大家好,這個專欄系列是幫助大家區分英文中的一些近義詞,通過發音、意思、詞性和成分作用的解析,幫助大家更好的認識和應用這些單詞和詞組。
同時也附加了Ken老師親自錄製的語音講解(後續還會跟進視頻)讓大家更容易理解和記憶,so sit back and enjoy : )
■區分table與desk
通常table是「餐桌」(table同「用餐」關係之密切)
而tablespoon指「湯匙」,
table manners指「用餐禮儀」,
the pleasures of his table指「他吃的珍饈美味」的程度
desk是「書桌」或「辦公桌」。
但是「談判桌」是negotiating table,
而「接待處」是reception desk,
「收款處」(現在的商店俗稱「收銀臺」)是cash desk。
「暗中行賄」或「暗中給回扣」 是pay某人多少錢under the table,
可能這種做法常常是在宴請時進行的。
"Secretly offering bribes" or "secretly giving kickbacks"
is to pay someone money under the table,
which may often be done at a banquet.