-
歷時近6年,《中日韓共用常見808漢字表》韓文版發布
歷時近6年,《中日韓共用常見808漢字表》韓文版發布 新華網 2015-11-30 23:05 來源:澎湃新聞
-
首份中日韓三國共同常用漢字表完成 含808個漢字
首份中日韓三國共同常用漢字表完成 含808個漢字 2013年11月11日 07:43 來源:人民日報海外版 近日,首份《中日韓共同常用八百漢字表》編輯完成。該課題組人員稱,只要熟記808個漢字,即使不會漢語、日語和韓語,在中日韓這三個國家也可以進行簡單的語言文字交流。
-
首份中日韓常用漢字表完成 三國通用808漢字
只要熟記808個漢字,即使不會漢語、日語和韓語,在三個國家也可以進行簡單的交流。記者昨天從中國人民大學獲悉,歷時三年,由該校原校長紀寶成牽頭編制的《中日韓共同常用八百漢字表》已經完成。藉助該字表,三國青年不僅可以「筆談」,方便旅遊,增進交流,還能為三國青年互相學習彼此語言提供方便。
-
中日韓通用808漢字 首份三國常用漢字表完成
原標題:中日韓通用808漢字 據北京日報報導,只要熟記808個漢字,即使不會漢語、日語和韓語,在三個國家也可以進行簡單的交流。記者從中國人民大學獲悉,歷時三年,由該校原校長紀寶成牽頭編制的《中日韓共同常用八百漢字表》已經完成。藉助該字表,三國青年可以「筆談」,方便旅遊,增進交流,還能為三國青年互相學習彼此語言提供方便。
-
《中日韓共用常見808漢字表》韓文版發布
11月30日拍攝的《中日韓共用常見808漢字表》韓文版新書。當日,在韓國首爾舉行的"東北亞名人會"第十次會議發布《中日韓共用常見808漢字表》新書,成為名人會十年歷史中最重要的成果之一。11月30日,在首爾,參觀者在欣賞新推出的中日韓共用808個漢字。當日,在韓國首爾舉行的"東北亞名人會"第十次會議發布《中日韓共用常見808漢字表》新書,成為名人會十年歷史中最重要的成果之一。
-
《中日韓共用常見808漢字表》近日發布 共尋漢字「基因」
(新華社發)11月30日,由新華社、日本經濟新聞社、韓國中央日報主辦的「東北亞名人會」第十次會議在韓國首爾舉行,來自中日韓三國的30多位各界要人濟濟一堂,共商東北亞共同繁榮前景。主會場中由808個漢字組成的書法吊燈是本次會議的一大亮點。此外,韓語版新書《中日韓共用常見808漢字表》也在當天會上正式亮相。未來,該字表有望在中日韓三國加以推廣和應用。
-
《中日韓共用常見808漢字表》韓文版新書發布
「東北亞名人會」第十次會議30日發布了《中日韓共用常見808漢字表》新書,成為名人會十年歷史中最重要的成果之一。 韓國前文化部長官李御寧在新書發布儀式中表示,「東北亞名人會」之所以能在艱難的環境中不間斷地舉辦十年,最重要的工具就是三國之間共享的文化。
-
《中日韓共用常見808漢字表》發布
《中日韓共用常見808漢字表》發布 中央政府門戶網站 www.gov.cn 2015-12-01 07:00 來源: 新華社 新華社首爾11月30日電(記者 馬崢姚琪琳)「東北亞名人會」第十次會議30日發布了《中日韓共用常見808漢字表》新書,成為名人會十年歷史中最重要的成果之一。
-
首份中日韓常用漢字表編制完成 808字三國通用
只要熟記808個漢字,即使不會漢語、日語和韓語,在三個國家也可以進行簡單的交流。記者昨天從中國人民大學獲悉,歷時三年,由該校原校長紀寶成牽頭編制的《中日韓共同常用八百漢字表》已經完成。藉助該字表,三國青年不僅可以「筆談」,方便旅遊,增進交流,還能為三國青年互相學習彼此語言提供方便。
-
中日韓公布「共同常用漢字表」 共808字
中日韓公布「共同常用漢字表」 共808字 經過中日韓三國有關人士歷時四年的共同推動,《中日韓共同常用八百漢字表》4月22日在揚州舉行的第九屆東北亞名人會上獲得中日韓三國代表一致贊成通過。
-
中日韓三國通用八百漢字 共用漢字歷史近2000年
中日韓三國通用八百漢字 共用漢字歷史近2000年 2014-12-04 09:03:202013年5月,課題組制訂了「中日韓共用常見800漢字表」草案。2013年7月,在日本北海道召開的第八屆東北亞名人會上,紀寶成教授就此草案向會議進行了系統介紹,得到與會三國代表一致贊同,並獲得會議通過,成為該屆名人會取得的重要成果之一。
-
[中國社會科學網]中日韓漢字表發布共808字 如果效果好將再增加200字
新華社記者姚琪琳攝中日韓漢字表發布:11月30日,在韓國首爾舉行的「東北亞名人會」第十次會議發布《中日韓共用常見808漢字表》新書,成為名人會十年歷史中最重要的成果之一。「孫中山先生當年在日本籌措革命經費時,由於語言不通,就與友人宮崎滔天通過文字進行筆談。如今只要認識這808個共同常用漢字,中日韓三國的人們也能夠通過文字無障礙交流。」
-
...漢字國際學術研討會在人大召開 編制808字「中日韓共同常用八百...
