節。注意,如果把 Holiday放在一個具體節日後面,如 Labor Day Holiday,它指的是正式節日日期附近的休息日。

Vacation: 假期,美國人更常用 Go on a vacation; 通常指一段時間, 比較長的假期。

拓展

Break: 通常指較短的假期、或者休息一會兒,比如:Take a 10-minute break (休息十分鐘)

在你與公司籤訂勞動合同時,在請假與休假那一頁,你會發現什麼不同假期的名稱,通常情況下都有哪些假期呢?

休假 - Leave

Leave: time that you are allowed to spend away from your work

年假 - annual leave

Annual: happening once a year

事假(無薪假) - unpaid leave

Unpaid: done without receiving payment

病假 - sick leave

Sick: suffering from a disease or illness

喪假 - mourning Leave

Mourning: great sadness because someone has died

婚假 - marriage leave

Marriage: the relationship between two people who are married, or the state of being married

產檢假 - prenatal check-up

Prenatal: relating to unborn babies and the care of pregnant women

Check-up: a general medical examination that a doctor or dentist gives you to make sure you are healthy

產假 - maternity leave

Maternity: relating to a woman who is pregnant or who has just had a baby

陪產假 - paternity leave

Paternity: the fact of being the father of a particular child

那麼,說到請假,該用什麼短語和句式表達呢?

Ask for leave 請假

Grant leave 準假

Overstay one’s leave 超假

On leave 告假

Paid leave 帶薪休假

Approve one's leave 批假

Have a holiday 休假

Extend one's leave 延長假期

Submit a request to take the leave 申請休假

On holiday/on one’s holiday/ take holiday 休假中

再來看看,英文中請假,有哪些句式呢?

· He has a day off today.

他今天請假一天。

· She had two weeks off because she was ill.

因為生病了,她請假兩周。

· Can I have 3 hours off today in lieu of the 3 hours of overtime I worked last night?

昨天晚上我加班了3個小時,今天我能調休3小時嗎?

下面我們來看看,如何表達休假理由。

病假理由 | Sick leave

· I don’t feel well./ I am feeling sick./ I am unwell./ I am not doing too well.

我不太舒服。

· I have been feeling very run down lately.

最近我有點虛弱。

· I think I've caught a bug.

我覺得我是感冒了。

「年假」的英語怎麼說嗎?year holiday?

NO.1

↓↓↓

「年假」一般視公司和個人在職年限而定,一般在5-20天不等,要注意的是,這裡既不用holiday也不用vacation而是用「leave」。

leave的詞典解釋如下:

v.離開(某人或某處);離開居住地點(或群體、工作單位等);遺棄;丟棄

n.假期;休假;準許;許可 

它們之間有什麼區別呢?

leave 表示的是「因病或休息而請的假」

vacation 通常指時間較長的假期,如學校的寒暑假等

holiday 指按規定不工作的各種假日,時間可長可短。

所以「年假」正確的英文表達為:annual leave

Annual leave is paid time off work granted by employers to employees to be used for whatever the employee wishes. 年假是僱主給予員工的帶薪工作時間,員工可以隨心所欲地享受。

Depending on the employer's policies, differing number of days may be offered, and the employee may be required to give a certain amount of advance notice, may have to coordinate with the employer to be sure that staffing is adequately covered during the employee's absence, and other requirements may have to be met.

根據僱主的政策,不同的天數可能提供,和員工可能需要給一定的預先通知,可能要配合確保員工的僱主是充分覆蓋員工的缺席期間,和其他要求必須滿足。

常見的還有:

maternity leave 產假

paternity leave 陪產假

sick leave 病假

personal leave 事假

marriage leave 婚假

menstruation leave 生理假

除了年假,一年一度的「年會」也是非常令人期待的,但年會千萬別說成Year Meeting

NO.2

↓↓↓

因為「年會」是老闆和員工拉近距離的聚會,並不是單純的工作會議,而且直接把年和會拆開來翻譯是典型的中式翻譯呀~

所以「年會」正確的說法應該是👉「annual meeting」:

The issues will be voted on at the company's annual meeting on April 21 in Wilmington. 這些問題將在該公司4月21日在威爾明頓的年會上投票表決。除此之外,年會通常一年一度,所以一些網際網路公司將它翻譯為:「Annual Party」或者「year-end party」Are we going to have award ceremony at the Annual Party? 

