為什麼英語母語者招人討厭?

2020-12-12 中國日報網娛樂頻道

要是一屋子的人都是非英語母語者,那你就不要奢想大家能理解彼此了。他們講出來的也許是英語,但傳達的信息總有遺漏。

曾經,某郵件裡的一個單詞就造成了某跨國公司巨大的經濟損失。那是一封英語郵件,由一個說地道英語的員工發送給另一個英語作為第二語言的同事。因為不確定那個詞的意思,收到郵件的那位同事便翻查字典,找到了兩個互為相反含義的解釋。而他剛好選擇了那個錯誤的解釋。

數月後,項目失敗,虧損了幾十萬美元。高級管理層著手調查箇中原因。「這一切還要追溯到那個單詞上,」駐英國的交流技巧與文化交際培訓師謝宣童(Chia Suan Chong 音譯)說道,「事情的發展之所以脫離控制,是因為雙方的想法南轅北轍。」當類似誤會產生時,通常責怪的是以英語為母語的人。

根據謝宣童的說法,與英語作為第二或者第三語言的人相比,以英語為母語的人卻不能更好地傳達自己的信息,這是如此諷刺。「英語成為了世界性的通用語言,這讓許多以英語為母語的人感到十分開心。」「因為他們覺得無需再花時間學習另一門語言。」謝宣童說道,「然而通常來說,在一個會議室裡,雖然大家來自不同的國家,大家用英語交流的同時也能完全明白對方的意思。然後突然之間,美國人或英國人走了進來——卻沒有人聽得懂他們在講什麼。」似乎非英語母語者說話更具有目的性且更為仔細——這也是人們在說第二或者第三語言時的特徵。

謝宣童說:「相反,以英語為母語的人卻經常因為語速過快而讓人難以招架,他們還會使用自身文化裡特定的笑話、俚語和各式引用,令人費解。」在郵件中,他們會使用諸如「OOO」等使人困惑的縮寫,而不簡單地說他們要離開公司一會兒(out of the office)。「以英語為母語的人是唯一覺得不需要作出相應調整,或者去適應他人語言習慣的人。」謝宣童補充道。考慮到聽眾的情況——當今世界上大多數人的母語不是英語,因此以英語為母語的人應該適時作出調整。

英國南安普頓大學(the UKs University of Southampton)的全球英語教授珍尼弗·詹金斯(Jennifer Jenkins)表示,「在英語作為通用語的情況下,以英語為母語的人處於一個不利的地位。在理解與被理解上存在困難的,正是那些以英語為母語的人。」總體而論,非英語母語者使用的單詞有限,表達更為簡單,花哨的表達與俚語更是一概不用。因此,他們單憑語言的表層含義便能理解彼此。例如,詹金斯發現,英國某所大學內的國際學生能夠很好地了解同伴的英語表達,並且迅速適應環境,幫助組內英語說得還不太流暢的人。

ETA到底是什麼? 來自蘇黎世的麥可·布拉特納的母語雖是瑞典德語,但他工作時使用英語與他人交流。麥可·布拉特納在蘇黎世保險集團裡擔任IP電話業務的培訓與指導主任。他說道,「非英語母語的同事經常跟我說,跟英語母語者說的話相比,他們反而更能聽明白我說的話」。

一個令人頭痛的問題是縮寫。「第一次在國際性環境裡工作時,有個人說Eta 16:53,我當時就在想,ETA到底是什麼意思。」布拉特納回想道,「更讓人丈二和尚摸不著頭腦的是,一些英式英語的縮寫與美式英語的縮寫還大不相同。」還有不同的文化風格,布拉特納說。比如一個英國人評價一項提議,對另一個英國人說,「這挺有趣」。這句話很有可能就會被認為是「這提議很糟糕「的委婉表達。「但其他國家的人會認為,『有趣』一詞就是單純地表達字面意思。」布拉特納說。

