時逢新冠疫情防控,中國-東協藝術學院美術與設計學院美術館暫未開放。為了讓研究生的學習成果能夠得到充分呈現,讓師生及社會各界人士充分了解學院藝術碩士研究生的教學狀況和教學成果,2020屆研究生畢業作品將分批次通過學院微信公眾號進行展出。歡迎您對展覽作品、研究生教育提出批評和建議,期待美術與設計學院碩士研究生教育可以更上層樓。
2020 GRADE INTERNATION STUDENTSSaranporn Pormsirirat 彭莎蘭 [泰國]作品名稱:「當我結婚時」 When I Get Married
"When I get married" is a marriage-related brand. As for the components of the brand which are combined with many modern cultures. The younger generation is less interested in marriage because of the current decline in marriage in China. The researcher is therefore interested in the individualized design of modern Chinese wedding goods to reach the new generation who wants to get married. In all graphic designs, the researcher uses many elements of the modern culture to easily communicate and reach new generations and the main colors used are red and yellow (used instead of gold) which are for the wedding.
」當我結婚時」是一個與婚慶相關的品牌,它的產品組成包含了現代文化的因素。由於目前中國結婚率的降低,年輕一代對婚姻問題也不太感興趣。因此,研究者對現代中國婚慶用品的個性化設計感興趣,希望通過設計來接觸更多想結婚的年輕群體。在所有的平面設計中,研究者運用許多現代文化元素以便親近更多年輕群體,在色彩上使用的主要顏色是適用於婚禮的紅色和黃色(而不是金色)。
Bannawitit Jitchoo 高山 [泰國]作品名稱:「文化x網絡」 Culture x Cyber ProjectCulture x Cyber project is the combination of famous Thai and Chinese literature. The concept is cyborg(cybernetic organism). The trend of cyborg concept represents the future——technology would be a part of our life. The researcher uses the puppet and characters which are combined with famous literature form Thailand and China - Ramayana and Journey to The West to represent the impact of technology on culture in the future. The puppet and literature were an important intermediary that had been passed on many culture branches into present time.
文化x網絡計劃是泰國和中國著名文學的結合。這個概念是半機器人(控制論有機體)。半機械人趨勢的概念代表未來,技術將成為我們生活的一部分。作者利用木偶和一個結合中泰著名文學形式的人物設計-羅摩衍那和西遊記,來代表未來科學技術對文化的影響。木偶與文學是一個重要的中介,至今已被許多文化所傳承。
Chanaporn Runsanthia 勝利 [泰國]作品名稱:「泰文化與漢文化傳統圖案結合應用研究」 Analysis of Thai and Chinese Culture Patterns Combination into Cultural Product
When I was interested in Chinese culture, I felt that Chinese people like to use art in their daily life..We can see everything about art in the Chinese way of life such as clothing, food, architecture, art, etc. I am very interested in Chinese culture and Thai culture. I think Thailand and China have a good relationship. So I want to design and promote a pattern with two different traditional cultures to support Thai and Chinese culture.
Patterns are a kind of unique art in each country, appearing in many artistic forms around the world. We can find patterns on pottery thousands of years ago, and we can find them in buildings, murals, tribes as well. Patterns are a kind of culture which can imply personally identifiable and uniqueness of a country. At the same time, each culture has its own distinct folk patterns that appear on clothing, architecture, masks, painting and other objects.
In this research, a new pattern and a series of cultural products have been designed to embody the uniqueness of tow countries which combine Thai and Chinese traditional patterns. I think those can promote the policy of both countries in the culture and can be used as a component to create other artworks or cultural products.
當我第一次對中國文化感興趣時是我覺得中國人都喜歡在日常生活中運用藝術。我們可以在中國人的生活方式中看到一切關於藝術的元素,例如服裝、食物、建築等。同時我認為泰國與中國有著良好的關係,我對兩國文化也很感興趣。因此我想以圖案的方式來研究兩國的文化,同時設計並推廣一個具有中國和泰國兩種不同文化風格的圖案來支持泰中文化。
圖案是每個國家獨特的一種藝術,並以多種藝術形式出現在世界各地。我們可以在數千年前的陶器上找到它,也可以建築、壁畫、部落發現它的蹤跡。圖案是一種文化模式,具有暗示性與獨特性,可以通過它識別不同的國家。同時每種文化又都有自己獨特的民間圖案並繪製在紡織品、建築、面具、繪畫和其他物品上。
在關於泰文化與漢文化傳統圖案結合應用研究中,需要結合兩國傳統圖案模式,創作一個能夠代表中泰文化的新圖案,並研發一系列的文創產品。我想可以通過這一圖案促進兩國在文化政策交流,並作為一種中泰文化標識成為其他藝術作品和文創產品的組成部分。
Loh Weng Thong 勞詠棠 [馬來西亞]作品名稱:CCAA (中國-東協藝術學院) 的品牌識別重塑 A Rebranding of CCAA (College of Chinese & ASEAN Arts)
This FYP design project is a rebranding of CCAA (College of Chinese & ASEAN Arts). CCAA is an art college that provides quality education and training to foster talented artists as well as being an international hub for cultural exchange. However, the visual impact of existing CCAA branding is relatively weak due to the absence of systematic brand identity and visual language. Hence, the design project acts as a creative solution to optimize CCAA brand image.