對於我們年底最期待的「年終獎」(當然是錢最重要~),我們就可以翻譯成 「year-end bonus」

NO.3

↓↓↓

我們先認識這個單詞:bonus/ˈbəʊ.nəs/獎金、分紅、津貼

外企員工中英文夾雜,經常會把bonus,意為「項目分紅」,所以年終獎就是:「year-end bonus」

All employees can get year-end bonus.

很多人都喜歡在朋友圈曬年終獎,「曬年終獎」英語就可以說成:post photos of one's year-end bonus on social media;

如果是在微信朋友圈曬,把social media改成WeChat Moments,post photos of one's year-end bonus on WeChat Moments.

分享和轉發是最大的支持, 點個在看

點擊下面「閱讀原文」關注公眾號

相關焦點

  • 父親去世請假8天未獲批,男子強行休假被辭……法院判了!
    「因父去世請假8天未獲批強行休假被辭」1月25日,山東高法分享的一則案例
  • 打工人請假難?「請假」用英語這樣說
    ,給我們加好看吧來源:外研社無論是學生,還是打工人,你經歷過「請假難」的問題嗎?前兩天,一男子#因父去世請假8天未獲批准強行休假被辭#刷上熱搜,引起網友熱議。有網友吐槽:加班只需通知一聲,請假還要打半天腹稿……雖然各式奇葩請假條讓人哈哈大笑,但真正輪到自己,卻發現小丑竟是我自己……請假雖難,但英語不難。今天Yee君就跟大家聊聊關於請假、休假的相關表達↓ask for意為「要求、請求」,leave作名詞時不是「離開」,而是「休假、假期」。
  • 「年假」用英語怎麼說?千萬不要翻譯成year holiday | 商務英語
    「年假」的英語怎麼說嗎?year holiday?
  • 「請假」英語怎麼說,難道是「ask for holiday」?
    很多小夥伴對「假期」總有一種莫名的期待,在英文裡,表示「假期」的單詞很多,今天就帶大家來看看它們的區別~像一些國家法定節假日,比如說春節、端午節、中秋節等,我們通常用這個詞:①festival美 [fstvl]
  • 「年會」不要翻譯成year meeting,「年假」也不是year holiday!正確的表達是...
    但「年會」不要以為是year meeting「年假」也不是year holiday如何用英語來表達這些常見詞彙?如果年會的舉辦時間是在年末用這個表達就很恰當了下面是一張國外年會的安排表用的就是year-end party
  • 「請假」英語怎麼說,難道是「ask for holiday」?NO!!!
    很多小夥伴對「假期」總有一種莫名的期待,在英文裡,表示「假期」的單詞很多,今天就帶大家來看看它們的區別。除此之外,holiday一般會用於表示一些節日,例如說「宗教節日」「國家假日」等;然而一般像大學中的假期,都會使用 vacation。
  • 「請假」英文怎麼說,還在用ask for holiday?
    最近印象中看到最多的話就是「年輕的時候拿身體換錢,老了拿錢換身體」,突然就激發了年輕的我要好好愛護自己身體的想法,於是向領導請假休息了兩天。說道「請假」這件再尋常不過的事情,大家知道英文表達是什麼?假期是「holiday」,那請假是不是就是「Ask for holiday」呢?
  • 來學習一下用英語請假的英文表達!
    說到假期的英文,很多人第一反應是 holiday,但其實,英文中,假期的說法有好幾個,而且內涵差很多,今天一起來學習下吧。Holiday: 可以是一天的假期,也可以是一段時間的假期。另外,英國人更常說go on a holiday。Holiday是 holy 和 day 的合寫,最初的意思是特殊的宗教節日。
  • 「請假」英語怎麼說,難道是ask for holiday?
    前幾天皮卡丘分享了「開學」的乾貨,沒想到大家紛紛來問我「假期」的英文該怎麼說。沒想到大家才開學就想著放假了,像極了每周一就開始期待周五的皮卡丘。1、 「假期」英文是?和 vacation 的區別:holiday 一般用於英式英語中,而 vacation 一般在美式英語裡表示「假期」。
  • 來學習一下用英語請假的英文表達
    說到假期的英文,很多人第一反應是 holiday,但其實,英文中,假期的說法有好幾個,而且內涵差很多,今天一起來學習下吧。Holiday: 可以是一天的假期,也可以是一段時間的假期。另外,英國人更常說go on a holiday。Holiday是 holy 和 day 的合寫,最初的意思是特殊的宗教節日。後來日常語言用來指特別的休息日,以區別於周末的正常休息。