紀寶成教授作為東北亞名人會中方代表,2010年4月在第五屆東北亞名人會曾建議編制一份《中日韓共用常見漢字表》,以促進三國文化交流和共同發展。此想法得到韓方代表的呼應,也得到了日方代表的贊同。此後,中日韓三方各自組織了相關課題組對此進行研究。中方組織了以紀寶成教授為課題組組長、中國人民大學有關教授專家參與的課題組,經多方討論編制形成了《中日韓共用常見800漢字表草案》。
-
中日韓共同常用漢字表公布 識808字暢行3國
中日韓共同常用漢字表公布 識808字暢行3國 2014年04月24日 10:28 來源:新華網
-
中日韓漢字表發布 常見808漢字三國溝通再無障礙
中日韓漢字表發布 常見808漢字三國溝通再無障礙時間:2015-12-13 14:22 來源:伊秀女性網 責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:中日韓漢字表發布 常見808漢字三國溝通再無障礙 11月30日,《中日韓共用常見808漢字表》在韓國首爾舉行的第十次東北亞名人會上首次亮相。
-
中日韓漢字表發布 共尋漢字「基因」助推中日韓友誼
中日韓漢字表發布 共尋漢字「基因」助推中日韓友誼時間:2015-12-04 08:47 來源:新浪網 責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:中日韓漢字表發布 共尋漢字基因助推中日韓友誼 11月30日,一位參觀者在首爾欣賞新推出的中日韓共用常見808個漢字。
-
中日韓共用常見808漢字表發布 歷時6年編成 認全可暢遊3國
韓國書法家樸元圭(左)向與會者介紹《中日韓共用常見808漢字表》韓文版新書。 字表選定根據中國《現代漢語常用字表》、日本《常用漢字表》和韓國《教育用基礎漢字》三種資料編制。
-
首份《中日韓共同常用八百漢字表》編輯完成
原標題:首份《中日韓共同常用八百漢字表》編輯完成 近日,首份《中日韓共同常用八百漢字表》編輯完成。該課題組人員稱,只要熟記808個漢字,即使不會漢語、日語和韓語,在中日韓這三個國家也可以進行簡單的語言文字交流。
-
中日韓漢字表發布 共尋漢字「基因」助推中日韓友誼(組圖)
「東北亞名人會」主會場由808個漢字組成的書法吊燈。 【中日韓漢字表發布】11月30日,由新華社、日本經濟新聞社、韓國中央日報主辦的「東北亞名人會」第十次會議在韓國首爾舉行,來自中日韓三國的30多位各界要人濟濟一堂,共商東北亞共同繁榮前景。主會場中由808個漢字組成的書法吊燈是本次會議的一大亮點。此外,韓語版新書《中日韓共用常見808漢字表》也在當天會上正式亮相。
-
中日韓共用800漢字表草案公布 日韓漢字各有近兩千
據新華網消息,東北亞名人會第八次會議8日公布了關於中日韓共用常見800漢字表草案,標誌著中日韓共享漢字文明文化邁出新的一步。當天在日本北海道洞爺湖舉行的東北亞名人會「文化教育和民間交流」分組討論中,與會中日韓三國專家學者就共用常見800漢字表草案達成基本一致,成為本次東北亞名人會取得的重要成果之一。