Designs such as logo, color palette, illustrations, character design, typography, patterns, and etc are executed to meet different needs of the brand. For example, office stationaries, brand merchandise, outdoor ads, and etc. Every design follows the similar grid and identity system to ensure its harmony and unity as a whole.
這次畢設的設計項目是CCAA (中國-東協藝術學院) 的品牌識別重塑。CCAA除了是一所提供優質教育培訓和培養有才華藝術家的藝術院校,同時也是國際文化交流的中心。然而,CCAA現有的品牌視覺衝擊力相對較弱,由於缺乏系統化的品牌識別和視覺語言。因此,本設計項目是優化CCAA品牌形象的一個設計方案。
完成的設計部分包含商標,顏色,插圖,角色,字體,圖案等。然後應用到品牌不同場景下的使用。例如,辦公用品,周邊用品,戶外廣告等。每個設計都遵循相似的網格和識別系統,以確保品牌整體的和諧與統一。
作品名稱:中泰藝術設計融合初探 ——以湖南新晃牛肉餐廳設計為例Combination between Chinese and Thai Art Design: Beef restaurant in Xinhuang, Hunan as an example
In recent year, traditional cultural tourism becomes the direction of tourism development in China. There are many traveling places in China had been promoted and popular, so all tourists from others country are looking for new traditional cultural experiences during their trips in China. The new generations believed that new form of traditional cultural tourism focused on the integration of cultural, nature and modern architecture. Therefore, China and Thailand have many similar histories and literature background. Chinese and Thai arts are popular for consumers, charming for tourists and famous culture brands of two counties. Also, Thai hot pot gaining more interesting from Chinese people, the combination of Chinese and Thai art design would be attracting more in cultural experience.
The objectives of this research are to study the adaptation of traditional cultural in China. On the basis of the thoughts and theories of Thai art, this research explores the method of integrating traditional Chinese and Thai art in contemporary design. It is also attempting to study on China policy of developing urban design. New urban planning design has changed people living area from old space into new space that government have provided for them. This project can be a prototype for also bring local traditional into their new living area by architecture, interior and landscape. Xin Huang, Hunan is chosen to be the site for design and construction. The main idea is to creating every space in one pure of style but still being harmony. Chinese and Thai elements, two art elements are combining and harmony as one project by using layout, color system and materials. The other side, Thai hot pot is more and more popular in China.
This thesis attempts to represent the multi-culturalism is one of the reasons why the earth is so beautiful. The road to integrate different arts has a very long way. Because the limit of my time studying in China and the ability of the person. So, this thesis is a first step of this road. The cultural combine between China and Thailand have a long history and bright prospects. Therefore, the future of Chinese and Thai art fusion design is bound to be bright.
近年來,傳統文化旅遊成為中國旅遊發展的重要方向之一。在中國,有許多傳統旅遊地廣受歡迎,大量海外遊客在中國旅行時都在尋找與本國大異其趣的中國傳統文化體驗。而新生代相信傳統文化旅遊場所的形式應當是文化景觀與現代建築的融合。中泰兩國多有相似的歷史和文化背景。中泰兩國的傳統文化和藝術深受海內外市場歡迎,對遊客具有很強魅力,並且是兩國著名的文化品牌。另一方面,泰餐在中國越來越受歡迎,中泰藝術設計的結合將創造更具魅力文化體驗。
本文研究的目的是以探討中國傳統文化的傳承,以及泰國藝術的思想和理論為基礎,探索中泰傳統藝術在當代設計中的融合的設計方法。本文所選設計項目為落地性的實踐項目。通過建築設計、室內設計和景觀設計,試圖在傳承中泰傳統文化的基礎上,進行全新的適應當代生活和審美演繹,並為將來的同類設計提供借鑑。主要的設計理念是,每個獨立空間只設計中國或泰國一種純粹的風格,但在整個項目中兩種風格和諧共存。中泰藝術元素通過布局方法,色彩系統和材料選用融為一體。
多元文化是地球如此美麗的原因之一。不同藝術的融合之路非常漫長,限於學習時間和本人的能力,本文只是邁開了這條道路的第一步。中泰兩國文化交往源遠流長,前景光明。因此中泰藝術融合設計的前途必將光明。
Sarocha Viboonlert 陳藝勤 [泰國]作品名稱:「麒麟歷險記」 Illustration Book Design for Children
Children between the ages of three and eight years constantly begin to understand the world around them. At this time, using the picture book to tell them stories of history, is the theme and content that children of this age prefer. The main idea of this project is to encourage children to be less afraid of the stone sculpture statues by creating new image of these fierce-looking Mythological Creatures and through the story of Qilin’s adventure by the merchant ship from China to Thailand, visiting the famous temple 『Wat Pho』 by the guiding of the general stone figure there. The researcher hopefully this illustration book would inspire children to be more interested in Chinese and Thai culture. Let children know the cultural exchange stories between China and Thailand in the Maritime Silk Road and the reasons for the formation of the artistic style of Thai stone sculptures.