那些不常用的詞、快語速和表意含糊都無助於良好的溝通,他補充道,在電話和視頻連接信號不太好的時候尤為如此。布拉特納說道,「如果你實在沒有辦法聽懂對方的話時,你就會開始開小差,做一些別的事情」。他還說:「通常會議上大約有90%的時間都是由英語為母語的人掌控的。這是對其他與會者的不尊重。戴爾·柯爾特(Dale Coulter)在位於瑞士巴登的語言授課機構——TLC國際語言中心,擔任英語科主要負責人一職。他同意這一觀點:「英語為母語且沒有學習其他語言的人,經常缺乏在國際的環境下使用英語的意識。」在柏林,柯爾特注意觀察過世界500強企業中的德國員工在通過視頻連結與加州總部聯繫時的情況。

儘管英語能力不差,德國職員僅僅能抓住他們美國籍的項目負責人講話的核心內容。所以他們便只能自行創造出一個全體認同的版本,而這是否與加州總部的原意相符便不得而知了。「許多信息都是錯誤的。」柯爾特說道。

越簡單越好

「經常錯失交易良機的便是那些以英語為母語的人。 」來自法國的前IBM高級國際市場執行官讓·保羅·內裡埃(Jean-Paul Nerriere)如是警告。「有太多非英語國家的人過於講究面子,就算沒有完全聽懂,都要點頭表示認同,亞洲人和法國人尤為如此。」他說道。這就是內裡埃發明全球語(Globish)的原因。全球語是一種精簡化的英語——只剩下1500個單詞,語法簡單而標準。「這不是一門語言,而是一件工具。」內裡埃說道。

全球語自2004年誕生以來,相關的教科書已被譯成18種語言,總銷售量達20萬本。「若是能夠用有限的簡單語言進行有效率的交流,你就可以節省時間,避免誤解以及在交流中犯錯誤。」內裡埃說道。作為一個曾努力學習法語的英國人,電信業巨頭日本電信電話公司(NTT Communications)歐洲分區的高級市場主管羅布 · 史蒂高斯(Rob Steggles)對英語母語者有一些建議。「在巴黎,「史蒂高斯說道,「 你話要說得簡短,清晰,直接,並且,你還需要簡化語言。」

「但是這種做法與高傲做派之間的拿捏就很微妙了,這就像在走鋼絲一樣。」他補充道。嘗試給別人一次機會 「當用英語跟一群英語流利度不同的人交流時,仔細傾聽所有使用英語的不同方式,這對於你的接受能力和適應能力都十分重要。」詹金斯說道。「有學習第二種語言的人很擅長這麼做,但以英語為母語的人卻往往只會使用單種語言,且不擅於適應語言上的差別。」她說道。

史蒂高斯提到,在會議中,以英語為母語的人習慣用他們認為正常的語速說話,而且迫不及待地要填上對話中的空白。「非英語母語的對話人可能正在嘗試說一個完整的句子,」他說,「你只需多等候一會兒,給他們一次講話的機會。否則在會議結束以後,他們就會找到你,問你『剛才都說了什麼?』又或者他們乾脆就離開了,因為沒有聽明白,所以什麼事都不會發生。」他建議,同一個觀點可以用幾個不同的方式表達,觀察他人的一些反應或動作,或者詢問他們是否聽懂。「如果沒有人參與,」史蒂高斯提醒,「那麼你就無法得知他們是否真的聽懂你說的話了」。

原文選自:BBC

編譯:黃潔梅 編輯:欽君

 