  • 「請假」英文怎麼說,你是不是在用「ask for holiday」,又錯了
    假期是「holiday」,那請假是不是就是「Ask for holiday」呢?當然不是啦~「請假」的英文表達有很多,我們可以試著用下面這些地道表達。所以「ask for leave 」的意思就很明顯了,即「請求休假」,如果你不止請假一天,你可以用這個句式來表達,即「Ask for xx days' leave ...」如:Ask for 2 days' leave 請兩天假例句:I have
  • 「年假」英語該怎麼翻譯?難道是year holiday?
    「年假」的英語怎麼說嗎?難道是year holiday?
  • 「請假」英語怎麼說?
    很多小夥伴對「假期」總有一種莫名的期待在英文裡,表示「假期」的單詞很多今天小編就帶大家來看看它們的區別~像一些國家法定節假日比如說春節、端午節、中秋節等我們通常用這個詞:① festival美 [ˈfɛstəvəl]雖然說在法定節假日我們都會放假
  • 「請假」英語怎麼說,可不是"ask for holiday"!
    先來說說英文中表示假期的兩個詞:holiday 和 vacationholiday 一般用於英式英語中vacation
  • 把「年假」翻譯成 year holiday?小心被同事嘲笑!
    眨眼間又快到年底了,大傢伙的年假打算怎麼利用呢?還有你知道「年假」的英語怎麼說嗎?year holiday?[Photo/Xinhua]「年假」怎麼說?除了年終獎、年會等,很多人喜歡的還有假期。年假是annual [njul] leave,要注意的是,這裡既不用holiday也不用vacation,而是用leave。
  • 英語日常 | 「請假」英文怎麼說,你是不是在用「ask for holiday」?錯啦!
    · 「請假」用英語該怎麼說?1. ask for leaveleave作動詞時,表示「離開;留下」,在作名詞時,它有「休假」的意思。所以ask for leave就是「請求休假」。eg.所以take day off就可以指請假。eg. I'm not feeling well and I want to take a day off.我感覺不舒服,想請一天假。請幾天假就可以用take+數字+days off,比如說請兩天假就是take two days off。eg. I want to take two days off.
  • 「年假」英語該怎麼翻譯?千萬不要說成year holiday
    我們今天就學習一下「年假」的英語怎麼說嗎?year holiday?NO.1↓↓↓「年假」一般視公司和個人在職年限而定,一般在5-20天不等,要注意的是,這裡既不用holiday也不用vacation而是用「leave」。
  • 「請假」英語怎麼說,難道是"ask for holiday"?NO!!!
    很多小夥伴對「假期」總有一種莫名的期待,在英文裡,表示「假期」的單詞很多,今天丸子就帶大家來看看它們的區別。再來說說 holiday 和 vacation 的區別:holiday 一般用於英式英語中,而 vacation 一般在美式英語裡表示「假期」。除此之外,holiday一般會用於表示一些節日,例如說「宗教節日」「國家假日」等;然而一般像大學中的假期,都會使用 vacation。
  • 國慶七天小長假就要到來,可是用英語請假你會嗎?
    你們的年假有多長?A:vacationB:leaveC:holidayD:festival我們知道,在英語裡面表示「假期、節日」這類的單詞,怎麼也有兩三個吧。像leave、vacation、holiday、festival等。不過呢,用英語請假,你只需要學會一個詞就好啦,那就是:leave,leave有表示「請假、離開、休假」的意思。
  • 請假英文怎麼說,是ask for holiday?不對
    」這件再尋常不過的事情,大家知道英文表達是什麼?假期是「holiday」,那請假是不是就是「Ask for holiday」呢?當然不是啦~「請假」的英文表達有很多,我們可以試著用下面這些地道表達。你有多少天年假/帶薪假期?She s (gone) on leave (= holiday).她去休假了。