3-8歲兒童逐漸開始認識周圍的世界,對自身身處的文化開始感到好奇、認同。在這個時候,利用繪本圖書的形式去告訴他們歷史發生的故事,會深受這個年齡段孩子們的喜愛。創作出適合3-8歲兒童認知方式的繪本,使繪本這一兒童喜愛的圖書形式很好地結合歷史故事,在圖畫的演繹中展示歷史故事,將豐富的文化內涵進行展示,是本研究的意義所在。
本次研究以中國神獸麒麟的奇妙歷程為對象,講述了麒麟和它的夥伴在中國故宮遊戲,為了尋找遺失的寶珠,意外的從中國乘坐商船去到泰國,由泰國大皇宮中的石將軍陪伴參觀遊歷了泰國的名勝古蹟的神奇之旅。其主要目的是鼓勵孩子們透過這個有趣的冒險經歷,了解中泰兩國在「海上絲綢之路」中的文化交流故事,增加對中國神獸的喜愛之情,理解泰國的石像雕塑藝術風格形成的原因,進而激發孩子們對中國文化和泰國文化的興趣。
Supreeya Wongtung 貝芽 [泰國]作品名稱:Jai 佛教旅行者 Jai buddhist Traveler
The design project is to preserve and propagate the beauty of Buddha Art. Therefore I combine art elements between Dun Huang and Thailand Temple of Emerald. I choose Giant Character which appears many in Thailand Buddhist to be the character IP in this brand, using them into Thai-China souvenir exchange art culture. Dun Huang mural 5 character are as follows:Thailand Temple of Emerald mural 3 characters are as follows:China and Thailand have been maintaining good diplomatic relationship since the Han Dynasty and in Sukhothai time of Thailand. Both countries have their own uniqueness and rich resources. However, there are also many similarities between these 2 nations. Buddha Culture is one of them. Besides, contemporary and modern art in the digital world is developing and expanding more and more rapidly. There is a need to better preserve this cultural heritage to prevent it to fade away. So I have design characters and tourism merchandises that combines elements of Buddha art between Thai and China. And We can see and use them in daily life.
這個設計項目是為了保存和傳播佛教藝術之美。因此我結合了敦煌與泰國寺廟的藝術元素。由於巨人在泰國佛教中出現較多,並與人物相結合,因此選擇巨人作為該品牌中的人物IP,將人物IP設計應用於紀念品交換藝術文化中。
敦煌壁畫5個人物如下:佛、飛天、菩薩、鹿、龍;泰國寺祖母綠壁畫3個人物如下: 夜叉、猴子、Sida。
自漢朝和泰國蘇霍泰時期以來,中泰兩國一直保持著良好的外交關係並且兩國各獨特且豐富的資源。然而,這兩個國家也有很多相似之處,佛文化就是其中之一。此外,當代藝術和現代藝術在數字世界中的發展和擴展越來越快。有必要更好地保護這一文化遺產,防止它消失。所以我設計了融合泰國和中國佛藝元素的旅遊商品。這些作品我們可以在日常生活中看到和使用。
社會意識運動抑鬱症的美學研究及其在設計項目中的應用 Aestheic Study of Social Awareness Campaign Depression and Application into Promotional Item
The design of my campaign for depression has a target group of teenagers who have depression and don't dare to receive treatment. I have separated the design into two parts: the logo and the symptoms of people with depression. Making each type of product has three forms and choosing the opposite color to attract people『s eyes and reflect the humorsome moods of the patients.
About my research I am inspired by what I love and what I am. I see problems with the access to treatments and the psychological healing of patients with depression today. Despite many campaigns all over the world, the problems of suicide have not been solved. Since it is difficult to reach the patient group directly and some patients do not want to open their mind to receive treatments. At the same time, I used to be one of the patients with depression. I therefore understand and want to have a campaign that reminds patients more. I want patients and those around me to pay more attention to depression.
我的抑鬱症運動的設計目標群體是患有抑鬱症而不敢接受治療的青少年。因此,關於我的設計,我選擇了用當下流行的塗鴉藝術和極簡藝術作為年輕人交流的媒介。我把設計分為兩個部分:標誌和抑鬱症患者的症狀。使每一類產品都有三種形態,並選擇相反的顏抓住觀賞者的眼球並反映病人不斷切換的心情。
關於我的研究,我受到我所愛的和我的經歷所激勵。我能了解當今抑鬱症患者在獲得治療或心理康複方面存在的問題。儘管有許多全球性的抗抑活動,但仍無助於解決自殺問題。因為接觸到患者群體是很難的同時一些抑鬱患者不願意敞開心扉接受治療。同時我曾經也是抑鬱症患者之一。因此,我希望有一個活動能夠更多的了解抑鬱患者也希望我周圍的人能夠更多地關注抑鬱症。