閱讀更多文章,請關注「文談」公眾號:cdwentan

相關焦點

  • 說說如何說話夾帶英語才不招人討厭
    會上有人在高談闊論指點江山之間夾雜了大量英語單詞兒。太多,以至於有些明顯地不那麼必要,過於地像要被雷劈。對於說話夾雜英語這事兒,近些年指責不斷,大概意思都是一個「裝」字。作為一個公正客觀擅長批評和自我批評每天說話大概要夾雜個十來多次英語的大摩羯,我倒覺得,關鍵問題不是不夾,而是夾的不招人討厭。那麼問題來了,如何做到說話夾帶英語又不招人討厭呢?
  • 剛上學就開始討厭英語,這是為什麼?
    最近很多家長諮詢我,為什麼孩子一進學校怎麼就開始討厭英語呢?不知道為什麼,英語這件事,從還不認識它的時候就開始討厭它!沒有聯想的學習,在外來語學習過程中不準建立聯想,情願拋棄已有的母語系統,卻用「胡思亂想」的辦法來搞笑。這很難讓人順理成章的接受!—— 2 ——英語母語的孩子在入學學習時,先學字母,然後學習生活詞彙。但是,這些洋娃娃們三歲開始就已經會用母語和他們的爸爸媽媽說話了,他們具備了英語的基礎,在這個基礎上,學習識字(字母)是他們知識的延續和深化。
  • 如何讓英語能力達到英語母語者的水平?
    如何讓英語能力達到英語母語者的水平?我的英語不是很好,所以就把學好英語的希望寄托在了兒子的身上(笑,可憐我那娃),我為他規劃了雙語幼兒園到國際學校的培養路線,目前從幼兒園到小學四年級,他的英語能力還不錯,日常跟外教老師交流發音都沒有問題。那在他整個的學習過程和學校的英語規劃教學中,我也學到了不少,有了一些切身的體會。今天在這裡跟大家做個分享。
  • 英語母語者去考雅思,能拿多少分?
    如果英語母語者去考雅思,對於他們,考試一般會更加有利。那麼,真相到底是什麼呢?@Dylan Jack(British Council 前考官):即便是對於英語母語者,雅思的考試分數也是因人而異,差別巨大的。我們也遇到過直接裸考的英語母語者,結果分數也不盡人意的。
  • 英語再好,和英語母語者使用語言上有什麼差別?
    最近聽英文播客、看英文紀錄片,發現非母語者英語再好,和英語母語者在語言使用上還是有明顯的差別。這篇分享其中的一種差別(也是差距)。
  • 直達英語母語者的溝通維度 |《地道英音高階》來啦!
    這些人可以是母語者,也可以是和我們一樣的第二語言學習者。        而這套溝通系統可以說有兩個維度。第一個維度是以認知到大量的詞彙、詞夥、俚語、固定表達方式、句型以及背後支撐它們的語法結構。這是基礎,也是必須掌握,而且多多益善的。只不過,這個維度屬於低維度。打個不恰當的例子,如果退回到本質,其實可能和手勢語言相通。
  • 縮小與英語母語者水平上的差距,可能嗎?
    即使在國外讀了博士再加博士後的,與「同等學歷」的母語者,依然有一定的差距。縮小與英語母語者水平上的差距,可能嗎?是的,有可能的。雖然外語學習不是簡單的單詞學習+語法學習,但詞彙學習始終是外語學習中很重要的一環。如果想儘可能縮小與英語母語者水平上的差距,首先應該考慮的是如何縮小在詞彙量上的差距。
  • 外語學習乾貨 一拖二懶三蠢的小語種狗,教你怎麼偽裝英語母語者
    另一方面,對於普通人來說,丟給你一套最完美的語法公式,不如泛讀1000個句子,再寫上100句自己的句子,後者包你走上母語水平道路。把語言抽象成系統,了不起。但對於普通人來說,沒用。數學為什麼難懂?因為他抽象。經濟學家為什麼天天預測錯?因為他的模型抽象。不要高估自己智商了少年。
  • 從「芒果臺一姐」到「千夫所指」,網友發問:謝娜為什麼招人討厭
    不僅如此,在以往的一期節目之中,但是何炅詢問杜海濤最討厭別人碰你哪裡?杜海濤當時思考了一下說是自己的鞋子。緊接著,杜海濤的話還沒說完,露機靈的謝娜便一腳踩在杜海濤的鞋子上,但是因為當時杜海濤是個新人,敢怒不敢言,只能一笑而過。雖說同事之間關係很好,但是把自己的惡作劇建立在別人很在意的事情上,這就有點過分了。
  • 英語口語達到母語者水平的訣竅是什麼?開口讓人以為你是假中國人
    要達到母語者水平,不僅僅是如何學的問題,而是如何「演」的問題。需要在說英語的時候,扮演另一個自己,從發音到動作、語氣詞、甚至表情,都和母語者近乎一致。文章的最後,會介紹三個實用方法,幫助您說英語說得跟母語者一樣。
  • 用好這5個詞,讓母語者直呼內行!
    於是,我就問當時另外一個英國同事兼朋友:「你們母語者會喜歡這樣說話的人嗎?」3、今天就來教大家如何去「軟化」自己有「生硬感」的英文口語:母語者喜歡在日常對話裡使用「強調副詞」,這些副詞的使用頻率之高,已經成為他們天天掛在嘴邊的口頭禪了,現在就帶你把這些副詞學起來,再把它們適度地增加到你的日常口語中,一定能讓你講話流暢又有趣
  • 如何學習英語才能達到英語母語者的水平?
    要看人群,如果是小孩,想把英語學到英語母語者的水平,相對成人來說,輕鬆多了!而如果是成人的話,難度係數會大很多,因為成人的思維相對固定了,其次,跟大腦開發也有關係!一方面,對口音的認知不一樣,結果不一樣,其實,即使美國人的英語,也有四十多種口音!突破口音的方法就是找一些英文語音材料來進行徹底的模仿,努力的去做對比,再改進!如果有老師幫你糾音的話,更好,因為自己未必意識到錯誤!2)口語思維的問題。
  • 母語式英語啟蒙的臨界點
  • 為什麼亞洲人的數學特別好?專家:和母語有關
    如果你是以英語為母語者,正確無誤說出來的機率約是一半。然而,你若是以中文為母語者,幾乎每次都可答對。為什麼呢?亞洲的數字命名系統較有規則在人類大腦中,負責語文訊息短暫儲存的聲韻迴路部門,對聲韻和語言訊息的保留大約是兩秒。因此,我們在兩秒內復誦的訊息都很容易記起來。
  • 為什麼亞洲人的數學特別好?專家:和母語有關
    如果你是以英語為母語者,正確無誤說出來的機率約是一半。然而,你若是以中文為母語者,幾乎每次都可答對。為什麼呢?亞洲的數字命名系統較有規則在人類大腦中,負責語文訊息短暫儲存的聲韻迴路部門,對聲韻和語言訊息的保留大約是兩秒。
  • save your ass:英語母語者對ass的狂熱,無解
    為什麼局部的屁股(ass)可以代表整體的人?其實我們的國情又何嘗不是如此,比如愛用「屌絲」形容他人。但不同於我們的是,英語母語者在日常交流中,以ass表人已經到了狂熱的程度。今天的英語電影口語就分享到這裡啦,謝謝!我的往期英語文章還有:
  • save your ass:英語母語者對ass的狂熱,無解.
    為什麼局部的屁股(ass)可以代表整體的人?其實我們的國情又何嘗不是如此,比如愛用「屌絲」形容他人。 但不同於我們的是,英語母語者在日常交流中,以ass表人已經到了狂熱的程度。‹‹‹ 往期推薦 ›››
  • 如何快速判斷一句話是否為英語母語者所寫?
    其實有時候要光憑一句話來判斷寫作者是否為英語母語者其實並不容易。因為英語母語者也存在文化水平高低的問題,也會有人犯語法錯誤,也會有寫不通順的英文。就好像一些中國人的中文水平也未見很好,寫出來的文字讀起來也是非常不順。就算是受過良好教育的英語母語人士,在網上隨手寫下的句子可能也未見比高級英語學習者寫下的句子強到哪去。所以,很多情況下,一句兩句話是很難看出原作者是不是母語英文,往往需要較長的一段話才相對比較容易分辨。
  • 自帶光芒,過於優秀的星座,易招人妒忌,惹人討厭
    他們身上散發著耀眼的光芒,招人喜歡的同時也容易招來一些小人的妒忌,惹人討厭。那麼在十二星座中的這幾個星座,天生優秀,自帶光芒,常惹人妒忌,今天我們就一起來看看吧!優秀的他們,自然特別招人喜歡,自帶光芒。水象星座的天蠍座身處固定宮,兼具柔情與高傲。他們不喜歡和人過多的接觸,也很善於隱藏自己的真實想法,有心事也只會自己默默地消化,不喜歡抱怨。
  • 為什麼我們不能像學習母語一樣輕鬆地學習英語?
    大概很多人都驚嘆於小孩子學習母語輕鬆、快速,而同時感嘆於英語(尤其是通過課堂進行的語言學習)卻如此艱難、耗時,甚至是失敗~一個最基本的原因是我們習得母語時有豐富的語境